แปลเพลง : Mariah Carey – 8th Grade

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง 8th Grade ของ Mariah Carey จากอัลบั้ม Caution เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 16 พฤศจิกายน 2561

[Chorus: Mariah Carey]
I’m not your world
No, I’m not your life
Tell me what that means to you
If it was me that was by your side
Limitless, without no rules
Nothin’ to lose
Never no pressure
Just put yourself into my shoes
I’m not your world
No, I’m not your life

ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
บอกฉันว่านั่นมีความหมายกับคุณยังไง
ถ้าฉันเป็นคนที่อยู่เคียงข้างคุณ
โดยไม่มีขีดจำกัด โดยไม่มีกฎเกณฑ์ใดๆ
ไม่มีอะไรจะสูญเสีย
ไม่ต้องมีความกดดันเลย
เพียงแค่คุณสนใจเรื่องของฉัน
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ

[Verse 1: Mariah Carey]
That cigarette, put it out, put it out
Keep lookin’ my way, turn around, turn around
This is a moment you can’t buy
I see that longing in your eyes

บุหรี่มวนนั้น ดึงมันออกมา ดึงมันออกมา
มองทางของฉัน หันไปรอบๆ หันไปรอบๆ
นี่เป็นช่วงเวลาที่คุณไม่สามารถหาซื้อได้
ฉันเห็นความปรารถนาในสายตาของคุณ

[Pre-Chorus: Mariah Carey]
Somethin’ is tellin’ me you’re ready, am I wrong?
Maybe the lyrics are too heavy in my song
How would you feel if you had me, then I was gone?
Better not be leadin’ me on

บางสิ่งบางอย่างบอกฉันว่าคุณพร้อมแล้ว ฉันคิดผิดหรือเปล่า?
บางทีเนื้อเพลงอาจจะมีมากเกินไปในเพลงของฉัน
คุณรู้สึกยังไงถ้าคุณมีฉัน แล้วฉันก็จากไป?
จะดีกว่าที่ไม่ได้นำฉันไป

[Chorus: Mariah Carey]
I’m not your world
No, I’m not your life
Tell me what that means to you
If it was me that was by your side
Limitless, without no rules
Nothin’ to lose
Never no pressure
Just put yourself into my shoes
I’m not your world
No, I’m not your life

ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
บอกฉันว่านั่นมีความหมายกับคุณยังไง
ถ้าฉันเป็นคนที่อยู่เคียงข้างคุณ
โดยไม่มีขีดจำกัด โดยไม่มีกฎเกณฑ์ใดๆ
ไม่มีอะไรจะสูญเสีย
ไม่ต้องมีความกดดันเลย
เพียงแค่คุณสนใจเรื่องของฉัน
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ

[Verse 2: Mariah Carey]
I’m a confirmation, should you feel unsure
I’m that security when you’re insecure
I’ll be that baby girl when you’re immature
Don’t be ambivalent towards me

ฉันยืนยันว่าคุณควรรู้สึกไม่มั่นใจ
ฉันเป็นความปลอดภัยเมื่อคุณไม่มั่นคง
ฉันจะเป็นสาวน้อยที่รัก เมื่อคุณทำตัวเราวกับว่ายังไม่บรรลุนิติภาวะ
อย่าสับสนกับฉัน

[Pre-Chorus: Mariah Carey]
Somethin’ is tellin’ me you’re ready, am I wrong?
Maybe the lyrics are too heavy in my song
How would you feel if you had me, then I was gone?
Better not be leadin’ me on

บางสิ่งบางอย่างบอกฉันว่าคุณพร้อมแล้ว ฉันคิดผิดหรือเปล่า?
บางทีเนื้อเพลงอาจจะมีมากเกินไปในเพลงของฉัน
คุณรู้สึกยังไงถ้าคุณมีฉัน แล้วฉันก็จากไป?
จะดีกว่าที่ไม่ได้นำฉันไป

[Chorus: Mariah Carey]
I’m not your world
No, I’m not your life
Tell me what that means to you
If it was me that was by your side
Limitless, without no rules
Nothin’ to lose (Nothing)
Never no pressure (Never)
Just put yourself into my shoes (Into my shoes)
I’m not your world
No, I’m not your life (I’m not your life, oh baby I’m)
I’m not your world
No, I’m not your life (Baby, I wanna be your life)
Tell me what that means to you
If it was me that was by your side
Limitless, without no rules (Limitless)
Nothin’ to lose (Nothing to lose)
Never no pressure (No pressure)
Just put yourself into my shoes
I’m not your world
No, I’m not your life, baby
Ahh

ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
บอกฉันว่านั่นมีความหมายกับคุณยังไง
ถ้าฉันเป็นคนที่อยู่เคียงข้างคุณ
โดยไม่มีขีดจำกัด โดยไม่มีกฎเกณฑ์ใดๆ
ไม่มีอะไรจะสูญเสีย (ไม่มี)
ไม่ต้องมีความกดดันเลย (ไม่เคย)
เพียงแค่คุณสนใจเรื่องของฉัน (เรื่องของฉัน)
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ (ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ ที่รัก ฉัน)
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ (ที่รัก ฉันอยากเป็นชีวิตของคุณ)
บอกฉันว่านั่นมีความหมายกับคุณยังไง
ถ้าฉันเป็นคนที่อยู่เคียงข้างคุณ
โดยไม่มีขีดจำกัด โดยไม่มีกฎเกณฑ์ใดๆ (ไม่มีขีดจำกัด)
ไม่มีอะไรจะสูญเสีย (ไม่มีอะไรจะสูญเสีย)
ไม่ต้องมีความกดดันเลย (ไม่เคยมีความกดดันเลย)
เพียงแค่คุณสนใจเรื่องของฉัน
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ ที่รัก
Ahh

[Outro: Mariah Carey & Timbaland]
Break it down
(I’m not your world
No, I’m not your life
Tell me what that means to you)
Said, I’m not your world
(By your side
Limitless, without no rules
Nothin’ to lose)
Nothin’ to lose, no pressure
Uh (Limitless, without no rules
Nothin’ to lose)
Nothing (C’mon, MC)
Ooh, ooh, ooh, ooh (C’mon)
Nothin’ to lose, no pressure (Break it)
No pressure (Break it)
Ooh (C’mon, MC)
Ah, ah, ah, ah (Uh, c’mon)
La-da-da-da-da-da, I’m not your life (What you say, girl?)
Limitless, without no rules (Break it)
Your life (C’mon, what you say, girl?
What you say, girl?
What you say, girl?
C’mon)

ทำลายมันลง
(ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
บอกฉันว่านั่นมีความหมายกับคุณยังไง)
บอกว่า ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
(ข้างๆคุณ
ไม่มีขีดจำกัด โดยไม่มีกฎเกณฑ์ใด ๆ
ไม่มีอะไรจะสูญเสีย)
ไม่มีอะไรจะสูญเสีย ไม่มีความกดดัน
Uh (ไร้ขีดจำกัด โดยไม่มีกฎเกณฑ์
ไม่มีอะไรจะสูญเสียจะสูญเสีย)
ไม่มีอะไร (เอาเถอะ, MC)
Ooh, ooh, ooh, ooh (เอาเถอะ)
ไม่มีอะไรจะสูญเสีย ไม่มีความกดดัน (ทำลายมัน)
ไม่มีความกดดัน (ทำลายมัน)
Ooh (เอาเถอะ, MC)
Ah, ah, ah, ah (Uh, เอาเถอะ)
La-da-da-da-da-da ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ (คุณพูดอะไรเหรอ สาวน้อย?)
ไม่มีขีดจำกัด โดยไม่มีกฎใดๆ (ทำลายมัน)
ชีวิตของคุณ (เอาเถอะ คุณพูดอะไรเหรอ สาวน้อย?
คุณพูดอะไรเหรอ สาวน้อย?
คุณพูดอะไรเหรอ สาวน้อย?
เอาเถอะ)

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *