แปลเพลง : P!nk – A Million Dreams

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง A Million Dreams ของ P!nk จากอัลบั้ม The Greatest Showman Reimagined เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 24 ตุลาคม 2018

[Verse 1]
I close my eyes and I can see
A world that’s waiting up for me that I call my own
Through the dark, through the door
Through where no one’s been before
But it feels like home

ฉันหลับตาลงและมองเห็น
โลกที่รอฉันอยู่ ที่ฉันเรียกตัวเอง
ผ่านความมืดมิด ผ่านประตู
โดยที่ไม่มีใครไปที่นั่นมาก่อน
แต่มันรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน

[Pre-Chorus]
They can say, they can say it all sounds crazy
They can say, they can say I’ve lost my mind
I don’t care, I don’t care, if they call me crazy
We can live in a world that we design

พวกเขาสามารถพูดว่าทุกอย่างมันฟังดูบ้ามาก
พวกเขาสามารถพูดได้ว่าฉันเสียสติไปแล้ว
ฉันไม่สนใจ ฉันไม่สนใจถ้าพวกเขาเรียกฉันว่าคนบ้า
เราสามารถใช้ชีวิตอยู่ในโลกที่เราออกแบบได้

[Chorus]
‘Cause every night, I lie in bed
The brightest colors fill my head
A million dreams are keeping me awake
I think of what the world could be
A vision of the one I see
A million dreams is all it’s gonna take
Oh, a million dreams for the world we’re gonna make

เพราะทุกๆคืนที่ฉันนอนลงบนเตียง
สีสันที่สว่างสดใสจะอยู่ในความคิดของฉัน
ความฝันเป็นล้านๆความฝันทำให้ฉันตื่นตัว
ฉันคิดถึงสิ่งที่โลกจะเป็นได้
วิสัยทัศน์ของสิ่งที่ฉันเห็น
ความฝันเป็นล้านๆความฝันคือทั้งหมดที่มี
ความฝันเป็นล้านๆความฝันสำหรับโลกที่เราจะสร้าง

[Verse 2]
There’s a house we can build
Every room inside is filled with things from far away
Special things I compile
Each one there to make you smile on a rainy day

เราสามารถมีบ้านที่เราสามารถสร้างเองได้
ภายในห้องทุกห้องเต็มไปด้วยสิ่งของต่างๆจากที่ห่างไกล
ซึ่งเป็นของพิเศษที่ฉันรวบรวมไว้
ของแต่ละอย่างจะทำให้คุณมีรอยยิ้มในวันที่ฝนตก

[Pre-Chorus]
They can say, they can say it all sounds crazy
They can say, they can say we’ve lost our minds
See, I don’t care, I don’t care if they call us crazy
Run away to a world that we design

พวกเขาสามารถพูดว่าทุกอย่างมันฟังดูบ้ามาก
พวกเขาสามารถพูดได้ว่าเราเสียสติไปแล้ว
ดูสิ ฉันไม่สนใจ ฉันไม่สนใจถ้าพวกเขาเรียกเราว่าคนบ้า
วิ่งหนีไปยังโลกที่เราออกแบบ

[Chorus]
‘Cause every night, I lie in bed
The brightest colors fill my head
A million dreams are keeping me awake
I think of what the world could be
A vision of the one I see
A million dreams is all it’s gonna take
Oh, a million dreams for the world we’re gonna make

เพราะทุกๆคืนที่ฉันนอนลงบนเตียง
สีสันที่สว่างสดใสจะอยู่ในความคิดของฉัน
ความฝันเป็นล้านๆความฝันทำให้ฉันตื่นตัว
ฉันคิดถึงสิ่งที่โลกจะเป็นได้
วิสัยทัศน์ของสิ่งที่ฉันเห็น
ความฝันเป็นล้านๆความฝันคือทั้งหมดที่มี
ความฝันเป็นล้านๆความฝันสำหรับโลกที่เราจะสร้าง

[Bridge]
However big, however small
Let me be part of it all
Share your dreams with me
We may be right, we may be wrong
But I wanna bring you along to the world I see
To the world we close our eyes to see
We close our eyes to see

ไม่ว่าจะขนาดใหญ่ หรือมีขนาดเล็ก
ให้ฉันเป็นส่วนหนึ่งของมัน
แบ่งปันความฝันของคุณกับฉัน
เราอาจจะถูก เราอาจจะผิด
แต่ฉันอยากจะพาคุณไปยังโลกที่ฉันเห็น
ไปยังโลกที่เราหลับตาลงเพื่อมอง
เราหลับตาลงเพื่อมอง

[Chorus]
Every night, I lie in bed
The brightest colors fill my head
A million dreams are keeping me awake
I think of what the world could be
A vision of the one I see
A million dreams is all it’s gonna take
A million dreams for the world we’re gonna make

เพราะทุกๆคืนที่ฉันนอนลงบนเตียง
สีสันที่สว่างสดใสจะอยู่ในความคิดของฉัน
ความฝันเป็นล้านๆความฝันทำให้ฉันตื่นตัว
ฉันคิดถึงสิ่งที่โลกจะเป็นได้
วิสัยทัศน์ของสิ่งที่ฉันเห็น
ความฝันเป็นล้านๆความฝันคือทั้งหมดที่มี
ความฝันเป็นล้านๆความฝันสำหรับโลกที่เราจะสร้าง

[Outro]
For the world we’re gonna make

สำหรับโลกที่เราจะสร้าง

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *