แปลเพลง : Alessia Cara – Not Today

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง Not Today ของ Alessia Cara จากอัลบั้ม The Pains of Growing โดย Alessia พูดถึงเพลงนี้ใน Twitter ว่า ความรู้สึกสับสนและการยอบรับว่าจะมีความสุขอีกครั้ง ทำให้เธอเขียนเพลงนี้ออกมา เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 13 พฤศจิกายน 2561

[Verse 1]
Someday I won’t be afraid of my head
Someday I will not be chained to my bed
Someday I’ll forget the day he left
But surely not today
One day I won’t need a PhD
To sit me down and tell me what it all means
Maybe one day it’ll be a breeze, ah
But surely not today, but surely not today

สักวันฉันจะไม่กลัวความคิดของฉัน
สักวันฉันจะไม่ล่ามโซ่ไว้ที่เตียงนอน
สักวันฉันจะลืมวันที่เขาจากไป
แต่ไม่ใช่วันนี้แน่นอน
วันหนึ่งฉันจะไม่ต้องการดอกเตอร์
ที่จะนั่งลงและบอกฉันว่ามันหมายถึงอะไร
บางทีวันหนึ่งมันจะเป็นเรื่องง่าย
แต่ไม่ใช่วันนี้แน่นอน แต่ไม่ใช่วันนี้แน่นอน

[Chorus]
Oh, you don’t know what sadness means
‘Til you’re too sad to fall asleep
One day I’ll be snoozing peacefully
But surely not today, surely not today

คุณไม่รู้หรอกว่าความเศร้าหมายถึงอะไร
จนกว่าคุณเศร้าเกินกว่าที่จะหลับ
วันหนึ่งฉันจะงีบหลับอย่างสงบ
แต่ไม่ใช่วันนี้อย่างแน่นอน ไม่ใช่วันนี้อย่างแน่นอน

[Verse 2]
One day I’ll swear the pain will be a blip
I’ll have the hardest time recalling it
I’ll be the king of misery management
But surely not today
One day that song won’t make me cry anymore (Oh no no)
One day I’ll get up off the bathroom floor (Hey, yeah)
Oh, piece by piece I’ll be restored
But surely not today, surely not
Eh, not today

วันหนึ่งฉันจะสาบานว่าความเจ็บปวดจะเป็นความผิดพลาด
ฉันจะมีช่วงเวลาที่ยากที่สุดที่จะจดจำมันไว้
ฉันจะเป็นเจ้าแห่งการจัดการความทุกข์ยาก
แต่ก็ไม่ใช่วันนี้อย่างแน่นอน
วันหนึ่งเพลงนั้นจะไม่ทำให้ฉันร้องไห้อีกต่อไป (ไม่ ไม่)
วันหนึ่งฉันจะลุกขึ้นจากพื้นห้องน้ำ (Hey, yeah)
ชิ้นส่วนฉันจะถูกคืนกลับมา
แต่ไม่ใช่วันนี้อย่างแน่นอน ไม่ใช่อย่างแน่นอน
ไม่ใช่วันนี้

[Chorus]
Oh, you don’t know what happy means
If it’s only in your dreams
I’ll be acquainted with my jollities
But surely not today, yeah, surely not today

คุณไม่รู้ว่าความสุขหมายถึงอะไร
ถ้ามันเป็นแค่ความฝันของคุณ
ฉันจะคุ้นเคยกับความสนุกสนานของฉัน
แต่ไม่ใช่วันนี้อย่างแน่นอน ไม่ใช่วันนี้อย่างแน่นอน

[Bridge]
Surely not-, surely, surely not-
Surely not-, surely not today

ไม่ใช่อย่างแน่นอน -ไม่ใช่อย่างแน่นอน –
ไม่ใช่อย่างแน่นอน – ไม่ใช่วันนี้อย่างแน่นอน

[Outro]
One day the thought of him won’t hurt the same
Won’t need distractions to get through the day
I guess I hope I’m gonna be okay
‘Cause I’m not today

วันหนึ่งความคิดเกี่ยวกับเขาจะไม่ทำร้ายกันเหมือนเดิม
ไม่ต้องการสิ่งรบกวนเพื่อให้ผ่านไปในแต่ละวัน
ฉันคิดว่าฉันหวังว่าฉันจะโอเค
เพราะวันนี้ฉันไม่โอเค