<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Selena Gomez Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/selena-gomez/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/selena-gomez/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Jun 2019 05:25:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>เนื้อเพลง : Julia Michaels &#8211; Anxiety ft. Selena Gomez</title>
		<link>https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-julia-michaels-anxiety-ft-selena-gomez/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lyrics-julia-michaels-anxiety-ft-selena-gomez</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 May 2019 09:37:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Julia Michaels]]></category>
		<category><![CDATA[Selena Gomez]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4743</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Anxiety &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Inner Monologue, Pt. 1 &#8211; EP &#3586;&#3629;&#3591; Julia Michaels &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3626;&#3634;&#3623;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591; Selena Gomez &#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3610;&#3629;&#3585;&#3648;&#3621;&#3656;&#3634;&#3606;&#3638;&#3591;&#3611;&#3619;&#3632;&#3585;&#3634;&#3619;&#3603;&#3660;&#3626;&#3656;&#3623;&#3609;&#3605;&#3633;&#3623;&#3586;&#3629;&#3648;&#3608;&#3629;&#3648;&#3585;&#3637;&#3656;&#3618;&#3623;&#3585;&#3633;&#3610;&#3611;&#3633;&#3597;&#3627;&#3634;&#3626;&#3640;&#3586;&#3616;&#3634;&#3614;&#3592;&#3636;&#3605; &#3588;&#3623;&#3634;&#3617;&#3623;&#3636;&#3605;&#3585;&#3585;&#3633;&#3591;&#3623;&#3621; &#3609;&#3629;&#3609;&#3652;&#3617;&#3656;&#3627;&#3621;&#3633;&#3610; &#3649;&#3621;&#3632;&#3585;&#3634;&#3619;&#3611;&#3599;&#3636;&#3648;&#3626;&#3608;&#3588;&#3635;&#3649;&#3609;&#3632;&#3609;&#3635;&#3586;&#3629;&#3591;&#3649;&#3614;&#3607;&#3618;&#3660; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 24 </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-julia-michaels-anxiety-ft-selena-gomez/">เนื้อเพลง : Julia Michaels &#8211; Anxiety ft. Selena Gomez</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4743"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากล เพลง Anxiety จากอัลบั้ม Inner Monologue, Pt. 1 &#8211; EP ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/julia-michaels/" xlink="href">Julia Michaels</a> เพลงนี้ยังได้ร่วมงานกับนักร้องสาวอย่าง <a href="https://song.thai.lt/tag/selena-gomez/" xlink="href">Selena Gomez</a> อีกด้วย เพลงนี้บอกเล่าถึงประการณ์ส่วนตัวขอเธอเกี่ยวกับปัญหาสุขภาพจิต ความวิตกกังวล นอนไม่หลับ และการปฏิเสธคำแนะนำของแพทย์ เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 24 มกราคม 2019</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/Q33DvcjXA7M?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1: Julia Michaels]<br />
My friends, they wanna take me to the movies<br />
I tell &#8217;em to fuck off, I&#8217;m holding hands with my depression<br />
And right when I think I&#8217;ve overcome it<br />
Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson<br />
Oh, I try my best just to be social<br />
I make all these plans with friends and hope they call and cancel<br />
Then I overthink about the things I’m missing<br />
Now I&#8217;m wishing I was with &#8217;em</p>
<p>[Pre-Chorus: Julia Michaels]<br />
Feel like I&#8217;m always apologizing for feeling<br />
Like I&#8217;m out of my mind when I&#8217;m doing just fine<br />
And my exes&#8217;ll say that I&#8217;m hard to deal with<br />
And I admit it, yeah</p>
<p>[Chorus: Julia Michaels]<br />
But all my friends, they don&#8217;t know what it&#8217;s like, what it&#8217;s like<br />
They don&#8217;t understand why I can&#8217;t sleep through the night<br />
I&#8217;ve been told that I could take something to fix it<br />
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah<br />
All my friends they don&#8217;t know what it&#8217;s like, what it&#8217;s like</p>
<p>[Verse 2: Selena Gomez]<br />
Always wanted to be one of those people in the room<br />
That says something and everyone puts their hand up<br />
Like, &#8220;If you&#8217;re sad, put your hand up<br />
If you hate someone, put your hand up<br />
If you&#8217;re scared, put your hand up&#8221;</p>
<p>[Pre-Chorus: Selena Gomez]<br />
Feel like I&#8217;m always apologizing for feeling<br />
Like I&#8217;m out of my mind when I&#8217;m doing just fine<br />
And my exes will say that I&#8217;m hard to deal with<br />
And I admit it, it&#8217;s true</p>
<p>[Chorus: Selena Gomez]<br />
But all my friends, they don&#8217;t know what it&#8217;s like, what it&#8217;s like<br />
They don&#8217;t understand why I can&#8217;t sleep through the night<br />
And I thought that I could take something to fix it<br />
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah<br />
All my friends they don&#8217;t know what it&#8217;s like, what it&#8217;s like</p>
<p>[Bridge: Julia Michaels, Both, Selena Gomez]<br />
I got all these thoughts, running through my mind<br />
All the damn time and I can&#8217;t seem to shut it off<br />
I think I&#8217;m doing fine most of the time<br />
I think that I&#8217;m alright, but I can&#8217;t seem to shut it off<br />
I got all these thoughts, running through my mind<br />
All the damn time and I can&#8217;t seem to shut it off<br />
I think I&#8217;m doing fine most of the time<br />
I say that I&#8217;m alright, but I can&#8217;t seem to shut it off<br />
Shut it, shut it, yeah</p>
<p>[Chorus: Julia Michaels, Both]<br />
But all my friends, they don&#8217;t know what it&#8217;s like, what it&#8217;s like<br />
They don&#8217;t understand why I can&#8217;t sleep through the night<br />
I&#8217;ve been told that I could take something to fix it<br />
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah<br />
All my friends they don&#8217;t know what it&#8217;s like, what it&#8217;s like</p>
<p>[Outro: Selena Gomez]<br />
Li-i-i-i-ike<br />
What it&#8217;s like, what it&#8217;s like<br />
Hmm-mm-mm, mmm<br />
What it&#8217;s like<br />
I love this song</p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-julia-michaels-anxiety-ft-selena-gomez/">เนื้อเพลง : Julia Michaels &#8211; Anxiety ft. Selena Gomez</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>เนื้อเพลง : benny blanco, Tainy, Selena Gomez, J Balvin &#8211; I Can&#8217;t Get Enough</title>
		<link>https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-benny-blanco-tainy-selena-gomez-j-balvin-i-cant-get-enough/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lyrics-benny-blanco-tainy-selena-gomez-j-balvin-i-cant-get-enough</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 May 2019 07:24:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[benny blanco]]></category>
		<category><![CDATA[J Balvin]]></category>
		<category><![CDATA[Selena Gomez]]></category>
		<category><![CDATA[Tainy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4696</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; I Can&#8217;t Get Enough &#3586;&#3629;&#3591;&#8204; benny blanco, Tainy &#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3594;&#3634;&#3623;&#3629;&#3648;&#3617;&#3619;&#3636;&#3585;&#3633;&#3609;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591; Selena Gomez &#3649;&#3621;&#3632; &#3649;&#3619;&#3655;&#3611;&#3648;&#3611;&#3629;&#3619;&#3660;&#3594;&#3634;&#3623;&#3650;&#3588;&#3621;&#3629;&#3617;&#3648;&#3610;&#3637;&#3618; J Balvin &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 28 &#3585;&#3640;&#3617;&#3616;&#3634;&#3614;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660; 2019 [Intro: Selena </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-benny-blanco-tainy-selena-gomez-j-balvin-i-cant-get-enough/">เนื้อเพลง : benny blanco, Tainy, Selena Gomez, J Balvin &#8211; I Can&#8217;t Get Enough</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4696"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากล เพลง I Can&#8217;t Get Enough ของ‌ <a href="https://song.thai.lt/tag/benny-blanco/" xlink="href">benny blanco</a>, <a href="https://song.thai.lt/tag/tainy/" xlink="href">Tainy</a> นักร้องชาวอเมริกันอย่าง <a href="https://song.thai.lt/tag/selena-gomez/" xlink="href">Selena Gomez</a> และ แร็ปเปอร์ชาวโคลอมเบีย <a href="https://song.thai.lt/tag/j-balvin/" xlink="href">J Balvin</a> เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2019</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/tvRbFMVqlI8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Selena Gomez]<br />
Crazy<br />
I like that, you like that, so let&#8217;s be crazy<br />
The contact, impact, I want that daily<br />
Our breath getting deeper, deeper, lately<br />
I like that, baby</p>
<p>[Chorus: Selena Gomez]<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough of your love<br />
Give me some more, I love it<br />
I can&#8217;t get enough, yeah<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough</p>
<p>[Verse: J Balvin]<br />
(Leggo&#8217;)<br />
Dice que no le es suficiente (Wuh)<br />
&#8216;Tá mal de la mente (Yah)<br />
Cuando está solita que entre (Eh)<br />
Música para ponerla en ambiente, yeh-yeah<br />
Ella quiere que lo hagamo&#8217; como aquella ve&#8217; (Yah)<br />
Le busqué otro trago por si tenía sed (Uh)<br />
To&#8217; lo que se pone bonito se le ve (Bonito se le ve)<br />
Empezamo&#8217; a pie y ahora andamo&#8217; en el je&#8217; (Wuh)</p>
<p>[Pre-Chorus: J Balvin]<br />
Vamo&#8217; a calentar<br />
Baby, tú va&#8217; a subir y a bajar<br />
No se quiere olvidar, lo quiere recordar<br />
Baby, yo quiero entrar</p>
<p>[Chorus: Selena Gomez &amp; J Balvin]<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough (Yah)<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough (Yah, Latino gang)<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough of your love<br />
Give me some more, I love it<br />
I can&#8217;t get enough, yeah (Come on)<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t, can&#8217;t</p>
<p>[Refrain: Selena Gomez]<br />
Crazy<br />
I like that, you like that, so let&#8217;s be crazy<br />
The contact, impact, I want that daily<br />
Our breath getting deeper, deeper, lately<br />
I like that, baby (Yeah)</p>
<p>[Bridge: Selena Gomez &amp; J Balvin]<br />
Uuh, no one&#8217;s gotta know, we can keep it lowkey<br />
I&#8217;ll be fine alone, long as you&#8217;re alone with me (Tell &#8217;em)<br />
So incredible, unforgettable on me<br />
Keep your body on me (Leggo&#8217;, leggo&#8217;, Tainy, come on)</p>
<p>[Chorus: Selena Gomez, J Balvin, Both]<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough (Benny, Benny Blan)<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough (J Balvin, men; Selena)<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough of your love<br />
Give me some more, I love it<br />
I can&#8217;t get enough, yeah<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough</p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-benny-blanco-tainy-selena-gomez-j-balvin-i-cant-get-enough/">เนื้อเพลง : benny blanco, Tainy, Selena Gomez, J Balvin &#8211; I Can&#8217;t Get Enough</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : DJ Snake &#8211; Taki Taki ft. Selena Gomez, Ozuna, Cardi B</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/23/translate-dj-snake-taki-taki-ft-selena-gomez-ozuna-cardi-b/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-dj-snake-taki-taki-ft-selena-gomez-ozuna-cardi-b</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2018 16:18:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Cardi B]]></category>
		<category><![CDATA[DJ Snake]]></category>
		<category><![CDATA[Ozuna]]></category>
		<category><![CDATA[Selena Gomez]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4407</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Taki Taki &#3586;&#3629;&#3591; DJ Snake&#160; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3648;&#3586;&#3634;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; Selena Gomez, Cardi B &#3649;&#3621;&#3632; Ozuna &#3595;&#3638;&#3656;&#3591;&#3588;&#3635;&#3623;&#3656;&#3634; Taki Taki &#3652;&#3617;&#3656;&#3652;&#3604;&#3657;&#3617;&#3637;&#3588;&#3623;&#3634;&#3617;&#3627;&#3617;&#3634;&#3618;&#3607;&#3633;&#3657;&#3591;&#3651;&#3609;&#3588;&#3635;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3626;&#3648;&#3611;&#3609;&#3627;&#3619;&#3639;&#3629;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3629;&#3633;&#3591;&#3585;&#3620;&#3625; &#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3588;&#3635;&#3607;&#3637;&#3656;&#3626;&#3619;&#3657;&#3634;&#3591;&#3586;&#3638;&#3657;&#3609;&#3627;&#3619;&#3639;&#3629;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3588;&#3635;&#3607;&#3637;&#3656;&#3651;&#3594;&#3657;&#3648;&#3593;&#3614;&#3634;&#3632;&#3595;&#3638;&#3656;&#3591;&#3617;&#3633;&#3585;&#3651;&#3594;&#3657;&#3651;&#3609;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3621;&#3634;&#3605;&#3636;&#3609;&#3649;&#3621;&#3632;&#3626;&#3648;&#3611;&#3609;&#3648;&#3614;&#3639;&#3656;&#3629;&#3651;&#3627;&#3657;&#3648;&#3614;&#3619;&#3634;&#3632;&#3586;&#3638;&#3657;&#3609; &#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3607;&#3634;&#3591;&#3585;&#3634;&#3619;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 28 &#3585;&#3633;&#3609;&#3618;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/23/translate-dj-snake-taki-taki-ft-selena-gomez-ozuna-cardi-b/">แปลเพลง : DJ Snake &#8211; Taki Taki ft. Selena Gomez, Ozuna, Cardi B</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4407"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Taki Taki ของ<a href="https://song.thai.lt/tag/dj-snake/" xlink="href"> DJ Snake </a> เพลงนี้เขายังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/selena-gomez/" xlink="href">Selena Gomez</a>, <a href="https://song.thai.lt/tag/cardi-b/" xlink="href">Cardi B</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/ozuna/" xlink="href">Ozuna</a> ซึ่งคำว่า Taki Taki ไม่ได้มีความหมายทั้งในคำภาษาสเปนหรือภาษาอังกฤษ เป็นคำที่สร้างขึ้นหรือเป็นคำที่ใช้เฉพาะซึ่งมักใช้ในเพลงลาตินและสเปนเพื่อให้เพราะขึ้น โดยเพลงถูกปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 28 กันยายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/ixkoVwKQaJg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Letra de &#8220;Taki Taki&#8221; ft. Ozuna, Cardi B &amp; Selena Gomez]<br />
Wo-oh, oh-oh</p>
<p>[Coro: Ozuna]<br />
Báilame como si fuera la última vez (Oh)<br />
Y enséñame ese pasito que no sé (Yeah-yeah)<br />
Un besito bien suavecito, bebé<br />
Taki taki, taki taki, ¡rumba!<br />
Wo-oh, oh-oh<br />
Hi Music Hi Flow (Snake; jaja)<br />
Báilame como si fuera la última vez (Oh-oh)<br />
Y enséñame ese pasito que no sé (Oh-oh)<br />
Un besito bien suavecito, bebé<br />
Taki taki (Oh-oh)<br />
Taki taki (Yeah-yeah)</p>
<p><em><span style="color: #808080;">Wo-oh-oh-oh</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Dance me as if it were the last time</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">And show me that little step I don&#8217;t know</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">A little kiss very sweet, baby</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Taki taki</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Taki taki, ¡rumba!</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Wo-oh, oh-oh</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Hi Music Hi Flow (Snake)</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Dance me as if it were the last time</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">And show me that little step I don&#8217;t know</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">A little kiss very sweet, baby</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Taki taki</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Taki taki</span></em></p>
<p><span style="color: #ff6600;">Wo-oh-oh-oh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เต้นรำฉันราวกับว่ามันเป็นครั้งสุดท้าย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และแสดงให้ฉันเห็นเสต็ปเล็กๆน้อยๆ ที่ฉันไม่รู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จูบเล็กๆน้อยๆนั้นหวานมากเลยนะ ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki,</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki, ¡ rumba!</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Wo-oh, oh-oh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">โปรดิวเซอร์ Hi Music Hi Flow</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เต้นรำฉันราวกับว่ามันเป็นครั้งสุดท้าย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และแสดงให้ฉันเห็นเสต็ปเล็กๆน้อยๆ ที่ฉันไม่รู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จูบเล็กๆน้อยๆนั้นหวานมากเลยนะ ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki</span></p>
<p>[Verso 1: Ozuna]<br />
Taki taki<br />
Quiere un besito o un ñaqui<br />
Booty explota como Nagasaki (-aki)<br />
Prende los motores Kawasaki (Kawasaki)<br />
Que la disco está llena<br />
Y llegaron los Anunnakis (Eh-eh)<br />
No le bajes<br />
El booty sobresale de tu traje<br />
No trajo pantisito pa&#8217; que el nene no trabaje<br />
Es que yo me sé lo que ella cree que ella se sabe<br />
Cuenta que no quiere pero me tiene espionaje, eh-eh<br />
El booty sobresale de tu traje<br />
No trajo pantisito pa’ que el nene no trabaje<br />
Es que yo me sé lo que ella cree que ella se sabe<br />
Cuenta que no quiere pero me tiene espionaje, eh-eh</p>
<p><em><span style="color: #808080;">Taki, taki</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">She wants a little kiss or a little piece (of something else)</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Booty explodes like Nagasaki</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">She lights up the motors Kawasaki</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">The disco is crowded</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">And came in the Annunnakis1</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Don&#8217;t go down</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">The booty stands out of your dress</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">She didn&#8217;t bring panty so that the baby doesn&#8217;t work</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">It&#8217;s that I know what she believes, what she knows</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">She says that she doesn&#8217;t want to, but she&#8217;s spying on me</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">The booty stands out of your dress</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">She didn&#8217;t bring panty so that the baby doesn&#8217;t work</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">It&#8217;s that I know what she believes, what she knows</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">She says that she doesn&#8217;t want to, but she&#8217;s spying on me, eh-eh</span></em></p>
<p><span style="color: #ff6600;">Taki, taki</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอต้องการจูบเล็กๆหรือชิ้นเล็กชิ้นน้อยนั้น (ของอย่างอื่น)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สะโพกของเธอใหญ่ราวกับเมือง Nagasaki ที่ถูกระเบิด </span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอสร้างความสว่างไสวราวกับมอเตอร์รถ Kawasaki</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ดิสโก้เป็นที่แออัด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และ Annunnakis ก็เข้ามา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าลงไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สะโพกของคุณเด่นมากในชุดนั้น </span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอไม่ได้ใส่กางเกงใน นั่นทำให้มันไม่เวิร์ค ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้ว่าอะไรคือสิ่งที่เธอเชื่อ อะไรคือสิ่งที่เธอรู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอบอกว่าเธอไม่ต้องการ แต่เธอกำลังสอดแนมฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สะโพกของคุณเด่นมากในชุดนั้น </span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอไม่ได้ใส่กางเกงใน นั่นทำให้มันไม่เวิร์ค ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้ว่าอะไรคือสิ่งที่เธอเชื่อ อะไรคือสิ่งที่เธอรู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอบอกว่าเธอไม่ต้องการ แต่เธอกำลังสอดแนมฉัน</span></p>
<p>[Coro: Ozuna]<br />
Báilame como si fuera la última vez<br />
Y enséñame ese pasito que no sé<br />
Un besito bien suavecito, bebé<br />
Taki taki, taki taki, ¡rumba!<br />
Wo-oh, oh-oh<br />
Hi Music Hi Flow</p>
<p><em><span style="color: #808080;">Dance me as if it were the last time</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">And show me that little step I don&#8217;t know</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">A little kiss very sweet, baby</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Taki taki, Taki taki, ¡rumba!</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Wo-oh, oh-oh</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Hi Music Hi Flow</span></em></p>
<p><span style="color: #ff6600;">เต้นรำฉันราวกับว่ามันเป็นครั้งสุดท้าย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และแสดงให้ฉันเห็นเสต็ปเล็กๆน้อยๆ ที่ฉันไม่รู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จูบเล็กๆน้อยๆนั้นหวานมากเลยนะ ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki, ¡ rumba!</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Wo-oh, oh-oh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">โปรดิวเซอร์ Hi Music Hi Flow</span></p>
<p>[Verso 2: Cardi B]<br />
Bardi (Cardi)<br />
He said he wanna to touch it, and tease it, and squeeze it<br />
Well my piggy bank is hungry, my nigga, you need to feed it<br />
If the text ain&#8217;t freaky, I don&#8217;t wanna read it<br />
And just to let you know, this punani is undefeated, aye<br />
He said he really wanna see me more<br />
I said, &#8220;We should have a date—where? At the Lamborghini store&#8221;<br />
I’m kinda scary, hard to read, I&#8217;m like a Ouija board<br />
But I&#8217;m a boss bitch, who you gonna leave me for?<br />
You hoes got no class, you bitches is broke still<br />
I be talking cash, shit, while I&#8217;m popping my gold grill<br />
I&#8217;m a whole rich bitch, and I work like I&#8217;m broke still<br />
But the love be so fake, but the hate be so real, uh</p>
<p><span style="color: #ff6600;">Bardi (Cardi)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เขากล่าวว่าเขาต้องการที่จะสัมผัสมันและหยอกล้อและบีบมัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กระปุกออมสินของฉันหิวโหยแล้ว หนุ่มผิวสีของฉัน คุณต้องให้อาหารมันนะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าข้อความมันไม่แปลก ฉันก็ไม่อยากอ่านมันหรอก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และบอกให้คุณรู้ไว้นะ ว่า punani นี้ไม่พ่ายแพ้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เขาบอกว่าเขาต้องการที่จะเจอฉันมากขึ้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันพูดไปว่า &#8220;เราควรจะออกเดทกันนะ &#8211; ที่ไหนดีล่ะ? ร้าน Lamborghini ดีไหม&#8221;</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันดูบ้ามาก และยากที่จะอ่าน ฉันเหมือนผีถ้วยแก้ว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันเป็นสาวร่*นตัวแม่ คุณจะทิ้งฉันไว้หรือ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สาวของคุณไร้รสนิยม แถมยังถังแตกอีก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันกำลังพูดถึงเงินสด บ้าจริง ฉันหน่ะมีฟันสีทอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันเป็นสาวสุดรวย และฉันก็ยังทำงานราวกับว่าฉันไม่มีเงิน </span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ความรักมันช่างจอมปลอม ความเกลียดชังเป็นเรื่องจริง</span></p>
<p>[Puente: Cardi B]<br />
El booty sobresale de mi traje<br />
No traje pantisito pa&#8217; que el nene no trabaje<br />
Es que yo me sé lo que tú cree&#8217; que tú no sabe’<br />
Dice que no quiere, pero se quiere comer el equipaje</p>
<p><span style="color: #808080;"><em>The booty stands out of my dress</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>I didn&#8217;t bring panty, so as the baby works</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>It&#8217;s that I know, what you believe, what you don&#8217;t know</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>He says he doesn&#8217;t want to, but he wants to eat the equipment</em></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;">สะโพกของคุณเด่นมากในชุดนั้น </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่ได้เอากางเกงใน เช่นเดียวกันกับที่รัก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้ว่าอะไรคือสิ่งที่เธอเชื่อ อะไรคือสิ่งที่เธอไม่รู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เขาบอกว่าเขาไม่ต้องการ แต่เขาจะกินอุปกรณ์</span></p>
<p>[Coro: Ozuna]<br />
Báilame como si fuera la última vez<br />
Y enséñame ese pasito que no sé<br />
Un besito bien suavecito, bebé<br />
Taki taki, taki taki, ¡rumba!<br />
Wo-oh, oh-oh</p>
<p><span style="color: #808080;"><em>Dance me as if it were the last time</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>And show me that little step I don&#8217;t know</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>A little kiss very sweet, baby</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Taki taki, Taki taki, ¡rumba!</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Wo-oh, oh-oh</em></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;">เต้นรำฉันราวกับว่ามันเป็นครั้งสุดท้าย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และแสดงให้ฉันเห็นเสต็ปเล็กๆน้อยๆ ที่ฉันไม่รู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จูบเล็กๆน้อยๆนั้นหวานมากเลยนะ ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki, Taki taki, ¡rumba!</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Wo-oh, oh-oh</span></p>
<p>[Verso 3: Selena Gomez]<br />
DJ Snake<br />
Careful when you come through my way<br />
My body-ody know how to play<br />
Work it, keep it tight everyday<br />
And I, I, I know you need a taste<br />
When I ooh, you’re fallin&#8217; in love<br />
Give a little ooh-ooh, get it well done<br />
Dancing on my ooh, make your girl wanna run<br />
We keep moving ’til the sun come up<br />
Porque, I am the party, yo soy fiesta<br />
Blow out your candles, then have a siesta<br />
They can try, pero no one can stop me<br />
What my taki taki wants, yeah<br />
My taki taki gets, uh</p>
<p><span style="color: #ff6600;">DJ Snake</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ระมัดระวังเมื่อคุณผ่านมาทางของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ร่างกายของฉันรู้วิธีการที่จะเล่น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันดูแลมัน ทำให้มันแข็งแรงในทุกๆวัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และฉันรู้ว่าคุณต้องการลิ้มรส</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อฉัน โอ้ คุณก็ตกหลุมรัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ให้ฉันอีกสักหน่อย ooh &#8211; ooh ทำให้ดี</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เต้นรำไปบน โอ้ ทำให้คุณอยากจะวิ่งหนีไป </span><br />
<span style="color: #ff6600;">เราจะขยับตัวไปจนกว่าดวงอาทิตย์ขึ้นมา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมล่ะ ฉันก็คือเจ้าแม่ปาร์ตี้ ฉันก็คือเจ้าแม่ปาร์ตี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เป่าเทียนของคุณแล้วมานอนพัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาสามารถลองดูได้นะ แต่ไม่มีใครสามารถหยุดฉันได้หรอก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สิ่งที่ taki taki ต้องการ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">taki taki ของฉันก็ได้รับเหมือนกัน</span></p>
<p>[Coro: Selena Gomez &amp; Ozuna]<br />
Báilame como si fuera la última vez<br />
Y enséñame ese pasito que no sé<br />
Un besito bien suavecito, bebé<br />
Taki taki, taki taki, ¡rumba!<br />
Wo-oh, oh-oh<br />
Hi Music Hi Flow<br />
Taki taki<br />
Taki taki</p>
<p><span style="color: #808080;"><em>Dance me as if it were the last time</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>And show me that little step I don&#8217;t know</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>A little kiss very sweet, baby</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Taki taki,</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Taki taki, ¡rumba!</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Wo-oh, oh-oh</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Hi Music Hi Flow</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Taki taki</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Taki taki</em></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;">เต้นรำฉันราวกับว่ามันเป็นครั้งสุดท้าย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และแสดงให้ฉันเห็นเสต็ปเล็กๆน้อยๆ ที่ฉันไม่รู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จูบเล็กๆน้อยๆนั้นหวานมากเลยนะ ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki,</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki, ¡ rumba!</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Wo-oh, oh-oh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">โปรดิวเซอร์ Hi Music Hi Flow</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Taki taki</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/23/translate-dj-snake-taki-taki-ft-selena-gomez-ozuna-cardi-b/">แปลเพลง : DJ Snake &#8211; Taki Taki ft. Selena Gomez, Ozuna, Cardi B</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Selena Gomez &#8211; Back To You</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/08/03/translate-selena-gomez-back-to-you/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-selena-gomez-back-to-you</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2018 15:22:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Selena Gomez]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=333</guid>

					<description><![CDATA[<p>Produced by Trackside &#38; Ian Kirkpatrick Album 13 Reasons Why Season 2 (Original Motion Picture Soundtrack) Release Date May 10, 2018 &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/03/translate-selena-gomez-back-to-you/">แปลเพลง : Selena Gomez &#8211; Back To You</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-333"></span></p>
<h4 style="text-align: center;">Produced by Trackside &amp; Ian Kirkpatrick<br />
Album 13 Reasons Why Season 2 (Original Motion Picture Soundtrack)<br />
Release Date May 10, 2018</h4>
<blockquote><p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Back To You ของนักร้องสาวอย่าง <a href="https://song.thai.lt/tag/selena-gomez/" xlink="href">Selena Gomez</a> เพลงนี้ยังเป็นเพลงประกอบซีรีย์เรื่อง 13 Reasons Why ซีซั่น 2 อีกด้วย</p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/VY1eFxgRR-k?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
Took you like a shot<br />
Thought that I could chase you with a cold evening<br />
Let a couple years water down how I&#8217;m feeling about you<br />
(Feeling about you)<br />
And every time we talk<br />
Every single word builds up to this moment<br />
And I gotta convince myself I don’t want it<br />
Even though I do (even though I do)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">มีเธอแค่เพียงช่วงเวลาสั้น ๆ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเคยคิดว่าจะติดตามเธอไปในช่วงเย็นที่อากาศหนาวเหน็บ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สองสามปีที่ผ่านมาความรู้สึกต่อเธอได้ลดน้อยลงไปแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(รู้สึกเกี่ยวกับตัวเธอ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และทุกครั้งที่เราพูดกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกๆคำที่พูดขึ้นมาจนถึงขณะนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องโน้มน้าวตัวเองว่าฉันไม่ต้องการมัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แม้ว่าฉันต้องการมัน (แม้ว่าฉันต้องการมัน)</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
You could break my heart in two<br />
But when it heals, it beats for you<br />
I know it&#8217;s forward, but it&#8217;s true</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เธอสามารถทำลายหัวใจของฉันให้แตกสลาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่เมื่อหัวใจถูกเยียวยาแล้ว มันก็เต้นสำหรับเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องในอนาคตข้างหน้า แต่มันเป็นความจริง</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I wanna hold you when I’m not supposed to<br />
When I&#8217;m lying close to someone else<br />
You&#8217;re stuck in my head and I can&#8217;t get you out of it<br />
If I could do it all again, I know I&#8217;d go back to you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันอยากจะกอดเธอไว้ แม้ว่าฉันจะรู้ว่าไม่ควร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อฉันนอนกับคนอื่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอติดอยู่ในความคิดของฉันและฉันไม่สามารถให้เธอออกจากความคิดฉันได้เลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าฉันสามารถทำทุกอย่างอีกครั้ง ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span></p>
<p>[Post-Chorus]<br />
I know I&#8217;d go back to you<br />
I know I&#8217;d go back to you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
We never got it right<br />
Playing and replaying old conversations<br />
Overthinking every word and I hate it<br />
&#8216;Cause it’s not me (’cause it&#8217;s not me)<br />
And what’s the point in hiding?<br />
Everybody knows we got unfinished business<br />
And I&#8217;ll regret it if I didn&#8217;t say<br />
This isn&#8217;t what it could be (isn’t what it could be)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เราไม่เคยที่จะทำให้มันถูกต้องเลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มีแต่การเล่นกับบทสนทนาเก่าๆที่วนไปวนมา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คิดมากกับทุกๆคำพูด และฉันเกลียดที่มันเป็นแบบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะมันไม่ใช่ฉัน (เพราะไม่ใช่ฉัน)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แล้วทำไมถึงต้องหลบซ่อนล่ะ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกๆคนรู้ว่าความสัมพันธ์ของพวกเรายังไม่จบ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะเสียใจถ้าฉันไม่ได้พูดออกไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะเสียใจหากฉันไม่ได้พูดมันออกไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นี่ไม่ใช่สิ่งที่เป็นไปได้ (ไม่ใช่สิ่งที่เป็นไปได้)</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
You could break my heart in two<br />
But when it heals, it beats for you<br />
I know it&#8217;s forward, but it&#8217;s true</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เธอสามารถทำลายหัวใจของฉันให้แตกสลาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่เมื่อหัวใจถูกเยียวยาแล้ว มันก็จะเต้นสำหรับเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องในอนาคตข้างหน้า แต่มันเป็นความจริง</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I wanna hold you when I&#8217;m not supposed to<br />
When I&#8217;m lying close to someone else<br />
You&#8217;re stuck in my head and I can&#8217;t get you out of it<br />
If I could do it all again, I know I&#8217;d go back to you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันอยากจะกอดเธอไว้ แม้ว่าฉันจะรู้ว่าไม่ควร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อฉันนอนกับคนอื่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอติดอยู่ในความคิดของฉันและฉันไม่สามารถให้เธอออกจากความคิดของฉันได้เลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าฉันสามารถทำทุกอย่างอีกครั้ง ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span></p>
<p>[Post-Chorus]<br />
I know I&#8217;d go back to you<br />
I know I&#8217;d go back to you<br />
I&#8217;d go back to you<br />
I&#8217;d go back to you<br />
What was there wasn&#8217;t sure<br />
But I&#8217;d go back to you<br />
I know I&#8217;d go back to you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อะไรที่นั่นที่ฉันไม่มั่นใจ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span></p>
<p>[Bridge]<br />
You can break my heart in two<br />
But when it heals, it beats for you<br />
I know it&#8217;s forward, but it&#8217;s true<br />
Won&#8217;t lie, I&#8217;d go back to you<br />
You know, my thoughts are running loose<br />
It&#8217;s just a thing you make me do<br />
And I could fight, but what&#8217;s the use?<br />
I know I&#8217;d go back to you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เธอสามารถทำลายหัวใจของฉันให้แตกสลาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่เมื่อหัวใจถูกเยียวยาแล้ว มันก็จะเต้นสำหรับเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องในอนาคตข้างหน้า แต่มันเป็นความจริง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่โกหกหรอก ฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอรู้ไหมว่าความคิดของฉันกำลังวุ่นวาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันเป็นเพียงสิ่งที่เธอทำให้ฉันทำ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันสามารถต่อสู้กับสิ่งนี้ได้นะ แต่เพื่ออะไรล่ะ?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I wanna hold you when I&#8217;m not supposed to<br />
When I&#8217;m lying close to someone else<br />
You&#8217;re stuck in my head and I can&#8217;t get you out of it<br />
If I could do it all again, I know I&#8217;d go back to you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันอยากจะกอดเธอไว้ แม้ว่าฉันจะรู้ว่าไม่ควร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อฉันนอนกับคนอื่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอติดอยู่ในความคิดของฉันและฉันไม่สามารถให้เธอออกจากความคิดของฉันได้เลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าฉันสามารถทำทุกอย่างอีกครั้ง ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span></p>
<p>[Post-Chorus]<br />
I&#8217;d go back to you<br />
I&#8217;d go back to you<br />
I know I&#8217;d go back to you<br />
(Go back to you, go back to you)<br />
(Go back to you, go back to you)<br />
(Go back to you, go back to you)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(กลับไปหาเธอ,กลับไปหาเธอ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(กลับไปหาเธอ,กลับไปหาเธอ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(กลับไปหาเธอ,กลับไปหาเธอ)</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/03/translate-selena-gomez-back-to-you/">แปลเพลง : Selena Gomez &#8211; Back To You</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
