<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>XYLØ Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/xylo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/xylo/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Oct 2018 10:28:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : XYLØ &#8211; Tears &#038; Tantrums</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/26/translate-xylo-tears-tantrums/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-xylo-tears-tantrums</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2018 07:09:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[XYLØ]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=2178</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3649;&#3611;&#3621;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621; &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Tears &#38; Tantrums &#3586;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591; XYL&#216;&#160;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 14 &#3585;&#3633;&#3609;&#3618;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 [Chorus: Paige Duddy] I&#8217;m just tryna dance my troubles away Throw up </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/26/translate-xylo-tears-tantrums/">แปลเพลง : XYLØ &#8211; Tears &#038; Tantrums</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-2178"></span></p>
<p>แปลเพลงสากล เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Tears &amp; Tantrums ของนักร้อง <a href="https://song.thai.lt/tag/xylo/" xlink="href">XYLØ</a> โดยเพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 14 กันยายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/LJRqtx_Q0Hk?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Chorus: Paige Duddy]<br />
I&#8217;m just tryna dance my troubles away<br />
Throw up my problems like money<br />
But I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
No, I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
I&#8217;m just tryna move, but you&#8217;re in my way<br />
Everywhere I look, I see your face<br />
No, I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
No, I can&#8217;t control these tears and tantrums</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันแค่พยายามเอาปัญหาของฉันออกไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โยนปัญหาของฉันออกไปราวกับว่าเป็นเงิน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันแค่พยายามที่จะเคลื่อนไหว แต่คุณกำลังเต้นไปตามฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกๆที่ที่ฉันมองไป ฉันเห็นใบหน้าของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมน้ำตาและความโกรธเคืองนี้ได้</span></p>
<p>[Verse 1: Paige Duddy]<br />
I&#8217;ve been crying all night<br />
Good God, I guess the boy of my dreams ain&#8217;t right<br />
Thought I&#8217;d love him for life, oh<br />
I didn&#8217;t wanna leave home<br />
My girls hit me up on my phone like &#8220;no&#8221;<br />
It&#8217;s a Saturday night, oh</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันร้องไห้ตลอดทั้งคืน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พระเจ้า ฉันเดาว่าชายหนุ่มในฝันของฉันนั้นไม่ดีเท่าไหร่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คิดว่าฉันอาจจะรักเขาตลอดไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากออกจากบ้าน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สาวน้อยของฉันจีบฉันผ่านโทรศัพท์ของฉันแบบว่า &#8220;ไม่&#8221;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันเป็นคืนวันเสาร์</span></p>
<p>[Pre-Chorus 1: Paige Duddy &amp; Charli XCX]<br />
Now I can almost see you in the strobe lights<br />
Come on, tell me you&#8217;re sorry<br />
But you&#8217;re not</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ตอนนี้ฉันเกือบจะเห็นคุณในแสงไฟ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มาเถอะ บอกฉันว่าคุณขอโทษ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่คุณไม่ได้ทำแบบนั้น</span></p>
<p>[Chorus: Paige Duddy &amp; Charli XCX]<br />
So I&#8217;m just tryna dance my troubles away<br />
Throw up my problems like money<br />
But I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
No, I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
I&#8217;m just tryna move, but you&#8217;re in my way<br />
Everywhere I look, I see your face<br />
No, I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
No, I can&#8217;t control these tears and tantrums</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันแค่พยายามเอาปัญหาของฉันออกไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โยนปัญหาของฉันเออกไปราวกับว่าเป็นเงิน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันแค่พยายามที่จะเคลื่อนไหว แต่คุณกำลังเต้นไปตามฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกๆที่ที่ฉันมองไป ฉันเห็นใบหน้าของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมน้ำตาและความโกรธเคืองนี้ได้</span></p>
<p>[Verse 2: Paige Duddy]<br />
I just started round eight<br />
Good God, they&#8217;re tryna stop me but it&#8217;s way too late<br />
I won&#8217;t know when I&#8217;m done, oh<br />
You know I hate feeling like this<br />
I work myself into a state, I&#8217;m a right mess<br />
No, I&#8217;m not drinking for fun, oh</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งเริ่มต้นกับรอบที่ 8</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พระเจ้า พวกเขาพยายามที่จะหยุดฉัน แต่มันก็สายเกินไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันเสร็จแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณก็รู้ว่าฉันเกลียดความรู้สึกแบบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันทำสิ่งนี้เพื่อตัวเองในสภาพนี้ ฉันรู้สึกว่ายุ่งเหยิงอย่างที่ควรเป็น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่ดื่มเพื่อความสนุก</span></p>
<p>[Pre-Chorus 2: Paige Duddy]<br />
I thought I saw you dancing in the strobe lights<br />
I think I&#8217;ve had one too many</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันเห็นคุณเต้นในแสงไฟ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันดื่มมากเกินไป</span></p>
<p>[Chorus: Paige Duddy &amp; Charli XCX]<br />
So I&#8217;m just tryna dance my troubles away<br />
Throw up my problems like money<br />
But I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
No, I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
I&#8217;m just tryna move, but you&#8217;re in my way<br />
Everywhere I look, I see your face<br />
No, I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
No, I can&#8217;t control these tears and tantrums<br />
No, I can&#8217;t control these tears and tantrums</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันแค่พยายามเอาปัญหาของฉันออกไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โยนปัญหาของฉันออกไปราวกับว่าเป็นเงิน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันแค่พยายามที่จะเคลื่อนไหว แต่คุณกำลังเต้นไปตามฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกๆที่ที่ฉันมองไป ฉันเห็นใบหน้าของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมน้ำตาและความโกรธเคืองนี้ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมน้ำตาและความโกรธเคืองนี้ได้</span></p>
<p>[Bridge: Paige Duddy]<br />
My tears keep on falling down<br />
When I see you there in the crowd<br />
These tears keep on falling for you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">น้ำตาของฉันยังคงไหลลงมา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อฉันเห็นคุณอยู่ในฝูงชน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">น้ำตาเหล่านี้ไหลลงมาก็เพราะคุณ</span></p>
<p>[Chorus: Paige Duddy &amp; Charli XCX]<br />
So I&#8217;m just tryna dance my troubles away (oh yeah)<br />
Throw up my problems like money<br />
But I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
No, I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
I&#8217;m just tryna move, but you&#8217;re in my way<br />
Everywhere I look, I see your face<br />
No, I can&#8217;t stop crying on the dancefloor<br />
No, I can&#8217;t control these tears and tantrums</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันแค่พยายามเอาปัญหาของฉันออกไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โยนปัญหาของฉันออกไปราวกับว่าเป็นเงิน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันแค่พยายามที่จะเคลื่อนไหว แต่คุณกำลังเต้นไปตามฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกๆที่ที่ฉันมองไป ฉันเห็นใบหน้าของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้บนฟลอร์เต้นรำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมน้ำตาและความโกรธเคืองนี้ได้</span></p>
<p>[Outro: Paige Duddy]<br />
No, I can&#8217;t control these<br />
No, I can&#8217;t control these<br />
No, I can&#8217;t control these<br />
No, I can&#8217;t control these tears and tantrums<br />
No, I can&#8217;t control these<br />
No, I can&#8217;t control these (No I can&#8217;t, no I can&#8217;t, no I can&#8217;t)<br />
No, I can&#8217;t control these<br />
No, I can&#8217;t control these tears and tantrums</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมสิ่งเหล่านี้ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมสิ่งเหล่านี้ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมสิ่งเหล่านี้ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมน้ำตาและความโกรธเคืองได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมสิ่งเหล่านี้ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมสิ่งเหล่านี้ (ไม่ ฉันไม่สามารถ, ไม่ ฉันไม่สามารถ, ไม่ ฉันไม่สามารถ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมสิ่งเหล่านี้ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ฉันไม่สามารถควบคุมน้ำตาและความโกรธเคืองได้</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/26/translate-xylo-tears-tantrums/">แปลเพลง : XYLØ &#8211; Tears &#038; Tantrums</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : XYLØ &#8211; I Don&#8217;t Want To See You Anymore</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/08/13/translate-xylo-i-dont-want-to-see-you/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-xylo-i-dont-want-to-see-you</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2018 03:51:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[XYLØ]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=568</guid>

					<description><![CDATA[<p>Produced by Electric Release Date August 3, 2018 &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; I Still Wait For You &#3586;&#3629;&#3591; XYL&#216; &#3614;&#3637;&#3656;&#3609;&#3657;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3604;&#3609;&#3605;&#3619;&#3637; electro-pop &#3652;&#3604;&#3657;&#3649;&#3585;&#3656; Chase Duddy &#3649;&#3621;&#3632; </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/13/translate-xylo-i-dont-want-to-see-you/">แปลเพลง : XYLØ &#8211; I Don&#8217;t Want To See You Anymore</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-568"></span></p>
<h4 style="text-align: center;">Produced by Electric<br />
Release Date August 3, 2018</h4>
<blockquote><p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง I Still Wait For You ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/xylo/" xlink="href">XYLØ</a> พี่น้องนักดนตรี electro-pop ได้แก่ Chase Duddy และ Paige Duddy โดย Paige พูดถึงเพลงนี้ว่าเป็นเพลงที่เขียนในลอนดอน เกี่ยวกับการพยายามที่จะบล็อกใครสักคนออกจากชีวิต ซึ่งเป็นสิ่งที่ยากในปัจจุบันเพราะโซเชี่ยลมีเดีย เธอชอบวิธีการที่โซเชี่ยลมีเดียช่วยให้เชื่อมต่อทุกคนได้ง่ายขึ้นแต่ในขณะเดียวกันมันก็ไม่ดีเมื่อยังต้องเจอกับมีใครบางคนที่ไม่อยากเจอ เพราะยังไงก็คงจะให้เห็นคนๆนั้นใน Instagram story ของเพื่อนเธอเองนั่นแหละ</p></blockquote>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/vVh1m1LtHZA?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
I don&#8217;t wanna know if you&#8217;re out and you&#8217;re wasted<br />
I don&#8217;t wanna know, no it&#8217;s not complicated<br />
To tell the truth, I&#8217;m just tryna stay away from you, from you<br />
And it&#8217;s hard to shake it off and to forget<br />
When you&#8217;re friends with every single person I have ever met<br />
To tell the truth, I&#8217;m just tryna stay away from you, from you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากรู้หรอกว่าคุณกำลังออกไปหรือเปล่าและคุณเมา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากรู้หรอก  มันไม่ซับซ้อนเลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกความจริงให้นะ ฉันแค่พยามยามที่จะออกห่างจากคุณ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">และมันยากที่จะปล่อยออกไปและลืมมันได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อคุณเป็นเพื่อนกับทุกคนที่ฉันเคยพบ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกความจริงให้นะ ฉันแค่พยามยามที่จะออกห่างจากคุณ </span></p>
<p>[Chorus]<br />
&#8216;Cause I don&#8217;t wanna see you anymore, anymore<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore, anymore<br />
Every time I see your face it gets me kinda crazy, oh<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore, more</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เพราะฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกครั้งที่ฉันเห็นหน้าคุณ มันทำให้ฉันเป็นบ้าได้เลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
Things will never change till I stop looking for ya<br />
When I see your face it&#8217;s my personal torture<br />
To tell the truth, I&#8217;m just tryna stay away from you, huh, from you<br />
And it&#8217;s hard to shake it off and to forget<br />
When you&#8217;re friends with every single person I have ever met<br />
To tell the truth, I&#8217;m just tryna stay away from you, from you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">บางสิ่งที่ไม่เคยเปลี่ยนจนกระทั่งฉันหยุดมองคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อฉันเห็นใบหน้าของคุณมันเป็นคือสิ่งที่ทรมาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกความจริงให้นะ ฉันแค่พยามยามที่จะออกห่างจากคุณ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">และมันยากที่จะปล่อยออกไปและลืมมันได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อคุณเป็นเพื่อนกับทุกคนที่ฉันเคยพบ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกความจริงให้นะ ฉันแค่พยามยามที่จะออกห่างจากคุณ </span></p>
<p>[Chorus]<br />
&#8216;Cause I don&#8217;t wanna see you anymore, anymore<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore, anymore<br />
Every time I see your face it gets me kinda crazy, oh<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore, more</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เพราะฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกครั้งที่ฉันเห็นหน้าคุณ มันทำให้ฉันเป็นบ้าได้เลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป </span></p>
<p>[Bridge]<br />
Woah-oh, aah<br />
I don&#8217;t wanna see ya<br />
Woah-oh, aah<br />
I don&#8217;t wanna see ya<br />
Woah-oh, aah<br />
I don&#8217;t wanna see ya, see ya<br />
Woah-oh, no, no, no, no, no</p>
<p><span style="color: #ff6600;">Woah-oh, aah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่อยากเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Woah-oh, aah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่อยากเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Woah-oh, aah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่อยากเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Woah-oh, no, no, no, no, no</span></p>
<p>[Chorus 2]<br />
Every time I see your face it gets me kinda crazy, oh<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore<br />
(Woah-oh, aah)<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore<br />
(Woah-oh, aah)<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore<br />
(Woah-oh, aah)<br />
I don&#8217;t wanna see you anymore, more<br />
(Woah-oh, aah)<br />
I don&#8217;t wanna see ya</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ทุกครั้งที่ฉันเห็นหน้าคุณ มันทำให้ฉันเป็นบ้าได้เลย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Woah-oh, aah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Woah-oh, aah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Woah-oh, aah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่อยากเจอคุณอีกต่อไป อีกต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Woah-oh, aah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันไม่อยากเจอคุณ</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/13/translate-xylo-i-dont-want-to-see-you/">แปลเพลง : XYLØ &#8211; I Don&#8217;t Want To See You Anymore</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
