แปลเพลง : Clara Mae – Rooftop

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย ของนักร้องและนักแต่งเพลงชาวสวีเดนที่มีพรสวรรค์อย่าง Clara Mae เธอได้แชร์ซิงเกิ้ลใหม่ “Rooftop” ของเธอผ่านทาง Big Beat / Atlantic Records โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 14 สิงหาคม 2018

[Intro]
I’m on that rooftop
I’m on that rooftop

ฉันอยู่บนดาดฟ้านั้น
ฉันอยู่บนดาดฟ้านั้น

[Verse 1]
It’s been a week
So much longer than what we are used to
It’s hard to sleep
Like I forgot how to do it without you
We’re on and off but always do it again
We keep on finding ways to let it happen, you’ll see
I’ll find you wait at my door, I’m your go to

มันนานเป็นสัปดาห์แล้ว
นานกว่าที่เราเคยทำมาก่อน
มันยากมากที่จะนอนหลับ
เหมือนกับว่าฉันลืมไปแล้วว่าจะนอนได้อย่างไรถ้าไม่มีคุณ
เราเดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย แต่มักจะกลับมาอีกครั้ง
เราพยายามที่จะหาวิธีที่จะทำให้มันเกิดขึ้น คุณจะเห็น
ฉันจะเจอคุณรอที่ประตูฉัน ฉันเป็นของคุณ

[Pre-Chorus]
Hurts like hell, like nothing I ever felt
Why am I doing it to myself?
When I know that you’re doubting, you’re tired of trying

มันเจ็บราวกับตกนรก ไม่มีอะไรที่ฉันเคยรู้สึกมาก่อน
ทำไมฉันถึงมันแบบนี้สำหรับตัวเอง?
เมื่อฉันรู้ว่าคุณสงสัย คุณเหนื่อยกับการพยายาม

[Chorus]
Up on that rooftop
You told me that you don’t care
Turn all the lights off
So where do we go from here?
Up on that rooftop
You told me that you don’t care
Turn all the lights off
So where do we go from here?

ขึ้นไปบนชั้นดาดฟ้านั้น
คุณบอกฉันว่าคุณไม่สนใจ
ปิดไฟทั้งหมด
แล้วเราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?
ขึ้นบนชั้นดาดฟ้านั้น
คุณบอกฉันว่าคุณไม่สนใจ
ปิดไฟทั้งหมด
แล้วเราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?

[Verse 2]
I’m on the floor
With my head to the wall, and I’m thinking, I’m feeling torn
I bet you’re calling ’cause you’ve been out drinking
I thought you said that it would never happen
That you were done and wouldn’t do it again (What for?)
Do we pretend that we’re not gonna miss it?

ฉันอยู่บนพื้น
ด้วยความผิดหวังและฉันกำลังคิด ฉันรู้สึกแตกสลาย
ฉันพนันได้เลยว่าที่คุณโทรมาเพราะเพราะคุณออกไปดื่ม
ฉันคิดว่าคุณบอกว่ามันจะไม่เกิดขึ้นอีก
ในสิ่งที่คุณเคยทำ และคุณจะไม่ทำอีก (เพื่ออะไร?)
เราแกล้งทำเป็นว่าเราจะไม่คิดถึงมัน

[Pre-Chorus]
Hurts like hell, like nothing I ever felt
Why am I doing it to myself?
When I know that you’re doubting, you’re tired of trying

มันเจ็บราวกับตกนรก ไม่มีอะไรที่ฉันเคยรู้สึกมาก่อน
ทำไมฉันถึงมันแบบนี้สำหรับตัวเอง?
เมื่อฉันรู้ว่าคุณสงสัย คุณเหนื่อยกับการพยายาม

[Chorus]
Up on that rooftop
You told me that you don’t care (you told me that you don’t care)
Turn all the lights off
So where do we go from here?
Up on that rooftop
You told me I’m wasting tears
Turn all the lights off
So where do we go from here?

ขึ้นไปบนชั้นดาดฟ้านั้น
คุณบอกฉันว่าคุณไม่สนใจ
ปิดไฟทั้งหมด
แล้วเราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?
ขึ้นบนชั้นดาดฟ้านั้น
คุณบอกฉันว่าคุณไม่สนใจ
ปิดไฟทั้งหมด
แล้วเราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?

[Post-Chorus]
Whe-whe-where do we go, where do we go
Whe-whe-where do we go from here?
Whe-whe-where do we go, where do we go
Whe-whe-where do we go from here?

เราจะไปที่ไหน เราจะไปที่ไหน
เราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?
เราจะไปที่ไหน เราจะไปที่ไหน
เราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?

[Pre-Chorus]
It hurts like hell, like nothing I ever felt
Why am I doing it to myself?
When I know that you’re doubting, you’re tired of trying

มันเจ็บราวกับตกนรก ไม่มีอะไรที่ฉันเคยรู้สึกมาก่อน
ทำไมฉันถึงมันแบบนี้สำหรับตัวเอง?
เมื่อฉันรู้ว่าคุณสงสัย คุณเหนื่อยกับการพยายาม

[Chorus]
Up on that rooftop
You told me that you don’t care (you told me that you don’t care)
Turn all the lights off
So where do we go from here? (where do we go from here?)
Up on that rooftop
You told me I’m wasting tears
Turn all the lights off (Turn all the lights off)
So where do we go from here?

ขึ้นไปบนชั้นดาดฟ้านั้น
คุณบอกฉันว่าคุณไม่สนใจ (คุณบอกฉันว่าคุณไม่สนใจ)
ปิดไฟทั้งหมด
แล้วเราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ? (เราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?)
ขึ้นบนชั้นดาดฟ้านั้น
คุณบอกฉันว่าน้ำตาของฉันไม่ช่วยอะไร
ปิดไฟทั้งหมด (ปิดไฟทั้งหมด)
แล้วเราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?

[Post-Chorus]
Where do we go? Where do we go?
Whe-whe-where do we go from here?
Whe-whe-where do we go, where do we go
Whe-whe-where do we go from here?
Where do we go from here?

เราจะไปที่ไหน เราจะไปที่ไหน
เราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?
เราจะไปที่ไหน เราจะไปที่ไหน
เราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?
เราจะไปไหนจากที่นี่เหรอ?

[Outro]
I’m on that rooftop
I’m on that rooftop

ฉันอยู่บนดาดฟ้านั้น
ฉันอยู่บนดาดฟ้านั้น