แปลเพลง : Nina Nesbitt – Loyal To Me

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Loyal To Me ของ Nina Nesbitt เธอเขียนเพลงนี้ให้เพื่อนรักของเธอที่เดทกับผู้ชายที่ไม่มีความซื่อสัตย์ เธอคิดว่าบ่อยครั้งที่เมื่อเราชอบใครสักคน เราก็จะแก้ตัวให้กับพฤติกรรมของพวกเขาและทำให้เราเป็นคนตาบอดได้ เพลงนี้ยังได้แรงบันดาลใจจากเพลง R & B Destiny’s Child / TLC / Lauryn Hill อีกด้วย โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 20 กรกฎาคม 2018

[Verse 1]
All of us girls
We’re in and out of love
We’re vulnerable
Oh, but we’ll tell you that we’re tough

พวกเราสาวๆทุกคน
เราอยู่ในความรักและไม่มีความรัก
เราเปราะบาง
โอ้ แต่เราจะบอกคุณว่าเราใจแข็ง

Some of these guys
Never think that they’ll get caught
Think that we’re blind
But they’re forgetting that we talk
(Sing it with me)

ผู้ชายเหล่านั้น
ไม่เคยคิดว่าพวกเขาจะถูกจับได้
คิดว่าเราตาบอด
แต่พวกเขาลืมไปว่าเราคุยกัน
(ร้องเพลงกับฉัน)

[Pre-Chorus]
If he never calls when he says he will
If he always tells you to keep it chill
If you see him out with another girl
Baby, then you know he was never real

ถ้าเขาไม่โทรเมื่อเขาบอกว่าเขาจะโทรมา
ถ้าเขามักบอกคุณเสมอว่าทำตัวให้ชิลๆ
ถ้าคุณเห็นเขาออกไปกับผู้หญิงคนอื่น
ที่รัก แล้วคุณจะรู้ว่าเรื่องที่เขาพูดนั้นไม่เป็นจริง

If he never wants you to meet his friends
If he ain’t tagging you on the ‘Gram
Take your heart and turn around while you still can

ถ้าเขาไม่ต้องการให้คุณพบกับเพื่อนของเขา
ถ้าเขาไม่ได้แท็กคุณในอินสตราแกรม
ใช้หัวใจของคุณและหันไปมองรอบๆตัวในขณะที่คุณยังคงสามารถทำได้

[Chorus]
And tell him, tell him, tell him, tell him
I got somewhere else to be
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Lose my head for nobody

และบอกเขา บอกเขา บอกเขา บอกเขา
ฉันมีที่อื่นที่จะไป
และฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่
ขวัญเสียสำหรับใครบางคน

Yeah, If you have to question
“Is he loyal to me?”
Well then, he’s probably not
And you should probably leave

ใช่ ถ้าคุณต้องการถาม
“เขาเป็นคนที่จงรักภักดีต่อฉันหรือไม่?”
งั้นเขาอาจจะไม่
และคุณอาจจะต้องจากไป

[Verse 2]
Says he’s online
But he told you he’s asleep
You stay inside
Like he never wants you to be seen

บอกว่าเขากำลังออนไลน์
แต่เขาบอกคุณว่าเขาหลับอยู่
คุณอยู่ด้านใน
เหมือนกับที่เขาไม่ต้องการให้คุณได้เห็น

Ain’t got a job, no
Says he ‘models on the side’
Swears you’re the one
But he’s not the label type
(Sing it with me)

ไม่มีงาน
เขาบอกว่า “อีกด้านหนึ่งเป็นนายแบบ”
สาบานเลยว่าคุณเป็นคนเดียว
แต่เขาไม่ใช่คนประเภทนั้น
(ร้องเพลงกับฉัน)

[Pre-Chorus]
If he never calls when he says he will
If he always tells you to keep it chill
If you see him out with another girl
Baby, then you know he was never real

ถ้าเขาไม่โทรเมื่อเขาบอกว่าเขาจะโทรมา
ถ้าเขามักบอกคุณเสมอว่าทำตัวให้ชิลๆ
ถ้าคุณเห็นเขาออกไปกับผู้หญิงคนอื่น
ที่รัก แล้วคุณจะรู้ว่าเรื่องที่เขาพูดนั้นไม่เป็นจริง

Hope you never let those pictures send
He’ll only go show them to his friends
Take your heart and turn around while you still can

หวังว่าคุณจะไม่ปล่อยให้ภาพเหล่านั้นออกมา
เขาจะเอารูปพวกนั้นไปโชว์เพื่อนๆเท่านั้น
ใช้หัวใจของคุณและหันไปมองรอบๆ ในขณะที่คุณยังคงสามารถทำได้

[Chorus]
And tell him, tell him, tell him, tell him
I got somewhere else to be
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Lose my head for nobody

และบอกเขา บอกเขา บอกเขา บอกเขา
ฉันมีที่อื่นที่จะไป
และฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่
ขวัญเสียสำหรับใครบางคน

Yeah, if you have to question
“Is he loyal to me?”
Well then he’s probably not
And you should probably leave

ใช่ ถ้าคุณต้องการถาม
“เขาเป็นคนที่จงรักภักดีต่อฉันหรือไม่?”
งั้นเขาอาจจะไม่
และคุณอาจจะต้องจากไป

[Bridge]
Tell him, tell him, tell him, tell him
I got somewhere else to be
That I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Lose my head for nobody

และบอกเขา บอกเขา บอกเขา บอกเขา
ฉันมีที่อื่นที่จะไป
และฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่
ขวัญเสียสำหรับใครบางคน

[Chorus]
Yeah, if you have to question
“Is he loyal to me?”
Well then he’s probably not
And you should probably leave

ใช่ ถ้าคุณต้องการถาม
“เขาเป็นคนที่จงรักภักดีต่อฉันหรือไม่?”
งั้นเขาอาจจะไม่
และคุณอาจจะต้องจากไป

Yeah, he’s probably not
And you should probably leave

งั้นเขาอาจจะไม่
และคุณอาจจะต้องจากไป