แปลเพลง : brb. – Cool With It

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Cool With It ของ brb. จากสิงคโปร์ กับเพลงสไตล์ R & B-FUNK ที่ประกอบด้วยสมาชิก 3 คน ซึ่งก็คือ Clarence Liew, Auzaie Zie และ Marc Lian

You see I’m higher than I’ve been before…
Caught in loops I can’t ignore
Running wild on fantasy
I’m not used to this tranquillity
Yeah…

คุณเห็นไหมว่าผมมีความสุขอย่างที่ฉันไม่เคยเป็นมาก่อน …
ติดอยู่เรื่องที่วนซ้ำไปซ้ำมาที่ผมไม่สามารถละเลยได้
เตลิดไปตามจินตนาการ
ผมไม่เคยชินกับความรู้สึกสงบนี้
ใช่…

She’s always writing could be poetry
Within her rhymes if I could find a me
Picture perfect if we’re mean to be
It could be love or just a fantasy

เธอมักจะเขียนบทกวี
ด้วยบทกลอนของเธอ ถ้าผมสามารถหาตัวเองได้
เราควรจะคู่กัน ราวกับภาพที่สมบูรณ์แบบต่อกัน
มันอาจจะเป็นความรักหรือแค่จินตนาการ

I could get you on the phone
Maybe even get you all alone
Watching through the window on the street
Maybe even get you in the sheets now
You can tell me on your own
What you want and maybe what you don’t
You got everything I want
Cause I’m everything you need

ผมสามารถชอบคุณแม้แค่คุุยทางโทรศัพท์
บางทีผมอาจจะชอบคุณฝ่ายเดียวก็ได้
นั่งดูท้องถนนผ่านทางหน้าต่าง
บางทีผมน่าจะมีคุณอยู่บนเตียงในตอนนี้
คุณบอกได้ด้วยตัวคุณเองนะ
ว่าอะไรคือสิ่งที่คุณต้องการและอะไรที่คุณไม่ต้องการ
คุณมีทุกอย่างที่ผมต้องการ
เพราะผมเป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณต้องการ

If you’re gonna be cool with it, cool with it
Girl you should know
l could be cool with it, cool with it
Taking it slow
We could be cool with it, cool with it
Thought you should know
It’s just me and you tonight
No one else that’s on my mind

ถ้าคุณรู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
สาวน้อย คุณควรรู้
ผมก็รู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
ช้าลงหน่อย
เรารู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
คิดว่าคุณควรรู้นะ
ว่ามีแค่ผมและคุณในคืนนี้
ไม่มีใครอื่นเลยที่อยู่ในใจของผม

You got me hanging in the safe zone
No I can’t even comprehend if can defend my position
You can take your time but hey, no reservation and I
We’ll start a coalition based on what you’re feeling and I
You call it love call it lust, infatuation
I know it’s tough to make a revelation of the things that are going on
And the things that don’t belong
We’ll take it a step at a time cause I’ll always be stuck on your mind

คุณทำให้ผมรู้สึกปลอดภัย
ไม่ ผมไม่สามารถแม้แต่จะเข้าใจว่าสามารถปกป้องตำแหน่งของตัวเองได้หรือไม่
คุณสามารถใช้เวลาของคุณ แต่เดี๋ยวก่อน ไม่มีการจองนะและผม
เราจะเริ่มต้นสานสัมพันธ์ โดยให้มันขึ้นอยู่กับความรู้สึกของคุณและผม
คุณเรียกมันว่ารัก เรียกมันว่าตัณหา ความลุ่มหลง
ผมรู้ว่ามันยากที่จะแสดงให้เห็นถึงสิ่งที่เกิดขึ้น
และสิ่งที่ไม่ได้เป็น
เราจะทำตามขั้นตอนในเวลาเดียวกัน เพราะผมจะอยู่ในใจของคุณเสมอ

I could get you on the phone
Maybe even get you all alone
Watching through the window on the street
Maybe even get you in the sheets now
You can tell me on your own
What you want and maybe what you don’t
You got everything I want
Cause I’m everything you need

ผมสามารถชอบคุณแม้แค่คุุยทางโทรศัพท์
บางทีผมอาจจะชอบคุณฝ่ายเดียวก็ได้
นั่งดูท้องถนนผ่านทางหน้าต่าง
บางทีผมน่าจะมีคุณอยู่บนเตียงในตอนนี้
คุณบอกได้ด้วยตัวคุณเองนะ
ว่าอะไรคือสิ่งที่คุณต้องการและอะไรที่คุณไม่ต้องการ
คุณมีทุกอย่างที่ผมต้องการ
เพราะผมเป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณต้องการ

If you’re gonna be cool with it, cool with it
Girl you should know
l could be cool with it, cool with it
Taking it slow
We could be cool with it, cool with it
Thought you should know
It’s just me and you tonight
No one else that’s on my mind

ถ้าคุณรู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
สาวน้อย คุณควรรู้
ผมก็รู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
ช้าลงหน่อย
เรารู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
คิดว่าคุณควรรู้นะ
ว่ามีแค่ผมและคุณในคืนนี้
ไม่มีใครอื่นเลยที่อยู่ในใจของผม

You see I’m higher than I’ve been before…
Caught in loops I can’t ignore
Running wild on fantasy
I’m not used to this tranquillity
Yeah…

คุณเห็นไหมว่าผมมีความสุขอย่างที่ฉันไม่เคยเป็นมาก่อน …
ติดอยู่เรื่องที่วนซ้ำไปซ้ำมาที่ผมไม่สามารถละเลยได้
เตลิดไปตามจินตนาการ
ผมไม่เคยชินกับความรู้สึกสงบนี้
ใช่…

She’s always writing could be poetry
Within her rhymes if I could find a me
Picture perfect if we’re mean to be
It could be love or just a fantasy

เธอมักจะเขียนบทกวี
ด้วยบทกลอนของเธอ ถ้าผมสามารถหาตัวเองได้
เราควรจะคู่กัน ราวกับภาพที่สมบูรณ์แบบต่อกัน
มันอาจจะเป็นความรักหรือแค่จินตนาการ

I could get you on the phone
Maybe even get you all alone
Watching through the window on the street
Maybe even get you in the sheets now
You can tell me on your own
What you want and maybe what you don’t
You got everything I want
Cause I’m everything you need

ฉันสามารถชอบแม้แค่คุุยทางโทรศัพท์
บางทีฉันอาจจะชอบคุณฝ่ายเดียวก็ได้
นั่งดูท้องถนนผ่านทางหน้าต่าง
บางทีฉันน่าจะมีคุณอยู่บนเตียงในตอนนี้
คุณบอกได้ด้วยตัวคุณเองนะ
ว่าอะไรคือสิ่งที่คุณต้องการและอะไรที่คุณไม่ต้องการ
คุณมีทุกอย่างที่ฉันต้องการ
เพราะฉันเป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณต้องการ

If you’re gonna be cool with it, cool with it
Girl you should know
l could be cool with it, cool with it
Taking it slow
We could be cool with it, cool with it
Thought you should know
It’s just me and you tonight
No one else that’s on my mind

ถ้าคุณรู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
สาวน้อย คุณควรรู้
ผมก็รู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
ช้าลงหน่อย
เรารู้สึกดีกับมัน รู้สึกดีกับมัน
คิดว่าคุณควรรู้นะ
ว่ามีแค่ผมและคุณในคืนนี้
ไม่มีใครอื่นเลยที่อยู่ในใจของผม

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *