<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Miley Cyrus Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/miley-cyrus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/miley-cyrus/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 Dec 2018 09:07:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Mark Ronson &#8211; Nothing Breaks Like a Heart  ft. Miley Cyrus</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/12/17/translate-mark-ronson-nothing-breaks-like-a-heart-ft-miley-cyrus/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-mark-ronson-nothing-breaks-like-a-heart-ft-miley-cyrus</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2018 09:03:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Mark Ronson]]></category>
		<category><![CDATA[Miley Cyrus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4603</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Nothing Breaks Like a Heart &#3586;&#3629;&#3591;&#3650;&#3611;&#3619;&#3604;&#3636;&#3623;&#3648;&#3595;&#3629;&#3619;&#3660; Mark Ronson &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3648;&#3586;&#3634;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; Miley Cyrus &#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618; &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3614;&#3641;&#3604;&#3606;&#3638;&#3591;&#3588;&#3623;&#3634;&#3617;&#3626;&#3636;&#3657;&#3609;&#3627;&#3623;&#3633;&#3591;&#3619;&#3632;&#3627;&#3623;&#3656;&#3634;&#3591;&#3588;&#3609;&#3619;&#3633;&#3585;&#3649;&#3621;&#3632;&#3626;&#3636;&#3656;&#3591;&#3607;&#3637;&#3656;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3619;&#3629;&#3610;&#3654;&#3605;&#3633;&#3623;&#3651;&#3609;&#3594;&#3637;&#3623;&#3636;&#3605; &#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3607;&#3634;&#3591;&#3585;&#3634;&#3619;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 29 &#3614;&#3620;&#3624;&#3592;&#3636;&#3585;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 [Chorus: Miley Cyrus] This </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/12/17/translate-mark-ronson-nothing-breaks-like-a-heart-ft-miley-cyrus/">แปลเพลง : Mark Ronson &#8211; Nothing Breaks Like a Heart  ft. Miley Cyrus</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4603"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Nothing Breaks Like a Heart ของโปรดิวเซอร์ <a href="https://song.thai.lt/tag/mark-ronson/" xlink="href">Mark Ronson</a> เพลงนี้เขายังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/miley-cyrus/" xlink="href">Miley Cyrus</a> อีกด้วย เนื้อเพลงพูดถึงความสิ้นหวังระหว่างคนรักและสิ่งที่อยู่รอบๆตัวในชีวิต โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 29 พฤศจิกายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/A9hcJgtnm6Q?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Chorus: Miley Cyrus]<br />
This world can hurt you<br />
It cuts you deep and leaves a scar<br />
Things fall apart, but nothing breaks like a heart<br />
And nothing breaks like a heart</p>
<p><span style="color: #ff6600;">โลกใบนี้สามารถทำร้ายคุณได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันบาดลึกลงไปและสร้างแผลเป็นในตัวคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกสิ่งแตกเป็นเสี่ยงๆ แต่ไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span></p>
<p>[Verse 1: Miley Cyrus]<br />
I heard you on the phone last night<br />
We live and die by pretty lies<br />
You know it, oh, we both know it<br />
These silver bullet cigarettes<br />
This burning house, there&#8217;s nothing left<br />
It&#8217;s smoking, we both know it<br />
We got all night to fall in love<br />
But just like that we fall apart<br />
We&#8217;re broken, we&#8217;re broken</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันได้ยินคุณทางโทรศัพท์เมื่อคืนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เราอยู่และตายโดยคำโกหกที่สวยงาม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณรู้ถึงมัน เราทั้งคู่รู้ถึงมัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บุหรี่กระสุนเงินเหล่านี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บ้านที่เผาไหม้นี้ ไม่มีอะไรเหลือเลย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันคือเปลวเพลิง เราทั้งสองรู้ถึงมัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เรามีเวลาทั้งคืนที่จะตกหลุมรัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ก็มีเวลาทั้งคืนเช่นกันที่เราจะอกหัก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">เรากำลังอกหัก เรากำลังอกหัก</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Miley Cyrus]<br />
Mmm, well nothing, nothing, nothing gon&#8217; save us now</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่จะช่วยเราได้ในตอนนี้</span></p>
<p>[Chorus: Miley Cyrus]<br />
Well, there&#8217;s broken silence<br />
By thunder crashing in the dark (Crash in the dark)<br />
And this broken record<br />
Spin endless circles in the bar (Spin &#8217;round in the bar)<br />
This world can hurt you<br />
It cuts you deep and leaves a scar<br />
Things fall apart, but nothing breaks like a heart<br />
Mhmm, and nothing breaks like a heart</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ความเงียบงันที่ถูกทำลายลง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ด้วยเสียงฟ้าร้องที่เกิดขึ้นในความมืด (ในความมืด)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และบันทึกที่แตกหักนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">หมุนวนไปอย่างไม่มีที่สิ้นสุด (หมุนไปรอบๆ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">โลกใบนี้สามารถทำร้ายคุณได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันบาดลึกลงไปและสร้างแผลเป็นในตัวคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกสิ่งแตกเป็นเสี่ยงๆ แต่ไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span></p>
<p>[Verse 2: Miley Cyrus]<br />
We&#8217;ll leave each other cold as ice<br />
And high and dry, the desert wind<br />
Is blowin&#8217;, is blowin&#8217;<br />
Remember what you said to me?<br />
We were drunk in love in Tennessee<br />
And I hold it, we both know it</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เราจะทิ้งกันและกันอย่างเย็นชาราวกับน้ำแข็ง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ลมทะเลทรายที่แห้งแล้ง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันกำลังลอยไป ลอยไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จำสิ่งที่คุณพูดกับฉันได้ไหม?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เรากำลังเมาในเทนเนสซี</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และฉันยึดถือมัน เราทั้งคู่รู้ถึงมัน</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Miley Cyrus]<br />
Mmm, nothing, nothing, nothing gon&#8217; save us now<br />
Nothing, nothing, nothing gon&#8217; save us now</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่จะช่วยเราได้ในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่จะช่วยเราได้ในตอนนี้</span></p>
<p>[Chorus: Miley Cyrus]<br />
Well, there&#8217;s broken silence<br />
By thunder crashing in the dark (Crash in the dark)<br />
And this broken record<br />
Spin endless circles in the bar (Spin &#8217;round in the bar)<br />
This world can hurt you<br />
It cuts you deep and leaves a scar<br />
Things fall apart, but nothing breaks like a heart<br />
Mhmm, and nothing breaks like a heart<br />
Nothing breaks like a heart<br />
Mhmm, and nothing breaks like a heart</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ความเงียบงันที่ถูกทำลายลง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ด้วยเสียงฟ้าร้องที่เกิดขึ้นในความมืด (ในความมืด)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และแผ่นเสียงที่หักนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">หมุนวนไปอย่างไม่มีที่สิ้นสุด (หมุนไปรอบๆ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">โลกใบนี้สามารถทำร้ายคุณได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันบาดลึกลงไปและสร้างแผลเป็นในตัวคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกสิ่งแตกเป็นเสี่ยงๆ แต่ไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span></p>
<p>[Bridge: Miley Cyrus]<br />
My heart, my heart<br />
Nothing, nothing, nothing gon&#8217; save us now<br />
My heart, my heart<br />
Nothing, nothing, nothing gon&#8217; save us now</p>
<p><span style="color: #ff6600;">หัวใจของฉัน หัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่จะช่วยเราได้ในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">หัวใจของฉัน หัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่จะช่วยเราได้ในตอนนี้</span></p>
<p>[Chorus: Miley Cyrus]<br />
Well, there&#8217;s broken silence<br />
By thunder crashing in the dark (Crash in the dark)<br />
And this broken record<br />
Spin endless circles in the bar (Spin &#8217;round in the bar)<br />
This world can hurt you<br />
It cuts you deep and leaves a scar<br />
Things fall apart, but nothing breaks like a heart<br />
Mhmm, but nothing breaks like a heart<br />
But nothing breaks like a heart<br />
Mhmm, but nothing breaks like a heart</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ความเงียบงันที่ถูกทำลายลง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ด้วยเสียงฟ้าร้องที่เกิดขึ้นในความมืด (ในความมืด)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และแผ่นเสียงที่หักนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">หมุนวนไปอย่างไม่มีที่สิ้นสุด (หมุนไปรอบๆ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">โลกใบนี้สามารถทำร้ายคุณได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันบาดลึกลงไปและสร้างแผลเป็นในตัวคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกสิ่งแตกเป็นเสี่ยงๆ แต่ไม่มีอะไรที่จะเหมือนกับการอกหัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ไม่มีอะไรที่จะแตกหักเหมือนกับการอกหัก</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/12/17/translate-mark-ronson-nothing-breaks-like-a-heart-ft-miley-cyrus/">แปลเพลง : Mark Ronson &#8211; Nothing Breaks Like a Heart  ft. Miley Cyrus</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
