<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bazzi Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/bazzi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/bazzi/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Oct 2018 11:46:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Bazzi &#8211; Beautiful feat. Camila Cabello</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/08/25/translate-bazzi-beautiful-feat-camila/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-bazzi-beautiful-feat-camila</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2018 04:31:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Bazzi]]></category>
		<category><![CDATA[Camila Cabello]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=1119</guid>

					<description><![CDATA[<p>Produced by Chris Gehringer, Rice &#8216;N Peas &#38; Bazzi Release Date August 2, 2018 &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Beautiful &#3586;&#3629;&#3591; Bazzi &#3607;&#3637;&#3656;&#3609;&#3635;&#3617;&#3634;&#3619;&#3637;&#3617;&#3636;&#3585;&#3595;&#3660;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3652;&#3604;&#3657; Camila Cabello &#3617;&#3634;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618; </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/25/translate-bazzi-beautiful-feat-camila/">แปลเพลง : Bazzi &#8211; Beautiful feat. Camila Cabello</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1119"></span></p>
<h4 style="text-align: center;">Produced by Chris Gehringer, Rice &#8216;N Peas &amp; Bazzi<br />
Release Date August 2, 2018</h4>
<blockquote><p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Beautiful ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/bazzi/" xlink="href">Bazzi</a> ที่นำมารีมิกซ์ใหม่โดยเพลงนี้ได้ <a href="https://song.thai.lt/tag/camila-cabello/" xlink="href">Camila Cabello</a> มาร่วมงานอีกด้วย</p></blockquote>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/Uk1hv6h7O1Y?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Chorus: Bazzi]<br />
Hey<br />
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel<br />
Love your imperfections, every angle<br />
Tomorrow comes and goes before you know<br />
So I just had to let you know</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เฮ้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นางฟ้าที่สวยงาม สวยงาม สวยงาม สวยงาม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">รักความไม่สมบูรณ์ของคุณในทุกๆมุม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พรุ่งนี้มาถึงก่อนที่คุณจะรู้เสียอีก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้น ฉันต้องบอกให้คุณทราบ</span></p>
<p>[Post-Chorus: Bazzi]<br />
The way that Gucci look on you, amazing<br />
But nothing can compare to when you&#8217;re naked<br />
Now a Backwood and some Henny got you faded<br />
Saying you&#8217;re the one for me, I need to face it</p>
<p><span style="color: #ff6633;">กุชชี่บนตัวคุณช่างดูน่าทึ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ไม่มีอะไรสามารถเปรียบเทียบได้เมื่อคุณเปลือยเปล่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้ Backwood และ Henny ทำให้คุณจางหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกว่าคุณเป็นคนเดียวสำหรับฉัน ฉันต้องเผชิญหน้ากับมัน</span></p>
<p>[Verse 1: Bazzi]<br />
Started when we were younger<br />
Swear to God that I loved her<br />
Sorry that your mom found out<br />
Guess that we just really had the thunder<br />
Ain&#8217;t nobody else that I&#8217;d be under<br />
Beautiful, beautiful life right now<br />
Beautiful, beautiful night right now<br />
No, no, no</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เริ่มเมื่อเราอายุยังน้อย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สาบานกับพระเจ้าว่าฉันรักเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ขอโทษที่ทำให้แม่เธอรู้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เดาว่าเรามีแค่ฟ้าร้องจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ใช่คนอื่นที่ฉันจะอยู่ใต้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ชีวิตที่สวยงามในขณะนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คืนที่สวยงามในขณะนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ ไม่ ไม่</span></p>
<p>[Chorus: Bazzi]<br />
Hey<br />
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel<br />
Love your imperfections, every angle<br />
Tomorrow comes and goes before you know<br />
So I just had to let you know</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เฮ้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นางฟ้าที่สวยงาม สวยงาม สวยงาม สวยงาม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">รักความไม่สมบูรณ์ของคุณในทุกๆมุม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พรุ่งนี้มาถึงก่อนที่คุณจะรู้เสียอีก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้น ฉันต้องบอกให้คุณทราบ</span></p>
<p>[Verse 2: Camila Cabello]<br />
Oh my God, where did the time go?<br />
I wish the hours would go slow<br />
How is it 6 AM?<br />
Your touch is heaven-sent<br />
Beautiful, beautiful sight right now<br />
Beautiful, beautiful life right now<br />
Got the angels singing ooh-ah right now like, ooh-ah<br />
And this is why we’ve got to touch (ah)<br />
Sometimes words are not enough (no)<br />
Painted in your golden kiss, honey dripping from your lips<br />
I thank God and my lucky stars<br />
Darling, don&#8217;t you know what you are?<br />
Yeah, baby, you are</p>
<p><span style="color: #ff6633;">โอ้พระเจ้า เวลาหายไปไหน?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันหวังว่าเวลาจะช้าลง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้ 6 โมงเช้าแล้วหรือ?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สัมผัสของคุณเป็นสวรรค์ส่งมา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ภาพที่สวยงามในขณะนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ชีวิตที่สวยงามในขณะนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มีนางฟ้าจากสวรรค์ร้องเพลง โอ้ อา ตอนนี้ราวกับ โอ้ อา </span><br />
<span style="color: #ff6633;">นี่คือเหตุผลที่เราต้องสัมผัส (อ้า)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บางครั้งคำพูดไม่เพียงพอ (ไม่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">วาดในจูบที่มีค่าของคุณ น้ำผึ้งไหลออกจากริมฝีปากของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ขอบคุณพระเจ้าและดาวที่โชคดีของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ที่รัก คุณไม่รู้หรอกหรือว่าคุณคืออะไร?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใช่ ที่รัก คุณเป็น</span></p>
<p>[Chorus: Bazzi, (Camila Cabello) &amp; Both]<br />
Hey (Hey, baby)<br />
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel (Ooh)<br />
Love your imperfections, every angle (Baby, baby)<br />
Tomorrow comes and goes before you know (Yeah, baby)<br />
So I just had to let you know</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เฮ้ (เดี๋ยวก่อน ที่รัก)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นางฟ้าที่สวยงาม สวยงาม สวยงาม สวยงาม (โอ้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">รักความไม่สมบูรณ์ของคุณในทุกๆมุม (ที่รัก ที่รัก)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พรุ่งนี้มาถึงก่อนที่คุณจะรู้เสียอีก (เย้ ที่รัก)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้น ฉันต้องบอกให้คุณทราบ</span></p>
<p>[Outro: Bazzi, (Camila Cabello) &amp; Both]<br />
The way that Gucci look on you amazing (Yeah, yeah)<br />
But nothing can compare to when you&#8217;re naked<br />
(Nothing can compare, you&#8217;re better when you, hey, Oh)<br />
Tomorrow comes and goes before you know (Yeah)<br />
So I just had to let you know (Oh, know, yeah)<br />
I just had to let you know<br />
Swear to God you&#8217;re beautiful, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6633;">กุชชี่บนตัวคุณช่างดูน่าทึ่ง (ใช่ ใช่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ไม่มีอะไรสามารถเปรียบเทียบได้เมื่อคุณเปลือยเปล่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีอะไรสามารถเปรียบเทียบได้ดีกว่าเมื่อคุณ เฮ้ โอ้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พรุ่งนี้มาถึงก่อนที่คุณจะรู้เสียอีก (เย้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้น ฉันต้องบอกให้คุณทราบ (โอ้ ทราบ เย้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้น ฉันต้องบอกให้คุณทราบ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สาบานต่อพระเจ้าคุณสวยมาก</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/25/translate-bazzi-beautiful-feat-camila/">แปลเพลง : Bazzi &#8211; Beautiful feat. Camila Cabello</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
