<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Juice WRLD Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/juice-wrld/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/juice-wrld/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Jun 2019 03:19:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Ellie Goulding &#038; Juice WRLD &#8211; Hate Me</title>
		<link>https://song.thai.lt/2019/06/30/translate-ellie-goulding-juice-wrld-hate-me/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-ellie-goulding-juice-wrld-hate-me</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Jun 2019 03:18:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Ellie Goulding]]></category>
		<category><![CDATA[Juice WRLD]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4835</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Hate Me &#3586;&#3629;&#3591; Ellie Goulding &#3649;&#3621;&#3632; Juice WRLD &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Flux &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3585;&#3634;&#3619;&#3588;&#3636;&#3604;&#3606;&#3638;&#3591;&#3588;&#3609;&#3619;&#3633;&#3585;&#3592;&#3609;&#3606;&#3638;&#3591;&#3592;&#3640;&#3604;&#3607;&#3637;&#3656;&#3648;&#3619;&#3636;&#3656;&#3617;&#3648;&#3585;&#3621;&#3637;&#3618;&#3604; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 26 &#3617;&#3636;&#3606;&#3640;&#3609;&#3634;&#3618;&#3609; 2019 [Chorus: Ellie Goulding] Hate me, hate </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/06/30/translate-ellie-goulding-juice-wrld-hate-me/">แปลเพลง : Ellie Goulding &#038; Juice WRLD &#8211; Hate Me</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4835"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Hate Me ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/ellie-goulding/" xlink="href">Ellie Goulding</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/juice-wrld/" xlink="href">Juice WRLD</a> จากอัลบั้ม Flux เนื้อเพลงการคิดถึงคนรักจนถึงจุดที่เริ่มเกลียด เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 26 มิถุนายน 2019</p>
<p><iframe title="Ellie Goulding &amp; Juice WRLD - Hate Me (Official Audio)" width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/F1m5juTGAjY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Chorus: Ellie Goulding]<br />
Hate me, hate me, still tryna replace me<br />
Chase me, chase me, tell me how you hate me<br />
Erase me, &#8216;rase me, wish you never dated me<br />
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เกลียดฉัน เกลียดฉัน แต่ยังคงพยายามแทนที่ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไล่ตามฉัน ไล่ตามฉัน บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำลายฉัน กำจัดฉันด้วยหวังว่าคุณจะไม่เคยเดทกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span></p>
<p>[Verse 1: Ellie Goulding]<br />
I bet you don&#8217;t kiss her with your eyes closed<br />
I bet you&#8217;re still walkin&#8217; on a tightrope<br />
Miss me so much, you&#8217;ve been goin&#8217; psycho<br />
You ain&#8217;t gotta say it, baby, I know</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะไม่จูบเธอเมื่อหลับตาลง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันพนันได้เลยว่าคุณยังคงตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คิดถึงฉันมากที่สุด จนคุณแทบจะเป็นบ้า</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ต้องพูดหรอก ที่รัก ฉันรู้</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Ellie Goulding]<br />
It&#8217;s a thin line between all this love and hate<br />
And if you switch sides, you&#8217;re gon&#8217; have to claim your place<br />
So baby, this time you&#8217;re gon&#8217; have to seal your fate<br />
Yeah baby, this time you&#8217;re gon&#8217; have to seal your fate</p>
<p><span style="color: #ff6600;">มันเป็นเส้นบางๆระหว่างความรักและความเกลียดชัง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และถ้าคุณสลับข้าง คุณจะต้องเรียกร้องในที่ของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ดังนั้น ที่รัก คราวนี้คุณจะต้องอนุญาตชะตากรรมของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ใช่ ที่รัก คราวนี้คุณจะต้องอนุญาตชะตากรรมของคุณ</span></p>
<p>[Chorus: Ellie Goulding]<br />
And tell me how you hate me, hate me, still tryna replace me<br />
Chase me, chase me, tell me how you hate me<br />
Erase me, &#8216;rase me, wish you never dated me<br />
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me<br />
Hate me, hate me, still tryna replace me<br />
Chase me, chase me, tell me how you hate me<br />
Erase me, &#8216;rase me, wish you never dated me<br />
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">และบอกฉันว่าคุณเกลียดฉัน แต่ยังคงพยายามแทนที่ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไล่ตามฉัน ไล่ตามฉัน บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำลายฉัน กำจัดฉันด้วยหวังว่าคุณจะไม่เคยเดทกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เกลียดฉัน เกลียดฉัน แต่ยังคงพยายามแทนที่ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไล่ตามฉัน ไล่ตามฉัน บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำลายฉัน กำจัดฉันด้วยหวังว่าคุณจะไม่เคยเดทกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span></p>
<p>[Verse 2: Juice WRLD]<br />
Hate me, hate me, tell me how you hate me<br />
Tell me how I&#8217;m trash and you could easily replace me<br />
Tell me that I&#8217;m strung out, wasted on the daily<br />
Prolly &#8217;cause there&#8217;s no one around me numbin&#8217; all my pain<br />
Prolly &#8217;cause there&#8217;s no umbrella to shield me from all the rain<br />
Probably because you&#8217;re the one playin&#8217; the mind games<br />
You hate me because I don&#8217;t let you play no mind games<br />
They give me migraines and damage my brain<br />
Date me, break me, easily replace me<br />
Hopefully you see it clear, hopefully it&#8217;s HD<br />
Bet you wonder why the last few months I&#8217;ve been spacey<br />
In your head, I sing&#8230;</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เกลียดฉัน เกลียดฉัน บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกฉันทีว่าฉันมันแย่และคุณสามารถแทนที่ฉันได้อย่างง่ายดาย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกฉันว่าฉันหงุดหงิด เสียเวลาไปทุกวัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อาจเป็นเพราะไม่มีใครอยู่รอบตัวฉันเลยท่ามกลางความเจ็บปวดนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อาจเป็นเพราะไม่มีร่มป้องกันฝน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อาจเป็นเพราะคุณเป็นคนหนึ่งที่เล่นเกมทางจิตวิทยาได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณเกลียดฉันเพราะฉันไม่ยอมให้คุณเล่นเกมทางจิตวิทยา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาให้ฉันเป็นไมเกรนและทำลายสมองของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เดทกับฉัน ทำลายฉัน แทนที่ฉันได้อย่างง่ายดาย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">หวังว่าคุณจะเห็นมันชัดเจน และหวังว่ามันจะชัดระดับ HD</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พนันได้เลยว่าทำไมช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมา สติของฉันไม่อยู่กับตัว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ในหัวของคุณ ฉันร้องเพลง&#8230;</span></p>
<p>[Chorus: Ellie Goulding with Juice WRLD]<br />
And tell me how you hate me, hate me, still tryna replace me<br />
Chase me, chase me, tell me how you hate me<br />
Erase me, &#8216;rase me, wish you never dated me<br />
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me<br />
Hate me, hate me, still tryna replace me<br />
Chase me, chase me, tell me how you hate me<br />
Erase me, &#8216;rase me, wish you never dated me<br />
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">และบอกฉันว่าคุณเกลียดฉัน แต่ยังคงพยายามแทนที่ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไล่ตามฉัน ไล่ตามฉัน บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำลายฉัน กำจัดฉันด้วยหวังว่าคุณจะไม่เคยเดทกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เกลียดฉัน เกลียดฉัน แต่ยังคงพยายามแทนที่ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไล่ตามฉัน ไล่ตามฉัน บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำลายฉัน กำจัดฉันด้วยหวังว่าคุณจะไม่เคยเดทกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Ellie Goulding]<br />
It&#8217;s a thin line between all this love and hate (Okay)<br />
And if you switch sides, you&#8217;re gon&#8217; have to claim your place (Okay)<br />
So baby, this time you&#8217;re gon&#8217; have to seal your fate (Okay)<br />
Yeah baby, this time you&#8217;re gon&#8217; have to seal your fate (Okay)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">มันเป็นเส้นบางๆระหว่างความรักและความเกลียดชัง (โอเค)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และถ้าคุณสลับข้าง คุณจะต้องเรียกร้องในที่ของคุณ (โอเค)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ดังนั้น ที่รัก คราวนี้คุณจะต้องปล่อยชะตากรรมของคุณ (โอเค)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ใช่ ที่รัก คราวนี้คุณจะต้องอนุญาตชะตากรรมของคุณ (โอเค)</span></p>
<p>[Chorus: Ellie Goulding with Juice WRLD]<br />
And tell me how you hate me, hate me, still tryna replace me<br />
Chase me, chase me, tell me how you hate me<br />
Erase me, &#8216;rase me, wish you never dated me<br />
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me<br />
Tell me how you hate me, hate me, still tryna replace me<br />
Chase me, chase me, tell me how you hate me<br />
Erase me, &#8216;rase me, wish you never dated me<br />
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">และบอกฉันว่าคุณเกลียดฉัน แต่ยังคงพยายามแทนที่ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไล่ตามฉัน ไล่ตามฉัน บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำลายฉัน กำจัดฉันด้วยหวังว่าคุณจะไม่เคยเดทกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เกลียดฉัน เกลียดฉัน แต่ยังคงพยายามแทนที่ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไล่ตามฉัน ไล่ตามฉัน บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำลายฉัน กำจัดฉันด้วยหวังว่าคุณจะไม่เคยเดทกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span></p>
<p>[Outro: Juice WRLD with Ellie Goulding]<br />
Tell me how you hate me<br />
Lies, tell me lies, tell me how you hate me<br />
Tell me how you hate me<br />
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกฉันทีว่าคุณเกลียดฉันมากแค่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คำโกหก พูดโกหกต่อฉันเถอะ ที่รัก บอกฉันว่าเธอเกลียดฉันมากแค่ไหน</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/06/30/translate-ellie-goulding-juice-wrld-hate-me/">แปลเพลง : Ellie Goulding &#038; Juice WRLD &#8211; Hate Me</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>เนื้อเพลง : Future, Juice WRLD &#8211; Realer N Realer</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/26/lyrics-future-juice-wrld-realer-n-realer/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lyrics-future-juice-wrld-realer-n-realer</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2018 14:50:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Future]]></category>
		<category><![CDATA[Juice WRLD]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4447</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Realer N Realer &#3586;&#3629;&#3591; Future &#3649;&#3621;&#3632; Juice WRLD &#3651;&#3609;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Future &#38; Juice WRLD Present&#8230; WRLD ON DRUGS &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 19 &#3605;&#3640;&#3621;&#3634;&#3588;&#3617; 2018 </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/26/lyrics-future-juice-wrld-realer-n-realer/">เนื้อเพลง : Future, Juice WRLD &#8211; Realer N Realer</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4447"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากล เพลง Realer N Realer ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/future/" xlink="href">Future</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/juice-wrld/" xlink="href">Juice WRLD</a> ในอัลบั้ม Future &amp; Juice WRLD Present&#8230; WRLD ON DRUGS เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 19 ตุลาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/6WkySwfWh6Y?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Future]<br />
Yeah, yeah<br />
I like to do what I wanna do<br />
I like to play with these bands<br />
I got the money and fame now<br />
My family don&#8217;t understand, understand<br />
(Wheezy outta here)</p>
<p>[Chorus: Juice WRLD]<br />
Shit getting realer and realer, uh<br />
Came up on a couple of million, uh<br />
I invest that in some buildings, uh<br />
Look at my money, it tripled, uh<br />
Shit getting realer and realer, uh<br />
I lost my bro to the system, uh<br />
I lost my bro to a pistol, uh<br />
They tried to take me with him, uh<br />
I can&#8217;t go for that, no, no<br />
I stay with killers every day<br />
Keep a 40, it&#8217;s hungry<br />
I turn your block to a buffet<br />
Yeah, I spend a lot<br />
Balenciaga jacket, Dior shades<br />
I got a lean stain on it<br />
I&#8217;ma give it to my maid</p>
<p>[Verse 1: Juice WRLD]<br />
Uh, people love to talk about the money that they make<br />
Nobody wanna talk about the money that they save<br />
Who am I to talk about it? I blow money every day<br />
&#8216;Cause I know when you die, you can&#8217;t take the shit to your grave<br />
Gucci and Louis shoes everywhere, I don&#8217;t got no closet space<br />
Versace drawers, my underwear cost what you make in a week<br />
Uh, big shit, expensive shit, all that shit<br />
12 gauge, hit him, he do backflips<br />
40 hit him and he Michael Jackson<br />
Uh, big shit, expensive shit, all that shit<br />
Only wanna fuck one time, baby, I&#8217;m on the fall back shit<br />
Matter fact, you wanna fuck her, but you on the call back list<br />
But if I hit it already, chances are I ain&#8217;t finna call back, bitch</p>
<p>[Chorus: Juice WRLD]<br />
Shit getting realer and realer, uh<br />
Came up on a couple of million, uh<br />
I invest that in some buildings, uh<br />
Look at my money, it tripled, uh<br />
Shit getting realer and realer, uh<br />
I lost my bro to the system, uh<br />
I lost my bro to a pistol, uh<br />
They tried to take me with him, uh<br />
I can&#8217;t go for that, no, no<br />
I stay with killers every day<br />
Keep a 40, it&#8217;s hungry<br />
I turn your block to a buffet<br />
Yeah, I spend a lot<br />
Balenciaga jacket, Dior shades<br />
I got a lean stain on it<br />
I&#8217;ma give it to my maid</p>
<p>[Verse 2: Future]<br />
All these tennis chains on, I kinda feel like a slave<br />
Bitch got a cum stain on my Gucci shirt, I threw it away<br />
I&#8217;m so fly to you, I&#8217;m high to you, I take that to the grave<br />
Having a thrill off these pills, I could OD any day<br />
Shit get realer and triller, I came up on a lotta M&#8217;s<br />
Gotta pop on the opps, we shootin&#8217; out soon as we see &#8217;em<br />
Mobbin on the G6&#8217;s, gon&#8217; be very hard to see him<br />
Turned a stripper to a maid, bringing Magic to the crib<br />
Seven carats on my ring, seven carats on my ears<br />
Chopper going off like, &#8220;ring, ring&#8221;<br />
Got Peedi Crakk, yeah<br />
I got Céline and codeine, I&#8217;m going outta here<br />
Got more hoes than Yeezy clothes, they put up like souvenirs</p>
<p>[Chorus: Juice WRLD]<br />
Shit getting realer and realer, uh<br />
Came up on a couple of million, uh<br />
I invest that in some buildings, uh<br />
Look at my money, it tripled, uh<br />
Shit getting realer and realer, uh<br />
I lost my bro to the system, uh<br />
I lost my bro to a pistol, uh<br />
They tried to take me with him, uh<br />
I can&#8217;t go for that, no, no<br />
I stay with killers every day<br />
Keep a 40, it&#8217;s hungry<br />
I turn your block to a buffet<br />
Yeah, I spend a lot<br />
Balenciaga jacket, Dior shades<br />
I got a lean stain on it<br />
I&#8217;ma give it to my maid</p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/26/lyrics-future-juice-wrld-realer-n-realer/">เนื้อเพลง : Future, Juice WRLD &#8211; Realer N Realer</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Future, Juice WRLD &#8211; Fine China</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/10/26/translate-future-juice-wrld-fine-china/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-future-juice-wrld-fine-china</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2018 14:11:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Future]]></category>
		<category><![CDATA[Juice WRLD]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=3345</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Fine China &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Future &#38; Juice WRLD Present&#8230; WRLD ON DRUGS &#3586;&#3629;&#3591;&#3624;&#3636;&#3621;&#3611;&#3636;&#3609;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591; Future &#3649;&#3621;&#3632; Juice WRLD &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629; 15 &#3605;&#3640;&#3621;&#3634;&#3588;&#3617; 2018 [Intro: </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/10/26/translate-future-juice-wrld-fine-china/">แปลเพลง : Future, Juice WRLD &#8211; Fine China</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-3345"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Fine China จากอัลบั้ม Future &amp; Juice WRLD Present&#8230; WRLD ON DRUGS ของศิลปินอย่าง <a href="https://song.thai.lt/tag/future/" xlink="href">Future</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/juice-wrld/" xlink="href">Juice WRLD</a> เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อ 15 ตุลาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/e4igPxyNIaw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Future &amp; Juice WRLD]<br />
The world on drugs<br />
Ten (Yeah) thousand dollar plates<br />
Thousand dollar plates<br />
Thousand dollar plates, fine china<br />
Shorty like a, uh<br />
Shorty like a<br />
(Wheezy outta here)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">โลกของยาเสพติด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จานชามหนึ่งหมื่นดอลลาร์ </span><br />
<span style="color: #ff6600;">จานชามหลายพันดอลลาร์</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จานชามหลายพันดอลลาร์ของ fine china</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก ราวกับ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก ราวกับ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Wheezy ต้องออกจากที่นี่)</span></p>
<p>[Chorus: Juice WRLD]<br />
Shorty like a thousand dollar plate, fine china<br />
Tell her that she beautiful every day, I remind her<br />
Then I jump in the pussy like a lake, I&#8217;m a diver<br />
And her last man was a pussy, had a vagina<br />
I get lost in her eyes, like dust from the skies<br />
It&#8217;s her body or nobody, I refuse to compromise<br />
So if she leaves, I&#8217;ma kill her, oh, she&#8217;ll die<br />
Did I say that out loud? I&#8217;m so crazy about mine</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก ราวกับว่าเป็นจานชามหลายพันดอลลาร์ของ fine china</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกเธอว่าเธอสวยทุกวัน ฉันเตือนความจำเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จากนั้นฉันก็กระโดดลงไปใน**ราวกับทะเลสาบ ฉันเป็นนักประดาน้ำ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และผู้ชายคนสุดท้ายของเธอคือ** มีช่องคลอด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันหลงทางในสายตาของเธอเหมือนฝุ่นจากฟากฟ้า</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันเป็นเรือนร่างของเธอหรือไม่มีใคร ฉันปฏิเสธที่จะประนีประนอม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าเธอจะจากไป ฉันก็จะฆ่าเธอ เธอจะตาย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันพูดออกมาดังพอหรือไม่? ฉันบ้ามากเลย</span></p>
<p>[Verse 1: Juice WRLD]<br />
Goin&#8217; insane, feel you pickin&#8217; up and movin&#8217; things inside my brain<br />
I know I don&#8217;t have to argue about everything<br />
But we don&#8217;t have the same soul<br />
Went and sold drugs &#8217;til we got a bigger bankroll<br />
Tell me that you love me, baby, say it again<br />
Repeat it over and over until it&#8217;s in my brain<br />
Picked up the drugs so I let my brain go<br />
Woulda fried yours too, but I&#8217;m selfish about my Percs, oh</p>
<p><span style="color: #ff6600;">รู้สึกวิกลจริต รู้สึกว่าคุณมาและเอาสิ่งต่างๆเข้ามาในสมองของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้ว่าฉันไม่จำเป็นต้องโต้แย้งในทุกเรื่อง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่เราไม่มีจิตวิญญาณเดียวกัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไปขายยาจนกว่าเราจะมีเงินทุนที่มากขึ้น </span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกฉันว่าคุณรักฉัน ที่รัก พูดอีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกซ้ำอีกครั้งและอีกครั้งจนกว่ามันจะเข้าไปในสมองของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รับยามา เพราะงั้นฉันจึงปล่อยให้สมองของฉันไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อยากจะให้สมองของคุณมึนเมาเช่นกัน แต่ฉันเห็นแก่ตัวกับ Percs ของฉัน</span></p>
<p>[Chorus: Juice WRLD]<br />
Shorty like a thousand dollar plate, fine china<br />
Tell her that she beautiful every day, I remind her<br />
Then I jump in the pussy like a lake, I&#8217;m a diver<br />
And her last man was a pussy, had a vagina<br />
I get lost in her eyes, like dust from the skies<br />
It&#8217;s her body or nobody, I refuse to compromise<br />
So if she leaves, I&#8217;ma kill her, oh, she&#8217;ll die<br />
Did I say that out loud? I&#8217;m so crazy about mine</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก ราวกับว่าเป็นจานชามหลายพันดอลลาร์ของ fine china</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกเธอว่าเธอสวยทุกวัน ฉันเตือนความจำเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จากนั้นฉันก็กระโดดลงไปใน**ราวกับทะเลสาบ ฉันเป็นนักประดาน้ำ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และผู้ชายคนสุดท้ายของเธอคือ** มีช่องคลอด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันหลงทางในสายตาของเธอเหมือนฝุ่นจากฟากฟ้า</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันเป็นเรือนร่างของเธอหรือไม่มีใคร ฉันปฏิเสธที่จะประนีประนอม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าเธอจะจากไป ฉันก็จะฆ่าเธอ เธอจะตาย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันพูดออกมาดังพอหรือไม่? ฉันบ้ามากเลย</span></p>
<p>[Verse 2: Future]<br />
I&#8217;m so crazy about mine (Wheezy outta here)<br />
I&#8217;m goin&#8217; to Pluto with my girl (Oh, shorty)<br />
I&#8217;m goin&#8217; to Jupiter with my girl (Don&#8217;t call your exes)<br />
I&#8217;m goin&#8217; to Mars with my girl (Don&#8217;t call your exes)<br />
I&#8217;m goin&#8217; to Saturn with my girl<br />
Been feelin&#8217; like I&#8217;m runnin&#8217; out of space<br />
You need to send your location, I can&#8217;t think<br />
I done fell in love twice but I gotta be lyin&#8217;<br />
&#8216;Cause I&#8217;m livin&#8217; ten lives, I go crazy about mines (Ayy)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันบ้ามากเกี่ยวกับฉัน (Wheezy ออกจากที่นี่)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไปดาวพลูโตกับสาวของฉัน (โอ้, ที่รัก)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไปดาวพฤหัสบดีกับสาวของฉัน (อย่าบอกพวกแฟนเก่าของคุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไปดาวอังคารกับสาวของฉัน (อย่าบอกพวกแฟนเก่าของคุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไปกับดาวเสาร์ของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้สึกเหมือนกำลังวิ่งหนีออกไปจากอวกาศ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณต้องส่งตำแหน่งของคุณมา ฉันไม่สามารถคิดได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันตกหลุมรักสองครั้ง แต่ฉันต้องโกหก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะฉันมี 10 ชีวิต ฉันใช้ชีวิตแบบบ้าๆ (Ayy)</span></p>
<p>[Chorus: Juice WRLD]<br />
Shorty like a thousand dollar plate, fine china<br />
Tell her that she beautiful every day, I remind her<br />
Then I jump in the pussy like a lake, I&#8217;m a diver<br />
And her last man was a pussy, had a vagina<br />
I get lost in her eyes, like dust from the skies<br />
It&#8217;s her body or nobody, I refuse to compromise<br />
So if she leaves, I&#8217;ma kill her, oh, she&#8217;ll die<br />
Did I say that out loud? I&#8217;m so crazy about mine</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก ราวกับว่าเป็นจานชามหลายพันดอลลาร์ของ fine china</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกเธอว่าเธอสวยทุกวัน ฉันเตือนความจำเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จากนั้นฉันก็กระโดดลงไปใน**ราวกับทะเลสาบ ฉันเป็นนักประดาน้ำ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และผู้ชายคนสุดท้ายของเธอคือ** มีช่องคลอด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันหลงทางในสายตาของเธอเหมือนฝุ่นจากฟากฟ้า</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันเป็นเรือนร่างของเธอหรือไม่มีใคร ฉันปฏิเสธที่จะประนีประนอม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าเธอจะจากไป ฉันก็จะฆ่าเธอ เธอจะตาย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันพูดออกมาดังพอหรือไม่? ฉันบ้ามากเลย</span></p>
<p>[Outro: Juice WRLD]<br />
Did I say that out loud? I&#8217;m so crazy about mine</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันพูดออกมาดังพอหรือไม่? ฉันบ้ามากเลย</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/10/26/translate-future-juice-wrld-fine-china/">แปลเพลง : Future, Juice WRLD &#8211; Fine China</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Juice WRLD – Lucid Dreams</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/08/21/translate-juice-wrld-lucid-dreams/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-juice-wrld-lucid-dreams</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2018 09:22:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Juice WRLD]]></category>
		<category><![CDATA[Year2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=933</guid>

					<description><![CDATA[<p>Produced by Nick Mira Album JuiceWRLD 9 9 9 Release Date July 1, 2017 &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Lucid Dreams &#3586;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3649;&#3621;&#3632;&#3609;&#3633;&#3585;&#3649;&#3605;&#3656;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3594;&#3634;&#3623;&#3629;&#3648;&#3617;&#3619;&#3636;&#3585;&#3633;&#3609; Juice Wrld &#3627;&#3619;&#3639;&#3629; Jarad Higgins </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/21/translate-juice-wrld-lucid-dreams/">แปลเพลง : Juice WRLD – Lucid Dreams</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-933"></span></p>
<h4 style="text-align: center;">Produced by Nick Mira<br />
Album JuiceWRLD 9 9 9<br />
Release Date July 1, 2017</h4>
<blockquote><p>เนื้อเพลงสากลเพลง Lucid Dreams ของนักร้องและนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน <a href="https://song.thai.lt/tag/juice-wrld/" xlink="href">Juice Wrld</a> หรือ Jarad Higgins จากอัลบั้ม JuiceWRLD 9 9 9</p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/mzB1VGEGcSU?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro]<br />
Enviyon on the mix<br />
No, no, no, no<br />
No-no, no, no, no<br />
No, no, no, no, no<br />
No, no, no, no</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เอ็นวิยอนในส่วนผสม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ไม่ ไม่ ไม่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่-ไม่ ไม่ ไม่ ไม่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ไม่ ไม่ ไม่</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I still see your shadows in my room<br />
Can’t take back the love that I gave you<br />
It’s to the point where I love and I hate you<br />
And I cannot change you, so I must replace you, oh<br />
Easier said than done, I thought you were the one<br />
Listenin’ to my heart instead of my head<br />
You found another one, but I am the better one<br />
I won’t let you forget me<br />
I still see your shadows in my room<br />
Can’t take back the love that I gave you<br />
It’s to the point where I love and I hate you<br />
And I cannot change you, so I must replace you, oh<br />
Easier said than done, I thought you were the one<br />
Listenin’ to my heart instead of my head<br />
You found another one, but I am the better one<br />
I won’t let you forget me</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันยังเห็นเงาของคุณอยู่ในห้องของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถเอาความรักที่ฉันมอบให้คุณกลับมาได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันถึงจุดที่ฉันรักและฉันเกลียดคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงคุณได้ ดังนั้นฉันต้องแทนที่คุณ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฟังหัวใจของฉันแทนสมองของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณพบคนอื่น แต่ฉันเป็นคนที่ดีกว่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่ยอมให้คุณลืมฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันยังเห็นเงาของคุณอยู่ในห้องของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถเอาความรักที่ฉันมอบให้คุณกลับมาได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันถึงจุดที่ฉันรักและฉันเกลียดคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงคุณได้ ดังนั้นฉันต้องแทนที่คุณ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฟังหัวใจของฉันแทนสมองของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณพบคนอื่น แต่ฉันเป็นคนที่ดีกว่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่ยอมให้คุณลืมฉัน</span></p>
<p>[Verse]<br />
You left me falling and landing inside my grave<br />
I know that you want me dead<br />
I take prescriptions to make me feel a-okay<br />
I know it’s all in my head<br />
I have these lucid dreams where I can’t move a thing<br />
Thinking of you in my bed<br />
You were my everything<br />
Thoughts of a wedding ring<br />
Now I’m just better off dead<br />
I’ll do it over again<br />
I didn’t want it to end<br />
I watch it blow in the wind<br />
I should’ve listened to my friends<br />
Leave this shit in the past, but I wanted to last<br />
You were made outta plastic, fake<br />
I was tangled up in your drastic ways<br />
Who knew evil girls had the prettiest face?<br />
You gave me a heart that was full of mistakes<br />
I gave you my heart and you made heart break</p>
<p><span style="color: #ff6633;">คุณทิ้งฉันไว้และตกลงไปในหลุมฝังศพของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าคุณต้องการให้ฉันตาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรับใบสั่งยาเพื่อทำให้ฉันรู้สึกไม่เป็นไร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่ามันอยู่ในหัวของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันมีความฝันที่ชัดเจนเหล่านั้น ซึ่งฉันไม่สามารถไปต่อได้เลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คิดถึงคุณตอนอยู่บนเตียง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณเป็นทุกอย่างของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คิดถึงแหวนแต่งงาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้ฉันขอตายดีกว่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะทำมันอีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่ต้องการให้มันจบ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันดูมันลอยไปตามลม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันควรจะฟังเพื่อนของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ปล่อยให้เรื่องบ้าๆนี้เป็นอดีต แต่ฉันต้องการให้มันเป็นแบบนี้ตลอดไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำจากพวกพลาสติก จอมปลอม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันยุ่งเหยิงด้วยวิธีที่รุนแรงของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใครรู้ว่าผู้หญิงชั่วร้ายมีใบหน้าที่สวยที่สุด?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณมอบหัวใจที่เต็มไปด้วยความผิดพลาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันมอบคหัวใจของฉันให้คุณและคุณทำให้หัวใจแตกสลาย</span></p>
<p>[Bridge]<br />
You made my heart break<br />
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)<br />
You made my heart break<br />
You made my heart ache (can’t take back the love that I gave you)<br />
You made my heart break (were made outta plastic, fake)<br />
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)<br />
You made my heart break again (I was tangled up in your drastic ways)<br />
(Who knew evil girls had the prettiest face?)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">คุณทำให้หัวใจฉันแตกสลาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำให้หัวใจฉันเจ็บปวด (ฉันยังคงเห็นเงาของคุณอยู่ในห้องของฉัน)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำให้หัวใจฉันแตกสลาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำให้หัวใจฉันเจ็บปวด (ไม่สามารถเอาความรักที่ฉันมอบให้คุณคืนมาได้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำให้หัวใจฉันแตกสลาย (ทำจากพลาสติก จอมปลอม)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำให้หัวใจฉันเจ็บปวด (ฉันยังคงเห็นเงาของคุณอยู่ในห้องของฉัน)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำให้หัวใจฉันแตกสลายอีกครั้ง (ฉันยุ่งเหยิงด้วยวิธีที่รุนแรงของคุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ใครจะรู้ว่าผู้หญิงที่ชั่วร้ายมีใบหน้าที่สวยที่สุด?)</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I still see your shadows in my room<br />
Can’t take back the love that I gave you<br />
It’s to the point where I love and I hate you<br />
And I cannot change you, so I must replace you, oh<br />
Easier said than done, I thought you were the one<br />
Listenin’ to my heart instead of my head<br />
You found another one, but I am the better one<br />
I won’t let you forget me<br />
I still see your shadows in my room<br />
Can’t take back the love that I gave you<br />
It’s to the point where I love and I hate you<br />
And I cannot change you, so I must replace you, oh<br />
Easier said than done, I thought you were the one<br />
Listenin’ to my heart instead of my head<br />
You found another one, but I am the better one<br />
I won’t let you forget me</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันยังเห็นเงาของคุณอยู่ในห้องของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถเอาความรักที่ฉันมอบให้คุณกลับมาได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันถึงจุดที่ฉันรักและฉันเกลียดคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงคุณได้ ดังนั้นฉันต้องแทนที่คุณ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฟังหัวใจของฉันแทนสมองของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณพบคนอื่น แต่ฉันเป็นคนที่ดีกว่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่ยอมให้คุณลืมฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันยังเห็นเงาของคุณอยู่ในห้องของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถเอาความรักที่ฉันมอบให้คุณกลับมาได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันถึงจุดที่ฉันรักและฉันเกลียดคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงคุณได้ ดังนั้นฉันต้องแทนที่คุณ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฟังหัวใจของฉันแทนสมองของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณพบคนอื่น แต่ฉันเป็นคนที่ดีกว่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่ยอมให้คุณลืมฉัน</span></p>
<p>[Outro]<br />
Leave this shit in the past, but I wanted to last<br />
You were made outta plastic, fake<br />
I was tangled up in your drastic ways<br />
Who knew evil girls had the prettiest face?<br />
Easier said than done, I thought you were…<br />
…instead of my head<br />
You found another…<br />
…better one<br />
I won’t let you forget me</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ปล่อยให้เรื่องบ้าๆนี้เป็นอดีต แต่ฉันต้องการให้มันเป็นแบบนี้ตลอดไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำจากพวกพลาสติก จอมปลอม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันยุ่งเหยิงด้วยวิธีที่รุนแรงของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใครรู้ว่าผู้หญิงชั่วร้ายมีใบหน้าที่สวยที่สุด?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พูดง่ายกว่าทำ ฉันคิดว่าคุณ &#8230;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">&#8230; แทนที่สมองของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณพบอีก&#8230;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">&#8230; ดีกว่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่ยอมให้คุณลืมฉัน</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/21/translate-juice-wrld-lucid-dreams/">แปลเพลง : Juice WRLD – Lucid Dreams</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
