แปลเพลง : Maggie Lindemann – Obsessed

Produced by Jonas Jeberg
Release Date November 17, 2017

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Obsessed โดยนักร้องสาว Maggie Lindemann เนื้อเพลงเกี่ยวกับใครบางคนที่สนใจในรูปลักษณ์ของตัวเองกว่าอารมณ์และหมกมุ่นอยู่กับตัวเอง

[Verse 1]
Baby, you got something special
Your body is a work of art
But we got a little issue
I feel your chest, but I can’t find your heart
Got more muscles than the ocean
Sculpted like an ancient god
Full of yourself, but no emotion
Yeah, I like to touch, but I can’t feel no love

ที่รัก คุณมีบางอย่างที่พิเศษ
ร่างกายของคุณเป็นผลงานศิลปะ
แต่เรามีปัญหาเล็กน้อย
ฉันรู้สึกถึงหน้าอกของคุณ แต่ฉันไม่สามารถหาหัวใจของคุณได้
มีกล้ามเนื้อมากกว่ามหาสมุทร
สลักเหมือนพระเจ้าโบราณ
เต็มไปด้วยตัวคุณเอง แต่ไม่มีอารมณ์
ใช่ ฉันชอบที่จะสัมผัส แต่ฉันไม่สามารถรู้สึก ไม่มีความรัก

[Pre-Chorus]
You’re looking in my eyes, just to see your own
See your own reflection, your own reflection
Your body’s overpriced ’cause you pay yourself
Way too much attention, too much attention

คุณกำลังมองมาในสายตาของฉันเพียงเพื่อดูตัวของคุณเอง
ดูเงาสะท้อนของคุณเอง เงาสะท้อนของคุณเอง
ร่างกายของคุณมีค่ามาก เพราะคุณให้ค่าด้วยตัวคุณเอง
ให้ความสนใจมากเกินไป ความสนใจมากเกินไป

[Chorus]
You’re so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a table for two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself

คุณหมกมุ่นอยู่กับตัวเอง
บางทีคุณควรจะเปลื้องผ้ากับตัวเอง? 
มีโต๊ะสำหรับสองที่ สำหรับตัวคุณเเองและอีโก้ของคุณ
พาเขากลับบ้านและเดินเกมส์ซะ
หมกมุ่นอยู่กับตัวเอง หมกมุ่นอยู่กับตัวเอง

[Verse 2]
Baby, like your lady special
Picture perfect beauty bells
Only looking surface level
That’s if you can take your eyes of yourself
Gonna end up with nobody, nobody
Even though we form a line, oh yeah
But I don’t even think you’re worried
If you’ve got a mirror, baby, you’re fine

ที่รัก คุณเป็นผู้หญิงที่พิเศษ
ภาพระฆังความงามที่สมบูรณ์แบบ
มองแค่เฉพาะผิวเผิน
นั่นคือถ้าคุณสามารถมองด้วยสายตาของตัวเอง
จะจบลงด้วยไม่มีใคร ไม่มีใครเลย
แม้ว่าเราจะสร้างขอบเขต 
แต่ฉันไม่คิดว่าคุณกังวลหรอกนะ
ถ้าคุณมีกระจก ที่รัก คุณจะไม่เป็นไร

[Pre-Chorus]
You’re looking in my eyes, just to see your own
See your own reflection, your own reflection
Your body’s overpriced ’cause you pay yourself
Way too much attention, too much attention

คุณกำลังมองมาในสายตาของฉันเพียงเพื่อดูตัวของคุณเอง
ดูเงาสะท้อนของคุณเอง เงาสะท้อนของคุณเอง
ร่างกายของคุณมีค่ามาก เพราะคุณให้ค่าด้วยตัวคุณเอง
ให้ความสนใจมากเกินไป ความสนใจมากเกินไป

[Chorus]
You’re so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a take of the two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself
You’re so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a table for two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself

คุณหมกมุ่นอยู่กับตัวเอง
บางทีคุณควรจะเปลื้องผ้ากับตัวเอง?
มีโต๊ะสำหรับสองที่ สำหรับตัวคุณเเองและอีโก้ของคุณ
พาเขากลับบ้านและเดินเกมส์ซะ
หมกมุ่นอยู่กับตัวเอง หมกมุ่นอยู่กับตัวเอง
คุณหมกมุ่นอยู่กับตัวเอง
บางทีคุณควรจะเปลื้องผ้ากับตัวเอง? 
มีโต๊ะสำหรับสองที่ สำหรับตัวคุณเเองและอีโก้ของคุณ
พาเขากลับบ้านและเดินเกมส์ซะ
หมกมุ่นอยู่กับตัวเอง หมกมุ่นอยู่กับตัวเอง

[Outro]
Do it, baby, like you do
I love it and I hate it too
Do it, baby, like you do
‘Cause I’m obsessed with myself too

ทำมันสิ ที่รัก เช่นเดียวกับที่คุณทำนั่นแหละ
ฉันรักมันและฉันเกลียดมันเหมือนกัน
ทำมันสิ ที่รัก เช่นเดียวกับที่คุณทำนั่นแหละ
เพราะฉันก็หมกมุ่นกับตัวเองเหมือนกัน

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *