<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Luis Fonsi Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/luis-fonsi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/luis-fonsi/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Nov 2018 03:33:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Clean Bandit &#8211; Baby feat. Marina &#038; Luis Fonsi</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/08/translate-clean-bandit-baby-feat-marina-luis-fonsi/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-clean-bandit-baby-feat-marina-luis-fonsi</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2018 03:28:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Clean Bandit]]></category>
		<category><![CDATA[Luis Fonsi]]></category>
		<category><![CDATA[Marina Diamandis]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4105</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Baby &#3586;&#3629;&#3591; Clean Bandit &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; What Is Love? &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; Marina Diamandis &#3649;&#3621;&#3632; Luis Fonsi &#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618; &#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 4 &#3614;&#3620;&#3624;&#3592;&#3636;&#3585;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 [Intro: Luis Fonsi] </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/08/translate-clean-bandit-baby-feat-marina-luis-fonsi/">แปลเพลง : Clean Bandit &#8211; Baby feat. Marina &#038; Luis Fonsi</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4105"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง Baby ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/clean-bandit/" xlink="href">Clean Bandit</a> จากอัลบั้ม What Is Love? เพลงนี้ยังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/marina-diamandis/" xlink="href">Marina Diamandis</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/luis-fonsi/" xlink="href">Luis Fonsi</a> อีกด้วย โดยเพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 4 พฤศจิกายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/hlznpxNGFGQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Luis Fonsi]<br />
Sé que te gusto a ti todavía<br />
Tres, dos, uno</p>
<p><span style="color: #808080;"><em>(I know that you still like me</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Three, two, one)</em></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันรู้ว่าคุณยังคงชอบฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สาม, สอง, หนึ่ง</span></p>
<p>[Verse 1: Marina]<br />
Standing here in an empty room<br />
I saw you there and my blood ran cold<br />
Take me back to that long September<br />
Don&#8217;t know how I ever let you go<br />
I was young, didn&#8217;t know &#8217;bout love<br />
You were wild, couldn&#8217;t get enough<br />
Gave my heart to another lover<br />
Don&#8217;t know how I ever let you go</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ไม่รู้เลยว่าฉันปล่อยคุณจากไปได้อย่างไร </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังเด็ก ไม่รู้จักความรัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณเป็นคนดุร้าย รู้สึกไม่เคยพอ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มอบหัวใจของฉันให้กับคนรักคนอื่น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่รู้เลยว่าฉันปล่อยคุณจากไปได้อย่างไร</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Marina]<br />
Find me in another place and time<br />
If only, if only you were mine<br />
But I&#8217;m already someone else&#8217;s baby</p>
<p><span style="color: #ff6600;">พบกับฉันในสถานที่และเวลาอื่นๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าหากคุณเป็นของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันเป็นที่รักของคนอื่นไปแล้ว</span></p>
<p>[Chorus: Marina &amp; Luis Fonsi]<br />
Guess I had my last chance<br />
And now this is our last dance<br />
You fell through the cracks in my hands<br />
Hard to say it&#8217;s over<br />
But I&#8217;m already someone else&#8217;s (C&#8217;mon)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เดาว่าฉันมีโอกาสสุดท้าย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และตอนนี้ก็เป็นการเต้นครั้งสุดท้ายของเรา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณถูกละเลยจากฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ยากที่จะพูดว่ามันจบแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันเป็นคนอื่นไปแล้ว (เอาน่ะ)</span></p>
<p>[Post-Chorus: Marina]<br />
Baby, ahh<br />
Baby, ahh<br />
Baby, ahh<br />
But I&#8217;m already someone else&#8217;s</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันเป็นคนอื่นไปแล้ว</span></p>
<p>[Verse 2: Marina]<br />
All caught up in the way we were<br />
I feel your hands getting close to mine<br />
Don&#8217;t say the words that I love to hear<br />
The beat goes on and I close my eyes<br />
I was young, didn&#8217;t know &#8217;bout love<br />
You were wild, couldn&#8217;t get enough<br />
Let&#8217;s leave things the way they were<br />
You&#8217;ll stay with me like a lullaby</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ทั้งหมดติดอยู่ในวิธีที่เราเป็น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกว่ามือของคุณกำลังเข้าใกล้มือของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าพูดคำที่ฉันรักที่จะได้ยิน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จังหวะยังคงดำเนินต่อไปและฉันหลับตาลง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังเด็ก ไม่รู้จักความรัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณเป็นคนดุร้าย รู้สึกไม่เคยพอ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปล่อยสิ่งต่างๆไปตามทางที่ควรจะป็น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณจะอยู่กับฉันราวกับเป็นเพลงกล่อมเด็ก</span></p>
<p>[Verse 3: Luis Fonsi]<br />
Hey<br />
Sé que te gusto a ti todavía por mucho que digas<br />
Además puedo ver en tus ojos que no sólo quieres quedar como amigos<br />
Tienes mi corazón, eres mi obsesión<br />
Soy tuyo pa&#8217; siempre</p>
<p><span style="color: #808080;"><em>(Hey</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>I know you still like me no matter what you say</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>In fact, I can see in your eyes that you don’t just want to be friends</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>You have my heart, you are my obsession</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>I’m yours forever)</em></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;">เฮ้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้ว่าคุณยังชอบฉันไม่ว่าคุณจะพูดอะไร</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ในความเป็นจริงแล้ว ฉันสามารถเห็นในตาของคุณว่าคุณไม่ได้ต้องการเป็นแค่เพื่อนเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณมีหัวใจของฉัน คุณเป็นความหลงใหลของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันเป็นของคุณตลอดไป</span></p>
<p>[Chorus: Marina, Luis Fonsi &amp; Both]<br />
Guess I had my last chance<br />
And now this is our last dance<br />
You fell through the cracks in my hands<br />
Tell myself be stronger<br />
My heart&#8217;s like a rubber band<br />
And it&#8217;s such a shame<br />
You&#8217;ll always be the one who got away<br />
We both know that deep down you feel the same<br />
Hard to say it&#8217;s over<br />
But I&#8217;m already someone else&#8217;s (C&#8217;mon)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เดาว่าฉันมีโอกาสสุดท้าย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และตอนนี้ก็เป็นการเต้นครั้งสุดท้ายของเรา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณถูกละเลยจากฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกตัวเองว่าให้เข้มแข็งขึ้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">หัวใจของฉันราวกับว่าเป็นยางวง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และมันน่าละอาย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณจะเป็นคนที่จากไปเสมอ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เราทั้งสองรู้ว่าลึกๆแล้วคุณก็รู้สึกเหมือนกัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ยากที่จะพูดว่ามันจบแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันเป็นคนอื่นไปแล้ว (เอาน่ะ)</span></p>
<p>[Post-Chorus: Marina &amp; Luis Fonsi]<br />
Baby, ahh (Eso no es amor)<br />
Baby, ahh (Mereces mejor)<br />
Baby, ahh (Quiero tu calor)</p>
<p><span style="color: #808080;"><em>(Baby, ahh (This isn’t love)</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Baby, ahh (You deserve better)</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Baby, ahh (I want your warmth))</em></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก (นี่ไม่ใช่ความรัก)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก (คุณสมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่า)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก (ฉันต้องการความอบอุ่นของคุณ)</span></p>
<p>I&#8217;m already someone else&#8217;s</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันเป็นคนอื่นไปแล้ว</span></p>
<p>[Bridge: Marina]<br />
Wish I met you at another place and time<br />
If only, if only you were mine<br />
This love story ends for you and I<br />
&#8216;Cause I&#8217;m already someone else&#8217;s</p>
<p><span style="color: #ff6600;">หวังว่าฉันจะได้พบคุณ ณ สถานที่และเวลาอื่น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณเป็นของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เรื่องราวความรักนี้สิ้นสุดลงแล้วสำหรับคุณและฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะฉันเป็นคนอื่นไปแล้ว</span></p>
<p>[Post-Chorus: Marina &amp; Luis Fonsi]<br />
Baby, ahh (Y lo digo otra vez)<br />
Baby, ahh (Mereces mucho mejor, mucho mejor)<br />
Baby, ahh (Lo que tienes con él no es amor, no)</p>
<p><em><span style="color: #808080;">Baby, ahh (And I’ll say it again)</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Baby, ahh (You deserve much more, much more)</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Baby, ahh (What you have with him isn’t love, no)</span></em></p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก (และฉันจะพูดอีกครั้ง)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก (คุณสมควรได้รับมากขึ้นไปอีก)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก (สิ่งที่คุณมีกับเขาไม่ใช่ความรัก ไม่ใช่เลย)</span></p>
<p>But I&#8217;m already someone else&#8217;s</p>
<p><span style="color: #ff6600;">แต่ฉันเป็นคนอื่นไปแล้ว</span></p>
<p>[Outro: Marina &amp; Luis Fonsi]<br />
Baby, ahh (Cada noche más te extraño, cada día sin ti me hace daño)<br />
Baby, ahh (Sabes que mereces mejor, lo que sientes por él ya no es amor)<br />
Baby, ahh (Por mucho que digas somos más que amigos)<br />
I&#8217;m already someone else&#8217;s (Y el tiempo se acaba en cuatro, tres, dos, uno)</p>
<p><em><span style="color: #808080;">Baby, ahh (I miss you more and more every night, every day without you causes me pain)</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Baby, ahh (You know you deserve much more, what you feel for him now isn’t love)</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">Baby, ahh (No matter what you say, we’re more than friends)</span></em><br />
<em><span style="color: #808080;">I&#8217;m already someone else&#8217;s (And the time runs out in four, three, two, one)</span></em></p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก (ฉันคิดถึงคุณมากขึ้นในทุกๆวันทุกๆคืน การไม่มีคุณทำฉันเจ็บปวด)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก (คุณรู้ว่าคุณสมควรได้รับมากกว่านี้ สิ่งที่คุณรู้สึกสำหรับเขาตอนนี้ไม่ใช่ความรัก)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก (ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร เราเป็นมากกว่าเพื่อน)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันเป็นคนอื่นไปแล้ว (และเวลากำลังหมดแล้วใน สี่,สาม,สอง,หนึ่ง)</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/08/translate-clean-bandit-baby-feat-marina-luis-fonsi/">แปลเพลง : Clean Bandit &#8211; Baby feat. Marina &#038; Luis Fonsi</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
