แปลเพลง : JP Cooper – All This Love ft. Mali-Koa

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง All This Love โดย JP Cooper ในอัลบั้ม Raised Under Grey Skies เพลงนี้เขายังได้ร่วมงานกับ Mali-Koa อีกด้วย

[Verse 1: JP Cooper]
Every time I wake
I can see her dress hanging on the back of the door
I feel like it’s staring me down
So I look to the floor
Every time I move
Tripping on your shoes, every time I open a drawer
I let the skeletons out and we dance through the hall

ทุกครั้งที่ฉันตื่นขึ้นมา
ฉันเห็นชุดของเธอที่แขวนอยู่ที่ด้านหลังของประตู
ฉันรู้สึกว่ามันจ้องมองฉันอยู่
ดังนั้นฉันจึงมองไปที่พื้น
ทุกครั้งที่ฉันขยับ
สะดุดกับรองเท้า ทุกครั้งที่เปิดลิ้นชัก
ฉันปล่อยให้โครงกระดูกออกไปและเราเต้นผ่านห้องโถงไป

[Chorus: JP Cooper]
I got all this love, nothing to do with it now
When you gonna come and get it?
I can’t throw it out
I got all this love gathering dust in my house
I got all this love, all this love

ฉันได้รับความรักทั้งหมดนี้ ไม่มีอะไรต้องทำตอนนี้
คุณจะมาหาและเอามันไปเมื่อไหร่?
ฉันไม่สามารถโยนมันไปออก
ฉันได้รับความรักทั้งหมดที่รวบรวมฝุ่นในบ้านของฉัน
ฉันได้รับทุกความรักทั้งหมดนี้ ความรักทั้งหมดนี้

[Verse 2: Mali-Koa]
Everything I left, memories and me
What we used to be on papers
A selfish decision I made
But my heart couldn’t take the
Made of all the past
Ain’t no coming back
Cold through words we said
Don’t last forever
It’s easy to leave things behind
But it’s hard to forget them

ทุกสิ่งที่ฉันทิ้งไว้คือความทรงจำและตัวฉันเอง
สิ่งที่เราเคยอยู่ในกระดาษพวกนั้น
การตัดสินใจที่เห็นแก่ตัวของฉัน
แต่หัวใจฉันไม่สามารถยอมรับ
การกระทำจากทุกอย่างในอดีต
ไม่สามารถย้อนกลับมาอีก
คำพูดที่เย็นชาที่เราพูด
ไม่อยู่ตลอดไป
เป็นเรื่องง่ายที่จะทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง
แต่ก็ยากที่จะลืมพวกเขา

[Chorus: JP Cooper & Mali-Koa]
I got all this love, nothing to do with it now
When you gonna come and get it? I can’t throw it out
I got all this love gathering dust in my house
I got all this love, all this love

ฉันได้รับความรักทั้งหมดนี้ ไม่มีอะไรต้องทำตอนนี้
เมื่อไหร่ที่คุณจะมาหาและเอามันไป?
ฉันไม่สามารถโยนมันออกไป
ฉันได้รับความรักทั้งหมดที่รวบรวมฝุ่นในบ้านของฉัน
ฉันได้รับความรักทั้งหมดนี้ ความรักทั้งหมดนี้

[Bridge: JP Cooper & Mali-Koa]
Baby, when you gonna come? (Gonna come)
Gonna come now
Are you ever gonna come? (Gonna come)
Gonna come now
Are you ever gonna come? (Gonna come)
Gonna come now

ที่รัก เมื่อไหร่ที่คุณจะมา? (จะมา)
จะมาเดี๋ยวนี้
คุณจะมาไหม? (จะมา)
จะมาเดี๋ยวนี้
คุณจะมาไหม? (จะมา)
จะมาเดี๋ยวนี้

Baby, when you gonna come? (Gonna come)
Gonna come now
Are you ever gonna come? (Gonna come)
Gonna come now
Are you ever gonna come? (Gonna come)
Gonna come now

ที่รัก เมื่อไหร่ที่คุณจะมา? (จะมา)
จะมาเดี๋ยวนี้
คุณจะมาไหม? (จะมา)
จะมาเดี๋ยวนี้
คุณจะมาไหม? (จะมา)
จะมาเดี๋ยวนี้

Made of all the past
Ain’t no coming back
Cold through words we said
Don’t last forever
It’s easy to leave things behind
But it’s hard to forget them

การกระทำจากทุกอย่างในอดีต
ไม่สามารถย้อนกลับมาอีก
คำพูดที่เย็นชาที่เราพูด
ไม่อยู่ตลอดไป
เป็นเรื่องง่ายที่จะทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง
แต่ก็ยากที่จะลืมพวกเขา

[Chorus; JP Cooper & Mali-Koa]
I got all this love, nothing to do with it now
When you gonna come and get it? I can’t throw it out
I got all this love gathering dust in my house
I got all this love, all this love

ฉันได้รับความรักทั้งหมดนี้ ไม่มีอะไรต้องทำตอนนี้
เมื่อไหร่ที่คุณจะมาและเอามันไป?
ฉันไม่สามารถโยนมันออก
ฉันได้รับความรักทั้งหมดที่รวบรวมฝุ่นในบ้านของฉัน
ฉันได้รับความรักทั้งหมดนี้ ความรักทั้งหมดนี้

[Outro: JP Cooper]
I got all
I got all this love
No one to give it to now

ฉันได้รับทั้งหมด
ฉันได้รับความรักทั้งหมดนี้
ไม่มีใครที่จะให้ในตอนนี้

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *