เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Wasted Times จากอัลบั้ม My Dear Melancholy ของ The Weeknd มีข่าวลือว่าเพลงนี้เขาเขียนจากมุมมองของเขาในความสัมพันธ์ของเขากับ Bella Hadid และ Selena Gomez โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 30 มีนาคม 2018
[Verse 1]
Wasted times I spent with someone else
She wasn’t even half of you
Reminiscin’ how you felt
Reminiscin’ how you felt
And even though you put my life through hell
I can’t seem to forget ’bout you, ’bout you
I want you to myself
ช่วงเวลาที่เสียไปกับคนอื่น
เธอไม่ได้ครึ่งหนึ่งของคุณด้วยซ้ำ
ระลึกถึงความรู้สึกของคุณว่าเป็นอย่างไร
ระลึกถึงความรู้สึกของคุณว่าเป็นอย่างไร
และแม้ว่าคุณจะทำให้ชีวิตของฉันเหมือนอยู่ในนรก
ฉันไม่สามารถจะลืมเกี่ยวกับคุณได้
ฉันต้องการคุณให้กับตัวฉันเอง
[Chorus]
And now I’m askin’, who do you belong to now?
Who you give that love to now?
Who you pullin’ up on?
Who you gettin’ sprung for now?
And what they got that I ain’t got? ‘Cause I got a lot
Don’t make me run up on ’em, got me blowin’ up their spot
‘Cause I ain’t got no business catchin’ feelings anyway
I ain’t got no business catchin’ feelings
ตอนนี้ฉันกำลังถามว่าตอนนี้คุณเป็นของใคร
ใครที่คุณให้ความรักนั้นไปในตอนนี้?
ใครที่คุณดึงขึ้นมา?
ใครที่คุณปรากฎตัวขึ้นมาในตอนนี้?
และอะไรคือสิ่งที่พวกเขาได้ในขณะที่ฉันไม่ได้? เพราะฉันได้รับมามาก
อย่าทำให้ฉันวิ่งนำพวกเขาไป อย่าทำให้ฉันไปอยู่ที่พวกเขาอยู่
เพราะมันไม่เกี่ยวกับฉัน ไม่มีความรู้สึกหรอก
เพราะมันไม่เกี่ยวกับฉัน ไม่มีความรู้สึกหรอก
[Verse 2]
Catchin’ feelings
These girls only want you when you’re winnin’ (winnin’)
But you’ve been with me from the beginnin’ (ooh, yeah, yeah)
And I know right now that we’re not talkin’ (not talkin’)
I hope you know this dick is still an option
‘Cause I’ll beat it up (I’ll beat it up, yeah)
I took my time to learn the way your body functions
You were equestrian, so ride it like a champion (ride it baby)
This sex will get you high without no other substance
จับความรู้สึก
ผู้หญิงเหล่านี้ต้องการคุณเมื่อคุณชนะ (ชนะ)
แต่คุณเคยอยู่กับฉันจากจุดเริ่มต้น (โอ้, เย้, เย้)
และฉันรู้ว่าตอนนี้เราไม่ได้คุยกันแล้ว (ไม่ได้คุยกันแล้ว)
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนๆนี้ยังคงเป็นตัวเลือกของคุณนะ
เพราะฉันจะเอาชนะได้ (ฉันจะเอาชนะให้ได้)
ฉันใช้เวลาเรียนรู้วิธีการทำงานของร่างกายของคุณ
คุณเป็นนักขี่ม้า ดังนั้นควบมันไปเหมือนได้แชมป์ (ควบไปเลย ที่รัก)
เซ็กซ์นี้จะทำให้คุณมีความสุขที่สุดโดยไม่ต้องมีอะไรอื่นๆมาช่วย
[Chorus]
So who do you belong to now? (Who do you belong to now?)
Who you give that love to now? (Who you give that love to now?)
Who you pullin’ up on?
Who you gettin’ sprung for now? (Who you gettin’ sprung for now?)
And what they got that I ain’t got? ‘Cause I got a lot (I got a lot)
Don’t make me run up on ’em, got me blowin’ up their spot (blowin’ up their spot)
‘Cause I ain’t got no business catchin’ feelings anyway
I ain’t got no business catchin’ feelings (feelings)
ตอนนี้คุณเป็นของใคร (ตอนนี้คุณเป็นของใคร)
ใครที่คุณให้ความรักนั้นไปในตอนนี้? (ใครที่คุณให้ความรักนั้นไปในตอนนี้)
ใครที่คุณดึงขึ้นมา?
ใครที่คุณปรากฎตัวขึ้นมาในตอนนี้? (ใครที่คุณปรากฎตัวขึ้นมาในตอนนี้)
และอะไรคือสิ่งที่พวกเขาได้ในขณะที่ฉันไม่ได้? เพราะฉันได้รับมามาก (ฉันได้รับมามาก)
อย่าทำให้ฉันวิ่งนำพวกเขาไป อย่าทำให้ฉันไปอยู่ที่พวกเขาอยู่
เพราะมันไม่เกี่ยวกับฉัน ไม่มีความรู้สึกหรอก
มันไม่เกี่ยวกับฉัน ไม่มีความรู้สึกหรอก (ความรู้สึก)
[Breakdown]
Catchin’ feelings
I ain’t got no business catchin’ feelings
I ain’t got no business catchin’ feelings
Catchin’ fee-fee-fee-fee
Feelings
I ain’t got no business catchin’ feelings
I ain’t got no business catchin’ feelings
Catchin’ fee-fee-fee-fee
จับความรู้สึก
มันไม่เกี่ยวกับฉัน ไม่มีความรู้สึกหรอก
มันไม่เกี่ยวกับฉัน ไม่มีความรู้สึกหรอก
จับ
ความรู้สึก
มันไม่เกี่ยวกับฉัน ไม่มีความรู้สึกหรอก
มันไม่เกี่ยวกับฉัน ไม่มีความรู้สึกหรอก
จับ
[Outro]
Wake up
I don’t wanna wake up
I don’t wanna wake up
If you ain’t layin’ next to me
I don’t wanna wake up
I don’t wanna wake up
I don’t wanna wake up
If you ain’t layin’ next to me
On me, me, on me, oh, I
On me, on me, on me
ตื่นขึ้นมา
ฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
ฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
ถ้าคุณไม่ได้เอนกายข้างๆฉัน
ฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
ฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
ฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
ถ้าคุณไม่ได้เอนกายข้างๆฉัน
บนตัวฉัน
บนตัวฉัน