<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>twenty one pilots Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/twenty-one-pilots/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/twenty-one-pilots/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Oct 2018 17:16:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : twenty one pilots &#8211; My Blood</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/10/translate-twenty-one-pilots-my-blood/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-twenty-one-pilots-my-blood</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2018 09:22:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[twenty one pilots]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=1727</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3595;&#3634;&#3623;&#3609;&#3660;&#3604;&#3636;&#3626;&#3650;&#3585;&#3657;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591; My Blood &#3650;&#3604;&#3618; twenty one pilots &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Trench &#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3607;&#3637;&#3656; 4 &#3651;&#3609;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; &#3585;&#3656;&#3629;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3592;&#3632;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3605;&#3655;&#3617;&#3654;&#3609;&#3633;&#3657;&#3609; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3610;&#3634;&#3591;&#3626;&#3656;&#3623;&#3609;&#3652;&#3604;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3609;&#3635;&#3652;&#3611;&#3649;&#3626;&#3604;&#3591;&#3651;&#3609; MTV Music Video Awards 2018&#160;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 27 &#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3634;&#3588;&#3617; 2018 </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/10/translate-twenty-one-pilots-my-blood/">แปลเพลง : twenty one pilots &#8211; My Blood</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1727"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลงซาวน์ดิสโก้อย่าง My Blood โดย<a href="https://song.thai.lt/tag/twenty-one-pilots/" xlink="href"> twenty one pilots</a> จากอัลบั้ม Trench เป็นเพลงที่ 4 ในอัลบั้ม ก่อนที่เพลงนี้จะถูกปล่อยออกมาเต็มๆนั้น เพลงบางส่วนได้ถูกนำไปแสดงใน MTV Music Video Awards 2018 โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 27 สิงหาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/8mn-FFjIbo8?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
When everyone you thought you knew<br />
Deserts your fight, I&#8217;ll go with you<br />
You&#8217;re facin&#8217; down a dark hall<br />
I&#8217;ll grab my light</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เมื่อทุกคนที่คุณคิดว่าคุณรู้จัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทอดทิ้งคุณให้ต่อสู้ ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณกำลังเผชิญหน้ากับห้องโถงมืด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะนำแสงสว่างของฉันมาให้</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
And go with you, I&#8217;ll go with you<br />
I&#8217;ll go with you, I&#8217;ll go with you<br />
I&#8217;ll go with you, I&#8217;ll go with you<br />
I&#8217;ll go with you, I&#8217;ll go with you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">และไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
Surrounded and up against a wall<br />
I&#8217;ll shred &#8217;em all and go with you<br />
When choices end, you must defend<br />
I&#8217;ll grab my bat</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะฉีกทุกคนและไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อทางเลือกสิ้นสุดลง คุณต้องป้องกันตัวเอง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะคว้ากระบองของฉัน</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
And go with you, I&#8217;ll go with you<br />
I&#8217;ll go with you, I&#8217;ll go with you, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6633;">และไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span></p>
<p>[Chorus]<br />
Stay with me, no, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, my blood, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, no, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, my blood, you don&#8217;t need to run</p>
<p><span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน  คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน เลือดของฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน เลือดของฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span></p>
<p>[Verse 3]<br />
If there comes a day<br />
People posted up at the end of your driveway<br />
They&#8217;re callin&#8217; for your head and they&#8217;re callin&#8217; for your name<br />
I&#8217;ll bomb down on &#8217;em, I&#8217;m comin&#8217; through<br />
Do they know I was grown with you?<br />
If they&#8217;re here to smoke, know I&#8217;ll go with you<br />
Just keep it outside, keep it outside, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ถ้าวันนั้นมาถึง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">วันที่ผู้คนติดประกาศที่สุดถนนที่รถของคุณกำลังแล่นไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเขาเรียกร้องหาคุณและพวกเขากำลัเรียกชื่อของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะระเบิดพวกเขา ฉันจะผ่านพวกเขาไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเขารู้หรือไม่ว่าฉันเติบโตขึ้นมาพร้อมกับคุณ?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าพวกเขาอยู่ที่นี่เพื่อสูบบุหรี่ รู้ไว้นะว่าฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพียงแค่เก็บมันไว้ข้างนอก เก็บไว้ข้างนอก</span></p>
<p>[Chorus]<br />
Stay with me, no, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, my blood, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, no, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, my blood, you don&#8217;t need to run</p>
<p><span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน เลือดของฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน เลือดของฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span></p>
<p>[Bridge]<br />
(Oooh ooh, oooh ooh)<br />
You don&#8217;t need to run<br />
(Oooh ooh, oooh ooh)<br />
You don&#8217;t need to run<br />
(Oooh ooh, oooh ooh)<br />
You don&#8217;t need to run<br />
(Oooh ooh, oooh ooh)<br />
You don&#8217;t need to run</p>
<p><span style="color: #ff6633;">(Oooh ooh, oooh ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่จำเป็นต้องวิ่งหนี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(Oooh ooh, oooh ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่จำเป็นต้องวิ่งหนี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(Oooh ooh, oooh ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่จำเป็นต้องวิ่งหนี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(Oooh ooh, oooh ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่จำเป็นต้องวิ่งหนี</span></p>
<p>[Verse 4]<br />
If you find yourself in a lion&#8217;s den<br />
I&#8217;ll jump right in and pull my pin</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ถ้าคุณพบว่าตัวเองอยู่ในถ้ำสิงโต</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะกระโดดเข้าไปและจัดการมัน</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
And go with you, I&#8217;ll go with you<br />
I&#8217;ll go with you, I&#8217;ll go with you<br />
(You don&#8217;t need to run)<br />
I&#8217;ll go with you, I&#8217;ll go with you<br />
(You don&#8217;t need to run)<br />
I&#8217;ll go with you<br />
My blood, I&#8217;ll go with you, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6633;">และไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไปกับคุณ ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไปกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เลือดของฉัน ฉันจะไปกับคุณ</span></p>
<p>[Chorus]<br />
Stay with me, no, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, my blood, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, no, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, my blood, you don&#8217;t need to run</p>
<p><span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน เลือดของฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน เลือดของฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span></p>
<p>[Bridge]<br />
(Oooh ooh, oooh ooh)<br />
You don&#8217;t need to run<br />
(Oooh ooh, oooh ooh)<br />
You don&#8217;t need to run<br />
(Oooh ooh, oooh ooh)<br />
You don&#8217;t need to run<br />
(Oooh ooh, oooh ooh)<br />
You don&#8217;t need to run</p>
<p><span style="color: #ff6633;">(Oooh ooh, oooh ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่จำเป็นต้องวิ่งหนี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(Oooh ooh, oooh ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่จำเป็นต้องวิ่งหนี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(Oooh ooh, oooh ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่จำเป็นต้องวิ่งหนี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(Oooh ooh, oooh ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่จำเป็นต้องวิ่งหนี</span></p>
<p>[Outro]<br />
Stay with me, no, you don&#8217;t need to run<br />
Stay with me, my blood</p>
<p><span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน คุณไม่จำเป็นต้องวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยู่กับฉัน เลือดของฉัน</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/10/translate-twenty-one-pilots-my-blood/">แปลเพลง : twenty one pilots &#8211; My Blood</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
