แปลเพลง : Jonas Blue – Perfect Strangers ft. JP Cooper

Produced by Jonas Blue
Album Electronic Nature: The Mix 2017
Release Date June 3, 2016

Jonas Blue ได้ร่วมงานกับ JP Cooper ในเพลงนี้ เขาได้กล่าวถึงไอเดียเพลงนี้ว่าเกี่ยวกับความโรแมนติกในช่วงวันหยุด ให้คนฟังได้นึกถึงช่วงเวลาหรือสถานที่ที่ได้พบกับความรักครั้งแรกหรือให้คิดถึงความรู้สึกที่เกิดขึ้นกับใครบางคนและรู้สึกว่ามีความหมายต่อกันและกัน

[Verse 1]
You were looking at me like you wanted to stay
When I saw you yesterday
I’m not wasting your time, I’m not playing no games
I see you

เธอกำลังมองมาที่ฉันเหมือนเธอต้องการจะอยู่
เมื่อฉันเห็นเธอเมื่อวานนี้
ฉันไม่ได้เสียเวลาของเธอ ฉันไม่ได้เล่นเกมใด ๆ
ฉันเห็นเธอ

[Pre-Chorus]
Who knows the secret tomorrow will hold?
We don’t really need to know
Cause you’re here with me now, I don’t want you to go
You’re here with me now, I don’t want you to go

ใครจะรู้ว่าความลับของวันพรุ่งนี้คืออะไร?
เราไม่จำเป็นต้องรู้
เพราะเธออยู่ที่นี่กับฉันตอนนี้ ฉันไม่ต้องการให้เธอไป
เธออยู่ที่นี่กับฉันตอนนี้ ฉันไม่ต้องการให้เธอไป

[Chorus]
Maybe we’re perfect strangers
Maybe it’s not forever
Maybe the night will change us
Maybe we’ll stay together
Maybe we’ll walk away
Maybe we’ll realize
We’re only human
Maybe we don’t need no reason
Maybe we’re perfect strangers
Maybe it’s not forever
Maybe the night will change us
Maybe we’ll stay together
Maybe we’ll walk away
Maybe we’ll realize
We’re only human
Maybe we don’t need no reason why
Come on, come on, come over
Maybe we don’t need no reason why
Come on, come on, come over

บางที…เราอาจเป็นคนแปลกหน้าที่เข้ากันดีที่สุด
บางที…อาจจะไม่ใช่ตลอดไป
บางที…คืนนี้อาจจะเปลี่ยนเรา
บางที…เราอาจจะอยู่ด้วยกัน
บางที…เราอาจจะเดินจากไป
บางที…เราอาจจะเข้าใจ
เราเป็นแค่มนุษย์เท่านั้น
บางที…เราไม่จำเป็นต้องมีเหตุผล
บางที…เราอาจเป็นคนแปลกหน้าที่เข้ากันดีที่สุด
บางที…อาจจะไม่ใช่ตลอดไป
บางที…คืนนี้อาจจะเปลี่ยนเรา
บางที…เราอาจจะอยู่ด้วยกัน
บางที…เราอาจจะเดินจากไป
บางที…เราอาจจะเข้าใจ
เราเป็นแค่มนุษย์เท่านั้น
บางที…เราไม่จำเป็นต้องมีเหตุผล
มาาเถอะ มาเถอะ มาเถอะ
บางที…เราไม่จำเป็นต้องมีเหตุผล
มาาเถอะ มาเถอะ มาเถอะ

[Verse 2]
No one but you got me feeling this way
There’s so much we can’t explain
Maybe we’re helping each other escape
I’m with you

ไม่มีใคร ยกเว้นเธอทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
มีอะไรมากมายที่เราไม่สามารถอธิบายได้
บางทีเราอาจช่วยกันและกันได้
ฉันอยู่กับเธอ

[Pre-Chorus]
Who knows the secret tomorrow will hold?
We don’t really need to know
Cause you’re here with me now, I don’t want you to go
You’re here with me now, I don’t want you to go

ใครจะรู้ว่าความลับของวันพรุ่งนี้คืออะไร?
เราไม่จำเป็นต้องรู้
เพราะเธออยู่ที่นี่กับฉันตอนนี้ ฉันไม่ต้องการให้เธอไป
เธออยู่ที่นี่กับฉันตอนนี้ ฉันไม่ต้องการให้เธอไป

[Chorus]
Maybe we’re perfect strangers
Maybe it’s not forever
Maybe the night will change us
Maybe we’ll stay together
Maybe we’ll walk away
Maybe we’ll realize
We’re only human
Maybe we don’t need no reason
Maybe we’re perfect strangers
Maybe it’s not forever
Maybe the night will change us
Maybe we’ll stay together
Maybe we’ll walk away
Maybe we’ll realize
We’re only human
Maybe we don’t need no reason why
Come on, come on, come over
Maybe we don’t need no reason why
Come on, come on, come over
Maybe we’re perfect strangers
Come on, come on, come over
Maybe we don’t need no reason why
Come on, come on, come over

บางที…เราอาจเป็นคนแปลกหน้าที่เข้ากันดีที่สุด
บางที…อาจจะไม่ใช่ตลอดไป
บางที…คืนนี้อาจจะเปลี่ยนเรา
บางที…เราอาจจะอยู่ด้วยกัน
บางที…เราอาจจะเดินจากไป
บางที…เราอาจจะเข้าใจ
เราเป็นแค่มนุษย์เท่านั้น
บางที…เราไม่จำเป็นต้องมีเหตุผล
บางที…เราอาจเป็นคนแปลกหน้าที่เข้ากันดีที่สุด
บางที…อาจจะไม่ใช่ตลอดไป
บางที…คืนนี้อาจจะเปลี่ยนเรา
บางที…เราอาจจะอยู่ด้วยกัน
บางที…เราอาจจะเดินจากไป
บางที…เราอาจจะเข้าใจ
เราเป็นแค่มนุษย์เท่านั้น
บางที…เราไม่จำเป็นต้องมีเหตุผล
มาเถอะ มาเถอะ มาเถอะ
บางที…เราไม่จำเป็นต้องมีเหตุผล
มาเถอะ มาเถอะ มาเถอะ
บางที…เราอาจเป็นคนแปลกหน้าที่เข้ากันดีที่สุด
มาเถอะ มาเถอะ มาเถอะ
บางที…เราไม่จำเป็นต้องมีเหตุผล
มาเถอะ มาเถอะ มาเถอะ

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *