<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Maddie Poppe Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/maddie-poppe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/maddie-poppe/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Oct 2018 03:05:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Maddie Poppe &#8211; Going Going Gone</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/08/27/translate-maddie-poppe-going-going-gone/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-maddie-poppe-going-going-gone</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Aug 2018 03:42:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Maddie Poppe]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=1210</guid>

					<description><![CDATA[<p>Produced by Mitch Allan Genre Pop Release Date May 19, 2018 &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Going Going Gone &#3650;&#3604;&#3618; Maddie Poppe &#3595;&#3638;&#3656;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3649;&#3621;&#3632;&#3609;&#3633;&#3585;&#3649;&#3605;&#3656;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3594;&#3634;&#3623;&#3629;&#3648;&#3617;&#3619;&#3636;&#3585;&#3633;&#3609;&#3649;&#3621;&#3632;&#3612;&#3641;&#3657;&#3594;&#3609;&#3632; season 16 &#3586;&#3629;&#3591; </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/27/translate-maddie-poppe-going-going-gone/">แปลเพลง : Maddie Poppe &#8211; Going Going Gone</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1210"></span></p>
<h4 style="text-align: center;">Produced by Mitch Allan<br />
Genre Pop<br />
Release Date May 19, 2018</h4>
<blockquote><p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Going Going Gone โดย <a href="https://song.thai.lt/tag/maddie-poppe/" xlink="href">Maddie Poppe</a> ซึ่งเป็นนักร้องและนักแต่งเพลงชาวอเมริกันและผู้ชนะ season 16 ของ American Idol เธอยังสามารถเล่นเครื่องดนตรีได้หลายชนิดทั้งกีตาร์ เปียโน และอูคูเลเล่</p></blockquote>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/EY2SWmKwo4k?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro]<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh</p>
<p><span style="color: #ff6633;">Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh</span></p>
<p>[Verse 1]<br />
I&#8217;m staring at the ceiling<br />
The clock, it won&#8217;t stop ticking<br />
I feel like I&#8217;ve been sleeping for too long now<br />
It&#8217;s like my heart stop beating<br />
And now I&#8217;m hardly breathing<br />
And I&#8217;m afraid of leaving, scared to break down</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันจ้องมองไปที่เพดาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นาฬิกามันไม่หยุดเดินเลย </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกเหมือนตอนนี้ฉันหลับไปนานแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันเหมือนกับหัวใจของฉันหยุดเต้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้ฉันแทบหายใจไม่ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันกลัวที่จะออกไป กลัวที่จะพังลง</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
And what am I waiting for?<br />
&#8216;Cause I don&#8217;t wanna wait no more<br />
And I&#8217;m the only soldier in this lonely war<br />
And I don&#8217;t wanna fight myself no more</p>
<p><span style="color: #ff6633;">และฉันกำลังรออะไรอยู่?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะฉันไม่อยากรออีกต่อไปแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันเป็นทหารคนเดียวในสงครามที่โดดเดี่ยวนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันไม่อยากต่อสู้กับตัวเองอีกต่อไปแล้ว</span></p>
<p>[Chorus]<br />
Maybe I was meant to run<br />
Maybe I was born to bleed<br />
I don&#8217;t know who I&#8217;ll become<br />
But I&#8217;ll be going, going gone<br />
And even if it starts to hurt<br />
I wanna feel it &#8217;til my whole heart burns<br />
&#8216;Cause I will be forever young<br />
So I&#8217;ll be going, going, going, going gone<br />
Gone<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh</p>
<p><span style="color: #ff6633;">บางทีฉันควรจะวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บางทีฉันอาจจะเกิดมาเพื่อหลั่งเลือด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่รู้ว่าฉันจะเป็นใคร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันจะหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และแม้ว่ามันจะเริ่มเจ็บปวด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันอยากรู้สึกจนกว่าหัวใจฉันเผาไหม้ไปหมด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะฉันจะเป็นเด็กตลอดไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นฉันจะหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
Take me like I&#8217;ve been starving<br />
Kiss me without a warning<br />
I don&#8217;t care where I&#8217;m going, throw a dart at the map<br />
&#8216;Cause I&#8217;m ready to be reckless<br />
Care more so I can care less<br />
Got money in my matress, it&#8217;s a start, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6633;">พาฉันไปเหมือนที่ฉันหิวโหย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">จูบฉันโดยไม่มีการบอกก่อน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่สนใจว่าฉันจะไปที่ไหน โยนลูกดอกไปที่แผนที่สิ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะฉันพร้อมแล้วที่จะทำเรื่องบ้าบิ่น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใส่ใจมากขึ้นสิ ดังนั้นฉันสามารถดูแลได้น้อยลง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มีเงินกองอยู่บนที่นอนของฉัน มันเป็นจุดเริ่มต้น ใช่แล้ว</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
And what am I waiting for?<br />
&#8216;Cause I don&#8217;t wanna wait no more<br />
And I&#8217;m the only soldier in this lonely war<br />
And I don&#8217;t wanna fight myself no more</p>
<p><span style="color: #ff6633;">และฉันกำลังรออะไรอยู่?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะฉันไม่อยากรออีกต่อไปแล้้ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันเป็นทหารคนเดียวในสงครามที่โดดเดี่ยวนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันไม่อยากต่อสู้กับตัวเองอีกต่อไป</span></p>
<p>[Chorus]<br />
Maybe I was meant to run<br />
Maybe I was born to bleed<br />
I don&#8217;t know who I&#8217;ll become<br />
But I&#8217;ll be going, going gone<br />
And even if it starts to hurt<br />
I wanna feel it &#8217;til my whole heart burns<br />
&#8216;Cause I will be forever young<br />
So I&#8217;ll be going, going, going, going gone<br />
Gone<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh</p>
<p><span style="color: #ff6633;">บางทีฉันควรจะวิ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บางทีฉันอาจจะเกิดมาเพื่อหลั่งเลือด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่รู้ว่าฉันจะเป็นใคร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันจะหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และแม้ว่าจะเริ่มเจ็บปวด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันอยากรู้สึกจนกว่าหัวใจฉันเผาไหม้ไปหมด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะฉันจะเป็นเด็กตลอดไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นฉันจะหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh</span></p>
<p>[Bridge]<br />
I&#8217;m staring at the ceiling<br />
The clock, it won&#8217;t stop ticking<br />
I feel like I&#8217;ve been sleeping for too long now</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันจ้องมองไปที่เพดาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นาฬิกามันไม่หยุดเดินเลย </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกเหมือนตอนนี้ฉันหลับไปนานแล้ว</span></p>
<p>[Chorus]<br />
Maybe I was meant to run<br />
Maybe I was born to bleed<br />
I don&#8217;t know who I&#8217;ll become<br />
But I&#8217;ll be going going gone<br />
And even if it starts to hurt<br />
I wanna feel it &#8217;til my whole heart burns<br />
&#8216;Cause I will be forever young<br />
So I&#8217;ll be going, going, going, going gone<br />
Gone</p>
<p><span style="color: #ff6633;">บางทีฉันควรจะวิ่ง<br />
บางทีฉันอาจจะเกิดมาเพื่อหลั่งเลือด<br />
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะเป็นใคร<br />
แต่ฉันจะหายไป<br />
และแม้ว่าจะเริ่มเจ็บปวด<br />
ฉันอยากรู้สึกจนกว่าหัวใจฉันเผาไหม้ไปหมด<br />
เพราะฉันจะเป็นเด็กตลอดไป<br />
ดังนั้นฉันจะหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หายไป</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/08/27/translate-maddie-poppe-going-going-gone/">แปลเพลง : Maddie Poppe &#8211; Going Going Gone</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
