แปลเพลง : The Script – The End Where I Begin

Produced by Mark Sheehan
Album The Script
Release Date August 8, 2008

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง The End Where I Begin ของวง The Script เป็นเพลงที่แชร์ข้อความในการเริ่มต้นทำอะไรใหม่ๆ หลังจากการอกหักที่แย่ๆ

[Verse 1]
Sometimes tears say all there is to say
Sometime your first scars won’t ever fade away

บางครั้งน้ำตาก็แทนคำพูดทั้งหมดที่ควรจะพูด
บางครั้งรอยแผลเป็นครั้งแรกของคุณจะไม่จางหายไป

[Chorus]
Tried to break my heart, well it’s broke
Tried to hang me high, well I’m choked
Wanted rain on me, well I’m soaked, soaked to the skin
It’s the end where I begin, it’s the end where I begin

พยายามที่จะทำลายจิตใจของฉัน นั่นแหละ มันกำลังแตกสลาย
พยายามแขวนคอฉันไว้สูง นั่นแหละ ฉันเหนื่อย
ต้องการให้ฝนไหลลงบนตัวฉัน นั่นแหละ ฉันเปียกปอน เปียกไปบนผิวหนัง
มันเป็นจุดจบที่ฉันได้เริ่มต้นใหม่ มันเป็นจุดจบที่ฉันได้เริ่มต้นใหม่

[Verse 2]
Sometimes we don’t learn from our mistakes
And sometimes we’ve no choice but to walk away, away

บางครั้งเราไม่ได้เรียนรู้จากความผิดพลาดของเรา
และบางครั้งเราก็ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการเดินจากไป

[Chorus]
Tried to break my heart, well it’s broke
Tried to hang me high, well I’m choked
Wanted rain on me, well I’m soaked, soaked to the skin
It’s the end where I begin, it’s the end where I begin

พยายามที่จะทำลายจิตใจของฉัน นั่นแหละ มันกำลังแตกสลาย
พยายามแขวนคอฉันไว้สูง นั่นแหละ ฉันเหนื่อย
ต้องการให้ฝนไหลลงบนตัวฉัน นั่นแหละ ฉันเปียกปอน เปียกไปบนผิวหนัง
มันเป็นจุดจบที่ฉันได้เริ่มต้นใหม่ มันเป็นจุดจบที่ฉันได้เริ่มต้นใหม่

Now I’m alive and the ghosts are gone
I’ve shed all the pain, I’ve been holding on
The cure for a heart is to move along
So move along, so move along

ตอนนี้ฉันยังมีชีวิตอยู่และปีศาจนั้นหมดไป
ฉันได้กำจัดความเจ็บปวดทั้งหมดที่ฉันได้รับ
การรักษาหัวใจคือการก้าวต่อไป
ดังนั้นจงก้าวต่อไป ดังนั้นจงก้าวต่อไป

Now I’m alive and the ghosts are gone
I’ve shed all the pain, I’ve been holding on
The cure for a heart is to move along
So move along, so move along

ตอนนี้ฉันยังมีชีวิตอยู่และปีศาจนั้นหมดไป
ฉันได้กำจัดความเจ็บปวดทั้งหมดที่ฉันได้รับ
การรักษาหัวใจคือการก้าวต่อไป
ดังนั้นจงก้าวต่อไป ดังนั้นจงก้าวต่อไป

Now I’m alive and the ghosts are gone
I’ve shed all the pain, I’ve been holding on
What don’t kill a heart only makes it strong

ตอนนี้ฉันยังมีชีวิตอยู่และปีศาจนั้นหมดไป
ฉันได้กำจัดความเจ็บปวดทั้งหมดที่ฉันได้รับ
สิ่งที่ไม่ฆ่าหัวใจจะทำให้เราแข็งแรง

[Verse 1]
Sometimes tears say all there is to say
Sometime your first scars won’t ever fade away

บางครั้งน้ำตาก็แทนคำพูดทั้งหมดที่ควรจะพูด
บางครั้งรอยแผลเป็นครั้งแรกของคุณจะไม่จางหายไป

[Chorus]
Tried to break my heart, well it’s broke
Tried to hang me high, well I’m choked
Wanted rain on me, well I’m soaked, soaked to the skin
It’s the end, end where I, end where I, end where I begin
It’s the end where I, end where I, end where I begin

พยายามที่จะทำลายจิตใจของฉัน นั่นแหละ มันกำลังแตกสลาย
พยายามแขวนคอฉันไว้สูง นั่นแหละ ฉันเหนื่อย
ต้องการให้ฝนไหลลงบนตัวฉัน นั่นแหละ ฉันเปียกปอน เปียกไปบนผิวหนัง
มันเป็นจุดจบ จุดจบที่ฉัน จุดจบที่ฉัน จุดจบที่ฉันได้เริ่มต้นใหม่ มันเป็นจุดจบที่ฉัน จุดจบที่ฉัน จบที่ฉันได้เริ่มต้นใหม่

[Verse 2]
Sometimes we don’t learn from our mistakes
And sometimes we’ve no choice but to walk away, away

บางครั้งเราไม่ได้เรียนรู้จากความผิดพลาดของเรา
และบางครั้งเราก็ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการเดินจากไป