<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Silk City Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/silk-city/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/silk-city/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Oct 2018 13:01:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Silk City, Dua Lipa &#8211; Electricity ft. Diplo, Mark Ronson</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/07/translate-silk-city-dua-lipa-electricity-ft-diplo-mark-ronson/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-silk-city-dua-lipa-electricity-ft-diplo-mark-ronson</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2018 06:07:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Diplo]]></category>
		<category><![CDATA[Dua Lipa]]></category>
		<category><![CDATA[Mark Ronson]]></category>
		<category><![CDATA[Silk City]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=1610</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Electricity &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617;&#3607;&#3637;&#3656;&#3617;&#3637;&#3594;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634; Dua Lipa: Complete Edition &#3586;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3648;&#3626;&#3637;&#3618;&#3591;&#3604;&#3637;&#160;Dua Lipa &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; Mark Ronson, Diplo &#3649;&#3621;&#3632; Silk City &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3588;&#3634;&#3604;&#3623;&#3656;&#3634;&#3592;&#3632;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3595;&#3636;&#3591;&#3648;&#3585;&#3636;&#3657;&#3621;&#3649;&#3619;&#3585;&#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; EP &#3648;&#3611;&#3636;&#3604;&#3605;&#3633;&#3623;&#3586;&#3629;&#3591;&#3614;&#3623;&#3585;&#3648;&#3586;&#3634;&#3607;&#3637;&#3656;&#3629;&#3629;&#3585;&#3623;&#3634;&#3591;&#3592;&#3635;&#3627;&#3609;&#3656;&#3634;&#3618;&#3651;&#3609;&#3594;&#3656;&#3623;&#3591;&#3595;&#3633;&#3617;&#3648;&#3617;&#3629;&#3619;&#3660;&#160;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 7 &#3585;&#3633;&#3609;&#3618;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/07/translate-silk-city-dua-lipa-electricity-ft-diplo-mark-ronson/">แปลเพลง : Silk City, Dua Lipa &#8211; Electricity ft. Diplo, Mark Ronson</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1610"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Electricity จากอัลบั้มที่มีชื่อว่า Dua Lipa: Complete Edition ของนักร้องเสียงดี <a href="https://song.thai.lt/tag/dua-lipa/" xlink="href">Dua Lipa</a> เพลงนี้ยังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/mark-ronson/" xlink="href">Mark Ronson</a>, <a href="https://song.thai.lt/tag/diplo/" xlink="href">Diplo</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/silk-city/" xlink="href">Silk City</a> เพลงนี้คาดว่าจะเป็นซิงเกิ้ลแรกจากอัลบั้ม EP เปิดตัวของพวกเขาที่ออกวางจำหน่ายในช่วงซัมเมอร์ โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 7 กันยายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/Q4-jOuHO-z4?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1: Dua Lipa]<br />
Falling into you, baby<br />
Even electricity can&#8217;t compare to what I feel when I’m with you<br />
Ooh, baby<br />
Giving up my ghost for you<br />
And now I&#8217;m see through</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ตกหลุมรักคุณแล้ว ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แม้กระแสไฟฟ้าก็ไม่สามารถเปรียบเทียบกับสิ่งที่ฉันรู้สึกเมื่อฉันอยู่กับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ที่รัก </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ยอมแพ้ให้กับสิ่งชั่วร้ายสำหรับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้ฉันมองทะลุปรุโปร่ง</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Dua Lipa]<br />
You give me a feeling, feeling so strong<br />
I know you&#8217;ve been treating, treating yourself wrong<br />
So let me care for you<br />
Ooh, baby<br />
I’ma love you differently<br />
I&#8217;ll give you electricity<br />
Give it to you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">คุณทำให้ฉันมีความรู้สึก ความรู้สึกนี้มันเยอะมาก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าคุณได้รับการเยียวยาตัวเองในทางที่ผิด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">งั้น ให้ฉันดูแลคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะรักคุณอย่างแตกต่าง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะให้คุณมีความตื่นเต้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ให้ความรู้สึกนั้นกับคุณ</span></p>
<p>[Chorus: Dua Lipa]<br />
And even if I could<br />
I wouldn&#8217;t turn on you<br />
And I would stop the world for you<br />
You know I wanna let you know, I&#8217;ll never let this feeling go<br />
This love has no ceiling, I cannot deny<br />
Even if I could<br />
I wouldn&#8217;t turn on you<br />
And I would stop the world for you and I<br />
I wanna let you know, I&#8217;ll never let this feeling go<br />
This love has no ceiling, I cannot deny</p>
<p><span style="color: #ff6633;">และแม้ว่าฉันจะทำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่จู่โจมคุณในทันที</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะหยุดโลกเพื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าฉันต้องการบอกให้คุณรู้ว่าฉันจะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จากไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักนี้ไม่มีข้อจำกัด ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และแม้ว่าฉันจะทำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่จู่โจมคุณในทันที</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะหยุดโลกเพื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าฉันต้องการบอกให้คุณรู้ว่าฉันจะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จากไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักนี้ไม่มีข้อจำกัด ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้</span></p>
<p>[Verse 2: Dua Lipa]<br />
All I see is you, lately<br />
Wide awake in and in my dreams<br />
I see your face so vividly<br />
I don&#8217;t know what I do<br />
Ooh, baby<br />
If you only saw a friend in me<br />
I&#8217;d be bittersweet</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เมื่อเร็ว ๆ นี้ ทั้งหมดที่ฉันเห็นก็คือคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตื่นขึ้นมาในฝันของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเห็นใบหน้าของคุณอย่างเต็มตา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าคุณเห็นฉันเป็นแค่เพื่อนคนหนึ่งเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะรู้สึกมีความสุขและเศร้าในเวลาเดียวกัน</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Dua Lipa]<br />
You give me a feeling, feeling so strong<br />
I know you’ve been treating, treating yourself wrong<br />
So let me care for you<br />
Ooh, baby<br />
I’ma love you differently<br />
I&#8217;ll give you electricity<br />
Give it to you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">คุณทำให้ฉันมีความรู้สึก ความรู้สึกนี้มันเยอะมาก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าคุณได้รับเยียวยาตัวเองในทางที่ผิด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">งั้น ให้ฉันดูแลคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะรักคุณอย่างแตกต่าง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะให้คุณมีความตื่นเต้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ให้ความรู้สึกนั้นกับคุณ</span></p>
<p>[Chorus: Dua Lipa]<br />
And even if I could<br />
I wouldn’t turn on you<br />
And I would stop the world for you<br />
You know I wanna let you know, I&#8217;ll never let this feeling go<br />
This love has no ceiling, I cannot deny<br />
Even if I could<br />
I wouldn&#8217;t turn on you<br />
And I would stop the world for you and I<br />
I wanna let you know, I&#8217;ll never let this feeling go<br />
This love has no ceiling, I cannot deny</p>
<p><span style="color: #ff6633;">และแม้ว่าฉันจะทำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่จู่โจมคุณในทันที</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะหยุดโลกเพื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าฉันต้องการบอกให้คุณรู้ว่าฉันจะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จากไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักนี้ไม่มีข้อจำกัด ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และแม้ว่าฉันจะทำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่จู่โจมคุณในทันที</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะหยุดโลกเพื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าฉันต้องการบอกให้คุณรู้ว่าฉันจะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จากไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักนี้ไม่มีข้อจำกัด ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้</span></p>
<p>[Bridge: Dua Lipa]<br />
I feel electric, baby<br />
So electric, baby<br />
Wanna let you know, let you know, ooh<br />
I think I’m ready, baby<br />
I think I&#8217;m ready, now<br />
Electricity, I&#8217;m falling in to you<br />
I feel electric, baby (I want it, I need it)<br />
So electric, baby (this current between us)<br />
Wanna let you know, let you know (this flow, this feeling)<br />
I think I&#8217;m ready, baby (I want it, I need it)<br />
I think I&#8217;m ready, now (this current between us)<br />
Electricity, I&#8217;m falling in to you (this flow, this feeling)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกตื่นเต้น ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตื่นเต้นมาก ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ต้องการจะบอกให้คุณรู้ บอกให้คุณรู้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้ว ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้วในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันตื่นเต้น ฉันกำลังตกหลุมรักคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกตื่นเต้น ที่รัก (ฉันต้องการมัน ฉันต้องการมัน)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตื่นเต้นมาก ที่รัก (กระแสรระหว่างเรา)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อยากให้คุณรู้ (กระแสนี้ ความรู้สึกนี้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้ว ที่รัก (ฉันต้องการ, ฉันต้องการ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้วในตอนนี้ (กระแสรระหว่างเรา)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันตื่นเต้น ฉันกำลังตกหลุมรักคุณ (กระแสนี้ ความรู้สึกนี้)</span></p>
<p>[Chorus: Dua Lipa]<br />
And even if I could<br />
I wouldn&#8217;t turn on you<br />
And I would stop the world for you<br />
You know I wanna let you know, I&#8217;ll never let this feeling go<br />
This love has no ceiling, I cannot deny<br />
Even if I could<br />
I wouldn&#8217;t turn on you<br />
And I would stop the world for you and I<br />
I wanna let you know, I&#8217;ll never let this feeling go<br />
This love has no ceiling, I cannot deny</p>
<p><span style="color: #ff6633;">และแม้ว่าฉันจะทำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่จู่โจมคุณในทันที</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะหยุดโลกเพื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าฉันต้องการบอกให้คุณรู้ว่าฉันจะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จากไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักนี้ไม่มีข้อจำกัด ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และแม้ว่าฉันจะทำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะไม่จู่โจมคุณในทันที</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะหยุดโลกเพื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าฉันต้องการบอกให้คุณรู้ว่าฉันจะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จากไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักนี้ไม่มีข้อจำกัด ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้</span></p>
<p>[Outro: Dua Lipa]<br />
I feel electric, baby<br />
So electric, baby<br />
Wanna let you know, let you know (I want it, I need it)<br />
I think I&#8217;m ready, baby (this current between us)<br />
I think I&#8217;m ready, now (this flow, this feeling)<br />
Electricity (woohoo)<br />
I feel electric, baby<br />
So electric, baby<br />
Wanna let you know, let you know<br />
I think I&#8217;m ready, baby<br />
I think I&#8217;m ready, now<br />
Electricity</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกตื่นเต้น ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตื่นเต้นมาก ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ต้องการจะบอกให้คุณรู้ บอกให้คุณรู้ (ฉันต้องการมัน ฉันต้องการมัน)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้ว ที่รัก(กระแสรระหว่างเรา)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้วในตอนนี้ (กระแสนี้ ความรู้สึกนี้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันตื่นเต้น (วู้วู้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกตื่นเต้น ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตื่นเต้นมาก ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ต้องการจะบอกให้คุณรู้ บอกให้คุณรู้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้ว ที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้วในตอนนี้ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตื่นเต้นมาก</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/07/translate-silk-city-dua-lipa-electricity-ft-diplo-mark-ronson/">แปลเพลง : Silk City, Dua Lipa &#8211; Electricity ft. Diplo, Mark Ronson</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
