<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tiësto Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/tiesto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/tiesto/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Oct 2018 17:47:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Tiësto &#038; Dzeko ft. Preme &#038; Post Malone &#8211; Jackie Chan</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/11/translate-tiesto-dzeko-ft-preme-post-malone-jackie-chan/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-tiesto-dzeko-ft-preme-post-malone-jackie-chan</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2018 10:15:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Dzeko]]></category>
		<category><![CDATA[Post Malone]]></category>
		<category><![CDATA[Preme]]></category>
		<category><![CDATA[Tiësto]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=1785</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3607;&#3637;&#3656;&#3619;&#3637;&#3617;&#3636;&#3585;&#3595;&#3660;&#3650;&#3604;&#3618; Ti&#235;sto &#3649;&#3621;&#3632; Dzeko &#3649;&#3621;&#3632;&#3614;&#3623;&#3585;&#3648;&#3586;&#3634;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; Post Malone &#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618;&#160;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 18 &#3614;&#3620;&#3625;&#3616;&#3634;&#3588;&#3617; 2018 [Intro: Post Malone] She say she&#8217;s too young, don&#8217;t want no man </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/11/translate-tiesto-dzeko-ft-preme-post-malone-jackie-chan/">แปลเพลง : Tiësto &#038; Dzeko ft. Preme &#038; Post Malone &#8211; Jackie Chan</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1785"></span></p>
<p style="text-align: left;">เป็นเพลงที่รีมิกซ์โดย <a href="https://song.thai.lt/tag/tiesto/" xlink="href">Tiësto</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/dzeko/" xlink="href">Dzeko</a> และพวกเขายังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/post-malone/" xlink="href">Post Malone</a> อีกด้วย โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 18 พฤษภาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/OWz3rQQaf_Q?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Post Malone]<br />
She say she&#8217;s too young, don&#8217;t want no man<br />
So she gon&#8217; call her friends, now that&#8217;s a plan<br />
I just ordered sushi from Japan<br />
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เธอบอกว่าเธอยังเด็กเกินไป ไม่ต้องการผู้ชายคนไหน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นเธอจึงเรียกหาเพื่อนของเธอ นั่นคือแผนในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งสั่งซูชิจากญี่ปุ่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้สาวคนนั้นกำลังต้องการจะแตะมันนะ แจ๊คกี้ ชาน</span></p>
<p>[Verse 1: Preme]<br />
Drop top, how we rollin&#8217; down on Collins South Beach (yeah)<br />
Look like Kelly Rowland, this might be my destiny (yeah)<br />
She want me to eat it, I guess dinner&#8217;s on me (I got you, babe)<br />
Know I got the sauce like a fuckin&#8217; recipe (ohh)<br />
She just wanna do it for the &#8216;Gram (you know, you know)<br />
She just want this money in my hand (I know, you know)<br />
I&#8217;ma give it to her when she dance, dance, dance (ayy)<br />
She gon&#8217; catch an Uber out to Calabasas</p>
<p><span style="color: #ff6633;">นั่งรถเปิดประทุนในขณะที่เราแล่นไปตาม South Beach (ใช่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดูเหมือน Kelly Rowland นี่อาจเป็นโชคชะตาของฉัน (ใช่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอต้องการให้ฉันกินมัน ฉันเดาอาหารค่ำกับฉัน (ฉันเข้าใจคุณ, ที่รัก)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">รู้ว่าฉันมีซอสสูตรเด็ด (โอ้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอแค่อยากจะทำมันสำหรับ Gram (คุณรู้ คุณรู้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอต้องการเงินนี้อยู่ในมือฉัน (ฉันรู้ว่าคุณรู้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันให้มันกับเธอเมื่อเธอเต้น </span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอจะออกไปเรียกรถแท็กซี่อูเบอร์ไปยัง Calabasas</span></p>
<p>[Chorus: Post Malone]<br />
She say she&#8217;s too young, don&#8217;t want no man<br />
So she gon&#8217; call her friends, now that&#8217;s a plan<br />
I just ordered sushi from Japan<br />
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan<br />
She say she&#8217;s too young, don&#8217;t want no man<br />
So she gon&#8217; call her friends, now that&#8217;s a plan<br />
I just ordered sushi from Japan<br />
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan<br />
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เธอบอกว่าเธอยังเด็กเกินไป ไม่ต้องการผู้ชายคนไหน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นเธอจึงเรียกหาเพื่อนของเธอ นั่นคือแผนในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งสั่งซูชิจากญี่ปุ่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้สาวคนนั้นกำลังต้องการจะแตะมันนะ แจ๊คกี้ ชาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอบอกว่าเธอยังเด็กเกินไป ไม่ต้องการผู้ชายคนไหน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นเธอจึงเรียกหาเพื่อนของเธอ นั่นคือแผนในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งสั่งซูชิจากญี่ปุ่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้สาวคนนั้นกำลังต้องการจะแตะมันนะ แจ๊คกี้ ชาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้สาวคนนั้นกำลังต้องการจะแตะมันนะ แจ๊คกี้ ชาน</span></p>
<p>[Verse 2: Preme]<br />
I think you got the wrong impression &#8217;bout me, baby (&#8217;bout me, baby)<br />
Just &#8217;cause they heard what hood I’m from they think I&#8217;m crazy (they think I&#8217;m crazy)<br />
Okay, well maybe just a little crazy (just a little)<br />
&#8216;Cause I admit I&#8217;m crazy &#8217;bout that lady, yeah (oh)<br />
Finger to the world, it&#8217;s fuck you, pay me (I been slavin&#8217;)<br />
Run the pussy &#8217;cause I&#8217;m runnin&#8217; out of patience<br />
No more waitin&#8217; no, no (ayy)<br />
Bouncin&#8217; like a yo-yo (ayy)<br />
Livin&#8217; life on fast forward but we fuck in slow mo&#8217;, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันคิดว่าคุณมีความประทับใจผิดๆเกี่ยวกับฉันนะ ที่รัก (เกี่ยวกับฉันนะ ที่รัก)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพียงเพราะพวกเขาได้ยินว่าฉันมาจากไหน พวกเขาคิดว่าฉันบ้า (พวกเขาคิดว่าฉันบ้า)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เอาล่ะ บางทีอาจจะบ้าเพียงเล็กน้อย (เพียงเล็กน้อย)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะฉันยอมรับว่าฉันบ้าเกี่ยวกับผู้หญิงคนนั้น ใช่ (โอ้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ชี้นิ้วไปทั่วโลก,ใช้นิ้วกลางนั่นแหละ, จ่ายฉันมา (ฉันทำงานอย่างหนัก)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไปกับสาวๆไปทั่วเพราะฉันไม่มีความอดทน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ต้องรออีกต่อไป ไม่, ไม่ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">เด้งราวกับโย่โย่ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใช้ชีวิตไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว แต่เรามีอะไรกันอย่างช้าๆ</span></p>
<p>[Chorus: Post Malone]<br />
She say she&#8217;s too young, don&#8217;t want no man<br />
So she gon&#8217; call her friends, now that&#8217;s a plan<br />
I just ordered sushi from Japan<br />
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan<br />
She say she&#8217;s too young, don&#8217;t want no man<br />
So she gon&#8217; call her friends, now that&#8217;s a plan<br />
I just ordered sushi from Japan<br />
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan<br />
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เธอบอกว่าเธอยังเด็กเกินไป ไม่ต้องการผู้ชายคนไหน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นเธอจึงเรียกหาเพื่อนของเธอ นั่นคือแผนในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งสั่งซูชิจากญี่ปุ่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้สาวคนนั้นกำลังต้องการจะแตะมันนะ แจ๊คกี้ ชาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอบอกว่าเธอยังเด็กเกินไป ไม่ต้องการผู้ชายคนไหน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นเธอจึงเรียกหาเพื่อนของเธอ นั่นคือแผนในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งสั่งซูชิจากญี่ปุ่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้สาวคนนั้นกำลังต้องการจะแตะมันนะ แจ๊คกี้ ชาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้สาวคนนั้นกำลังต้องการจะแตะมันนะ แจ๊คกี้ ชาน</span></p>
<p>[Bridge: Post Malone]<br />
I can&#8217;t wait for the show, oh, oh<br />
Got that good, yeah, I know, oh, oh<br />
You should not be alone, oh, oh<br />
All this drink got me throwed, oh, oh<br />
Club got me right<br />
And I feel so alive (ayy)<br />
She don&#8217;t want a thing<br />
She don&#8217;t wanna be no wife (ayy)<br />
She just wanna stay all night<br />
She just wanna sniff the white (ayy)<br />
Can&#8217;t tell her nothing, no<br />
Can&#8217;t tell her nothing, no</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันไม่สามารถรอการแสดงได้ โอ้ โอ้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันดีแบบนั้น ใช่ ฉันรู้ โอ้โอ้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่ควรอยู่คนเดียว โอ้ โอ้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เครื่องดื่มนี้ทำให้ฉันถูกมึน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คลับทำให้ฉันรู้สึกใช่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันรู้สึกมีชีวิตชีวา </span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอไม่ต้องการอะไร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอไม่อยากเป็นภรรยา </span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอแค่อยากอยู่ตลอดทั้งคืน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอแค่อยากสนุก </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถบอกเธอได้ว่าไม่มีอะไร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถบอกเธอได้ว่าไม่มีอะไร</span></p>
<p>[Outro: Post Malone]<br />
She say she&#8217;s too young, don&#8217;t want no man<br />
So she gon&#8217; call her friends, now that&#8217;s a plan<br />
I just ordered sushi from Japan<br />
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เธอบอกว่าเธอยังเด็กเกินไป ไม่ต้องการผู้ชายคนไหน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นเธอจึงเรียกหาเพื่อนของเธอ นั่นคือแผนในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งสั่งซูชิจากญี่ปุ่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้สาวคนนั้นกำลังต้องการจะแตะมันนะ แจ๊คกี้ ชาน</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/11/translate-tiesto-dzeko-ft-preme-post-malone-jackie-chan/">แปลเพลง : Tiësto &#038; Dzeko ft. Preme &#038; Post Malone &#8211; Jackie Chan</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
