<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Carly Rae Jepsen Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/carly-rae-jepsen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/carly-rae-jepsen/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Nov 2018 15:24:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Carly Rae Jepsen &#8211; Party For One</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/07/translate-carly-rae-jepsen-party-for-one/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-carly-rae-jepsen-party-for-one</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2018 15:18:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Carly Rae Jepsen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4075</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Party For One &#3586;&#3629;&#3591; &#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3611;&#3658;&#3629;&#3611;&#3592;&#3634;&#3585;&#3649;&#3588;&#3609;&#3634;&#3604;&#3634;&#3607;&#3637;&#3656;&#3617;&#3637;&#3594;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634; Carly Rae Jepsen &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3648;&#3585;&#3637;&#3656;&#3618;&#3623;&#3585;&#3633;&#3610;&#3585;&#3634;&#3619;&#3619;&#3633;&#3585;&#3651;&#3609;&#3605;&#3633;&#3623;&#3648;&#3629;&#3591; &#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 1 &#3614;&#3620;&#3624;&#3592;&#3636;&#3585;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 [Verse 1] If you didn&#8217;t know that you were </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/07/translate-carly-rae-jepsen-party-for-one/">แปลเพลง : Carly Rae Jepsen &#8211; Party For One</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4075"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง Party For One ของ นักร้องเพลงป๊อปจากแคนาดาที่มีชื่อว่า <a href="https://song.thai.lt/tag/carly-rae-jepsen/" xlink="href">Carly Rae Jepsen</a> เนื้อเพลงเกี่ยวกับการรักในตัวเอง โดยเพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/U0ih3FriG1k?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
If you didn&#8217;t know that you were right for me<br />
Then there&#8217;s nothing I can say<br />
Tried to call you out to spend some time to see<br />
But somebody&#8217;s in your way<br />
Tried to let it go and say I&#8217;m over you<br />
I&#8217;m not over you<br />
But I&#8217;m trying</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่รู้ว่าคุณเหมาะสมสำหรับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">งั้น ฉันก็ไม่มีอะไรที่จะพูด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พยายามที่จะชวนคุณออกมาใช้เวลาร่วมกัน </span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่คุณมีใครบางคนอยู่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พยายามที่จะปล่อยมันไปและบอกว่าฉันจบกับคุณแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่ได้จบกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันกำลังพยายาม</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
Party for one<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
I&#8217;ll just dance for myself<br />
Back on my beat<br />
I&#8217;ll be the one<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
Making love to myself<br />
Back on my beat</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับคนๆเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะเต้นรำเพื่อตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะเป็นคนเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รักตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span></p>
<p>[Chorus]<br />
You don&#8217;t want my love<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
I&#8217;ll just dance for myself<br />
Back on my beat<br />
Party for one<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
Making love to myself<br />
Back on my beat<br />
Ahh, ahh, ahh</p>
<p><span style="color: #ff6600;">คุณไม่ต้องการความรักของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะเต้นรำเพื่อตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับคนๆเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รักตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ahh, ahh, ahh</span></p>
<p><span style="color: #ff6600;">[Verse 2]</span><br />
Once upon a time, I thought you wanted me<br />
Was there no one else to kiss? (No one else to kiss)<br />
Was it all a dream I let myself believe?<br />
I&#8217;m not over this (I&#8217;m not over this)<br />
But I&#8217;m trying</p>
<p><span style="color: #ff6600;">กาลครั้งหนึ่ง ฉันคิดว่าคุณต้องการฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่นั่นไม่มีใครที่จะจูบเหรอ? (ไม่มีใครจะจูบ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันเป็นแค่ความฝันที่ฉันปล่อยให้ตัวเองเชื่อหรือ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่สามารถผ่านเรื่องนี้ไปได้ (ฉันไม่สามารถผ่านเรื่องนี้ไปได้)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันกำลังพยายาม</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
Party for one (Hey)<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
I&#8217;ll just dance for myself<br />
Back on my beat<br />
I&#8217;ll be the one<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
(You don&#8217;t care that I&#8217;m)<br />
Making love to myself<br />
Back on my beat</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับคนๆเดียว (Hey)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะเต้นรำเพื่อตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะเป็นคนเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(คุณไม่สนใจว่าฉัน)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รักตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span></p>
<p>[Chorus]<br />
You don&#8217;t want my love<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
I&#8217;ll just dance for myself<br />
Back on my beat (Back on my beat)<br />
Party for one<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
(You don&#8217;t care about me)<br />
Making love to myself (Hey)<br />
Back on my beat<br />
Ahh, ahh (Back on my beat)<br />
Ahh, ahh, ahh</p>
<p><span style="color: #ff6600;">คุณไม่ต้องการความรักของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะเต้นรำเพื่อตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ (กลับมาเต้นตามจังหวะ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับคนๆเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(คุณไม่สนใจเกี่ยวกับฉัน)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รักตัวเอง (Hey)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ahh, ahh (กลับมาเต้นตามจังหวะ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ahh, ahh, ahh</span></p>
<p>[Bridge]<br />
Back on my beat<br />
Back on my beat<br />
Party for one<br />
&#8216;Cause you don&#8217;t care about me<br />
Back on my beat<br />
Back on my beat<br />
Party for one<br />
Back on my beat</p>
<p><span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับคนๆเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับคนๆเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span></p>
<p>[Chorus]<br />
You don&#8217;t want my love<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
(You don&#8217;t care about me)<br />
I&#8217;ll just dance for myself<br />
Back on my beat (Back on my beat)<br />
Party for one<br />
If you don&#8217;t care about me<br />
(You don&#8217;t care that I&#8217;m)<br />
Making love to myself<br />
Back on my beat<br />
Ahh</p>
<p><span style="color: #ff6600;">คุณไม่ต้องการความรักของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(คุณไม่สนใจเกี่ยวกับฉัน)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะเต้นรำเพื่อตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ (กลับมาเต้นตามจังหวะ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับคนๆเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณไม่สนใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(คุณไม่สนใจฉัน)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รักตัวเอง </span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ahh, ahh</span></p>
<p>[Outro]<br />
Back on my beat<br />
Back on my beat (Ahh)<br />
Party for one (Ahh)<br />
(Back on my beat)<br />
Back on my beat<br />
Back on my beat (Ahh)<br />
Party for one<br />
Ahh</p>
<p><span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ (Ahh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับหนึ่งคน (Ahh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(กลับมาเต้นตามจังหวะ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กลับมาเต้นตามจังหวะ (Ahh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปาร์ตี้สำหรับหนึ่งคน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Ahh)</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/07/translate-carly-rae-jepsen-party-for-one/">แปลเพลง : Carly Rae Jepsen &#8211; Party For One</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Carly Rae Jepsen &#8211; I Really Like You</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/07/23/translate-carly-rae-jepsen-ireallylikeyou/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-carly-rae-jepsen-ireallylikeyou</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2018 13:33:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Carly Rae Jepsen]]></category>
		<category><![CDATA[Year2015]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=81</guid>

					<description><![CDATA[<p>Produced by Peter Svensson &#38; Jeff Halatrax Album E&#8226;MO&#8226;TION Release Date March 2, 2015 &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; I Really Like You &#3586;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3649;&#3605;&#3656;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3594;&#3634;&#3623;&#3649;&#3588;&#3609;&#3634;&#3604;&#3634; Carly Rae </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/07/23/translate-carly-rae-jepsen-ireallylikeyou/">แปลเพลง : Carly Rae Jepsen &#8211; I Really Like You</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-81"></span></p>
<h4 style="text-align: center;">Produced by Peter Svensson &amp; Jeff Halatrax<br />
Album E•MO•TION<br />
Release Date March 2, 2015</h4>
<blockquote><p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง I Really Like You ของนักร้องนักแต่งเพลงชาวแคนาดา <a href="https://song.thai.lt/tag/carly-rae-jepsen/" xlink="href">Carly Rae Jepsen</a> จากอัลบั้ม E•MO•TION</p></blockquote>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/qV5lzRHrGeg?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
I really wanna stop, but I just got the taste for it<br />
I feel like I could fly with the boy on the moon<br />
So honey, hold my hand, you like making me wait for it<br />
I feel like I could die walking up to the room, oh yeah</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันอยากจะหยุดเหลือเกิน แต่เมื่อฉันได้ลิ้มรสมัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกเหมือนฉันสามารถบินไปกับเด็กชายบนดวงจันทร์ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้น ที่รัก จับมือของฉันสิ คุณชอบทำให้ฉันคุณรอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกเหมือนฉันอาจจะตายได้เมื่อเดินไปที่ห้องนั้น</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
Late night watching television<br />
But how&#8217;d we get in this position?<br />
It&#8217;s way too soon, I know this isn&#8217;t love<br />
But I need to tell you something</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เราดูทีวีตอนดึกดื่นกันอยู่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่เรามาอยู่ในท่านี้ได้อย่างไร?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันเร็วเกินไปแล้ว ฉันรู้ว่านี่ไม่ใช่ความรัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันต้องบอกเธอบางอย่าง</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?<br />
Oh, did I say too much?<br />
I’m so in my head when we’re out of touch<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ฉันพูดมากเกินไปหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันติดอยุ่ในหัวฉันตลอดเลย เวลาที่เราไม่ได้ติดต่อกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
It&#8217;s like everything you say is a sweet revelation<br />
All I wanna do is get into your head<br />
Yeah, we could stay alone<br />
You and me, and this temptation<br />
Sipping on your lips, hanging on by a thread, baby</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ราวกับว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอพูด คือ การแสดงออกอันแสนหวาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทั้งหมดที่ฉันอยากทำก็คือ เข้าใจเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใช่ เราสามารถอยู่ตามลำพังได้นะ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอและฉันและความยั่วยวนใจนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">รสสัมผัสบนริมฝีปากของเธอ มันอันตรายจริงๆนะที่รัก</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
Late night watching television<br />
But how&#8217;d we get in this position?<br />
It&#8217;s way too soon, I know this isn&#8217;t love<br />
But I need to tell you something</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เราดูทีวีตอนดึกดื่นกันอยู่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่เรามาอยู่ในท่านี้ได้อย่างไร?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันเร็วเกินไปแล้ว ฉันรู้ว่านี่ไม่ใช่ความรัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันต้องบอกเธอบางอย่าง</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?<br />
Oh, did I say too much?<br />
I’m so in my head when we’re out of touch<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ฉันพูดมากเกินไปหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันติดอยุ่ในหัวฉันตลอดเลย เวลาที่เราไม่ได้ติดต่อกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span></p>
<p>[Bridge]<br />
Who gave you eyes like that?<br />
Said you could keep them<br />
I don’t know how to act<br />
Or if I should be leaving<br />
I’m running out of time<br />
Going out of my mind<br />
I need to tell you something<br />
Yeah, need to tell you something</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ใครสร้างสายตาแบบนี้ให้เธอมา?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกว่าเธอสามารถเก็บไว้ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่รู้จะทำตัวอย่างไร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หรือถ้าฉันควรจะหนีไปเลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เวลาของฉันจะหมดแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใจฉันแทบจะคลั่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการที่จะบอกเธอบางสิ่งบางอย่าง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใช่ ฉันจำเป็นต้องบอกเธอแล้ว</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?<br />
Oh, did I say too much?<br />
I’m so in my head when we’re out of touch<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?<br />
I really, really, really, really, really, really like you<br />
And I want you, do you want me, do you want me too?</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ฉันพูดมากเกินไปหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันติดอยุ่ในหัวฉันตลอดเลย เวลาที่เราไม่ได้ติดต่อกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบๆๆๆๆๆๆๆๆๆเธอมากๆจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันต้องการเธอ เธอต้องการฉันหรือเปล่า?</span></p>
<p><strong>Vocabulary</strong><br />
revelation การเปิดเผย<br />
temptation การยั่วยวน,สิ่งล่อใจ,การล่อ</p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/07/23/translate-carly-rae-jepsen-ireallylikeyou/">แปลเพลง : Carly Rae Jepsen &#8211; I Really Like You</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
