เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Better ของ Khalid เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาตามหลังเพลง “OTW” โดยเพลงที่แล้วนั้นเกี่ยวกับการอยู่ที่นั่นเพื่อคนสำคัญ ในขณะที่เพลงนี้เกี่ยวกับการที่ทั้งคู่อยู่เพื่อกันและกันแล้ว โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 14 กันยายน 2018
[Intro]
Better
Nothing, baby
Nothing feels better
I’m not really drunk I never get that fucked up
I’m not, I’m so sober
ดีขึ้น
ไม่มีอะไร ที่รัก
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีกว่า
ฉันไม่ได้เมาจริงๆ ฉันไม่เคยได้รับความรู้สึกแย่ๆแบบนี้
ฉันไม่ใช่ ฉันสร่างแล้ว
[Verse 1]
I love to see you shine in the night like the diamond you are
(I love to see you shine in the night like the diamond you are)
On the outside, it’s alright, just hold me in the dark
(I’m good on the side, it’s alright, just hold me in the dark)
No one’s got to know, what we do, hit me up when you’re bored
(No one’s got to know, what we do, hit me up when you’re bored)
‘Cause I live down the street
So hit me when you need and it’s yours
Our love is
ฉันรักที่จะเห็นคุณส่องสว่างในเวลากลางคืนเหมือนดั่งเพชรที่คุณเป็น
(ฉันรักที่จะเห็นคุณส่องสว่างในเวลากลางคืนเหมือนดั่งเพชรที่คุณเป็น)
ด้านนอกนั้น ไม่เป็นไร เพียงแค่โอบฉันไว้ในที่มืด
(ฉันดีในด้านนั้น ไม่เป็นไร เพียงแค่โอบฉันไว้ในที่มืด)
ไม่มีใครรู้ถึงสิ่งที่เราทำ บอกฉันเมื่อคุณเบื่อ
(ไม่มีใครรู้ถึงสิ่งที่เราทำ บอกฉันเมื่อคุณเบื่อ)
เพราะฉันอาศัยอยูที่ถนนนี่แหละ
งั้นก็บอกฉันนะเมื่อคุณต้องการและมันเป็นของคุณ
ความรักของเรามันเป็นของคุณ
ความรักของเรา
[Chorus]
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, oh no
We don’t gotta hide it, this is what you like, I’ll admit
Nothing feels better than this
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดี
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดี ไม่เลย
เราไม่ต้องซ่อนมัน นี่คือสิ่งที่คุณชอบ ฉันจะยอมรับ
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
[Verse 2]
You say we’re just friends but I swear when nobody’s around
(You say we’re just friends but I swear when nobody’s around)
I keep my hand around your neck, we connect, are you feeling it now?
(I keep my hand around your neck, we connect, are you feeling it now?)
‘Cause I am
I get so high that I ignite I swear to God, feel my feet leave the ground
(I get so high thank I ignite I swear to God I feel my feet lift the ground)
Ooh, yeah
Your back against the wall this is all we’ve been talking about
My ears
คุณบอกว่าเราเป็นแค่เพื่อนกัน แต่ฉันสาบานเลยเมื่อไม่มีใครอยู่ใกล้ๆ
(คุณบอกว่าเราเป็นแค่เพื่อนกัน แต่ฉันสาบานเลยเมื่อไม่มีใครอยู่ใกล้ๆน)
ฉันใช้มือของฉันโอบไปที่คอของคุณ เราเชื่อมโยงถึงกัน คุณกำลังรู้สึกถึงมันไหมในตอนนี้?
(ฉันใช้มือของฉันโอบไปที่คอของคุณ เราเชื่อมโยงถึงกัน คุณกำลังรู้สึกถึงมันไหมในตอนนี้?)
เพราะฉันรู้สึก
ฉันมีความสุขมาก ขอบคุณที่ฉันอยู่ในจุดๆนี้ ฉันสาบานพระเจ้าว่าฉันรู้สึกสงบมาก
(ฉันมีความสุขมาก ขอบคุณที่ฉันอยู่ในจุดๆนี้ ฉันสาบานพระเจ้าว่าฉันรู้สึกสงบมาก)
Ooh, yeah
คุณหลังชนฝา นี่คือทั้งหมดที่เราพูดถึง
พูดคุยกัน
[Chorus]
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, oh no
We don’t got to hide it, this is what you like, I’ll admit
Nothing feels better than this
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดี
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดี ไม่เลย
เราไม่ต้องซ่อนมัน นี่คือสิ่งที่คุณชอบ ฉันจะยอมรับ
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
[Bridge]
Know this, if I left
I’d take you back
When you say, you say like that, I aye
Know this, if I left
I’d take you back
When you say, you say like
รู้ไว้นะ ว่าถ้าฉันจากไป
ฉันจะพาคุณกลับไปด้วย
เมื่อคุณพูด คุณพูดแบบนั้น ฉันก็
รู้ไว้นะ ว่าถ้าฉันจากไป
ฉันจะพาคุณกลับไปด้วย
เมื่อคุณพูด คุณพูดแบบนั้น ฉันก็
[Chorus]
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, no no
We don’t gotta hide it, this is what you like, I’ll admit
Nothing feels better than this
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดี
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดี ไม่เลย
เราไม่ต้องซ่อนมัน นี่คือสิ่งที่คุณชอบ ฉันจะยอมรับ
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้
[Outro]
Nothing feels better than this
ไม่มีอะไรที่รู้สึกดีไปกว่านี้