แปลเพลง : Kygo & Imagine Dragons – Born To Be Yours

Produced by Kygo
Written By Kygo, Daniel Platzman, Dan Reynolds, Ben McKee & Wayne Sermon
Release Date June 15, 2018

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Born to Be Yours ที่เขียนขึ้นโดย Kygo เพลงนี้ยังได้ร่วมงานกับ Imagine Dragons อีกด้วย

[Verse 1: Dan Reynolds]
I know I’ve given up
A hundred times before
But I know a miracle
Is not something to ignore

ฉันรู้ว่าฉันรู้สึกยอมแพ้
มาเป็นร้อยครั้งแล้ว
แต่ฉันรู้ว่าเรื่องของปาฏิหาริย์
ไม่ใช่เรื่องที่จะปฎิเสธได้

[Pre-Chorus: Dan Reynolds]
You take me for a fool
You take me for a fool

คุณทำให้ฉันเป็นเหมือนคนโง่
คุณทำให้ฉันเป็นเหมือนคนโง่

[Chorus: Dan Reynolds]
I never knew anybody til’ I knew you
I never knew anybody til’ I knew you
And I know when it rains, oh, it pours
And I know I was born to be yours
I never knew anybody til’ I knew you
I never knew anybody til’ I knew you
And I know when it rains, oh, it pours
And I know I was born to be yours

ฉันไม่เคยรู้จักใครเลย จนกระทั่งฉันรู้จักคุณ
ฉันไม่เคยรู้จักใครเลย จนกระทั่งฉันรู้จักคุณ
และฉันรู้ว่าเมื่อฝนตก ฝนมันก็เทมาจากฟ้านั่นแหละ
และฉันรู้ว่าฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันไม่เคยรู้จักใครเลย จนกระทั่งฉันรู้จักคุณ
ฉันไม่เคยรู้จักใครเลย จนกระทั่งฉันรู้จักคุณ
และฉันรู้ว่าเมื่อฝนตก  ฝนมันก็เทมาจากฟ้านั่นแหละ
และฉันรู้ว่าฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ

[Verse 2: Dan Reynolds]
Are you the only one
Lost in the millions?
Or are you my grain of sand
That’s blowing in the wind?

คุณเป็นคนเดียวหรือเปล่า
ที่หายไปในหลายๆล้านคน?
หรือคุณเป็นเม็ดทราย
ที่ล่องลอยไปตามสายลม?

[Chorus: Dan Reynolds]
I never knew anybody til’ I knew you
I never knew anybody til’ I knew you
And I know when it rains, oh, it pours
And I know I was born to be yours
I never knew anybody til’ I knew you
I never knew anybody til’ I knew you
And I know when it rains, oh, it pours
And I know I was born to be yours

ฉันไม่เคยรู้จักใครเลย จนกระทั่งฉันรู้จักคุณ
ฉันไม่เคยรู้จักใครเลย จนกระทั่งฉันรู้จักคุณ
และฉันรู้ว่าเมื่อฝนตก  ฝนมันก็เทมาจากฟ้านั่นแหละ
และฉันรู้ว่าฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันไม่เคยรู้จักใครเลย จนกระทั่งฉันรู้จักคุณ
ฉันไม่เคยรู้จักใครเลย จนกระทั่งฉันรู้จักคุณ
และฉันรู้ว่าเมื่อฝนตก  ฝนมันก็เทมาจากฟ้านั่นแหละ
และฉันรู้ว่าฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ

[Bridge: Dan Reynolds]
I was born to be yours
I was born, born, born, born
I was born to be yours
I was born, born, born
I was born to be yours
I was born, born, born, born
I was born to be yours
(I was born)
Oh-woah

ฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันเกิดมา
ฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันเกิดมา
ฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันเกิดมา
ฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
(ฉันเกิดมา)

[Outro: Dan Reynolds]
Oh-woah (hey)
Born to be yours
I was born, born, born, born
I was born to be yours
I was born, born, born (hey)
I was born to be yours
I was born, born, born, born (I was born)
I was born to be yours
I was born

โอ้
เกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันเกิดมา
ฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันเกิดมา (เฮ้)
ฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันเกิดมา (ฉันเกิดมา)
ฉันเกิดมาเพื่อเป็นของคุณ
ฉันเกิดมา

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *