เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง R&B/Soul อย่าง Like I Used To ของ Tinashe จากอัลบั้ม Nashe (Unreleased) เพลงนี้อธิบายถึงความสัมพันธ์ก่อนหน้านี้ของเธอกับบาสเกตบอล NBA อย่าง Ben Simmons โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 13 กรกฎาคม 2018
[Intro]
Got it on smash
Hitmaka!
Yeah
เตรียมพร้อมในการตี
Hitmaka!
ใช่
[Chorus]
Never be the same
Won’t trust you like I used to, yeah
Wake up in the morning
I can’t fuck you like I used to, yeah
Never be the same
Won’t trust you like I used to, yeah
Lay my top back, throw my problems out my new coupe
ไม่เคยเหมือนเดิม
จะไม่เชื่อใจคุณอย่างที่ฉันเคยเชื่อใจอีกแล้ว
ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
ฉันไม่สามารถมีอะไรกับคุณแบบที่ฉันเคยทำได้
ไม่เคยเหมือนเดิม
จะไม่เชื่อใจคุณอย่างที่ฉันเคยเชื่อใจอีกแล้ว
เอนตัวลงบนหลังของฉัน โยนปัญหาของฉันออกไปรถเก๋งคันใหม่
[Verse 1]
I know everything, but they don’t
I’ve been on a wave they ain’t on, no
Swerving lane to lane and it’s paid for
I murder everything, nigga, case closed, yeah
Bitch I got my own cash, I do what I want to
I might do the whole dash, drive it like I want to
This shit too easy like a free throw, yeah
This shit might blow up like some C-4, yeah
ฉันรู้ทุกอย่าง แต่พวกเขาไม่รู้
ฉันอยู่ในเหตุกาณ์ที่พวกเขาไม่ได้อยู่ด้วย ไม่เลย
เปลี่ยนเลนไปเปลี่ยนเลนมาและจ่ายเงิน
ฉันฆ่าทุกสิ่งทุกอย่าง นิกก้า คดีปิดแล้ว ใช่
นังร่** ฉันมีเงินสด ฉันทำในสิ่งที่ฉันต้องการ
ฉันอาจจะเร่งเครื่องทั้งหมด ขับมันเหมือนที่ฉันต้องการ
เรื่องบ้าบอนี้มันง่ายเกินไปเหมือนกับการโยนไปโยนมาอย่างอิสระ ใช่
เรื่องบ้าบอนี้อาจระเบิดขึ้นเหมือนกัย C-4 ใช่
[Pre-Chorus]
I had to let go
I’m in my bag bro
If it ain’t about the cash flow
I’m sorry, gotta pass on
I gotta pass on you
ฉันต้องจากไป
ฉันมีกระเป๋าของฉัน
ถ้าไม่เกี่ยวกับกระแสเงินสด
ฉันขอโทษ ต้องส่งต่อไป
ฉันต้องส่งผ่านไปให้คุณ
[Chorus]
Never be the same
Won’t trust you like I used to, yeah
Wake up in the morning
I can’t fuck you like I used to, yeah
Never be the same
Won’t trust you like I used to, yeah
Lay my top back, throw my problems on my new coupe
ไม่เคยเหมือนเดิม
จะไม่เชื่อใจคุณอย่างที่ฉันเคยเชื่อใจอีกแล้ว
ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
ฉันไม่สามารถมีอะไรกับคุณแบบที่ฉันเคยทำได้
ไม่เคยเหมือนเดิม
จะไม่เชื่อใจคุณอย่างที่ฉันเคยเชื่อใจอีกแล้ว
เอนตัวลงบนหลังของฉัน โยนปัญหาของฉันออกไปรถเก๋งคันใหม่
[Verse 2]
Ridin’ down Hollywood I’m cruisin’ (cruisin’)
Can’t be stagnant, gotta keep it movin’ (movin’)
I gave up all my love but you abused it (abused it, ooh)
Now you’re just something I checked off my to-do list
Yeah you got your own bag, that ain’t why I want you
I can pop my own tags, I can buy my own coupe
This shit too easy like a free throw, yeah
This shit might blow up like some C-4, yeah
ขับไปตามฮอลลีวู้ด ฉันกำลังล่องไป (ล่องไป)
ไม่สามารถหยุดนิ่ง ต้องทำให้มันเคลื่อนไหว (เคลื่อนไหว)
ฉันยอมแพ้กับความรักทั้งหมดของฉัน แต่คุณทำร้ายมัน (ทำร้ายมัน, โอ้)
ตอนนี้คุณเป็นแค่สิ่งหนึ่งที่ฉันได้เอาออกจากรายการสิ่งที่ฉันต้องทำ
ใช่ คุณมีกระเป๋าของคุณเอง นั่นไม่ใช่เหตุผลที่ฉันต้องการคุณ
ฉันสามารถมีแท็กกระเป๋าของฉันเอง ฉันสามารถซื้อรถเก๋งของฉันเองได้
เรื่องบ้าบอนี้มันง่ายเกินไปเหมือนกับการโยนไปโยนมาอย่างอิสระ ใช่
เรื่องบ้าบอนี้อาจระเบิดขึ้นเหมือนกัย C-4 ใช่
[Pre-Chorus]
I had to let go
I’m in my bag bro
If it ain’t about the cash flow
I’m sorry, gotta pass on
I gotta pass on you, yeah (pass on you, no, oh)
ฉันต้องจากไป
ฉันมีกระเป๋าของฉัน
ถ้าไม่เกี่ยวกับกระแสเงินสด
ฉันขอโทษ ต้องส่งต่อไป
ฉันต้องส่งผ่านคุณไป (ส่งผ่านคุณไป)
[Chorus]
Never be the same
Won’t trust you like I used to (oh, like I used to, no)
Wake up in the morning
I can’t fuck you like I used to, yeah (like I used to)
Never be the same
Won’t trust you like I used to, yeah (never be the same, no, no)
Lay my top back, throw my problems on my new coupe
ไม่เคยเหมือนเดิม
จะไม่ไว้ใจคุณเหมือนที่ฉันเคยไว้ใจ (โอ้ เหมือนที่เคย, ไม่)
ตื่นขึ้นมาตอนเช้า
ฉันไม่สามารถมีอะไรกับคุณแบบที่ฉันเคยทำได้, ใช่ (เหมือนที่เคย)
ไม่เคยเหมือนเดิม
จะไม่เชื่อใจคุณอย่างที่ฉันเคยเชื่อใจอีกแล้ว (ไม่เคยเหมือนเดิม ไม่เลย)
เอนตัวลงบนหลังของฉัน โยนปัญหาของฉันออกไปรถเก๋งคันใหม่
[Outro]
I had to let go
Never touch you like I used to
I gotta pass on you
Oh, never be the same
It’s such a shame
ฉันต้องปล่อยมือไป
ไม่แตะต้องคุณเหมือนกับที่ฉันเคยทำ
ฉันต้องผ่านคุณไป
ไม่เคยเหมือนเดิม
มันช่างน่าละอาย