<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Jacob Banks Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/jacob-banks/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/jacob-banks/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Nov 2018 13:52:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Jacob Banks &#8211; Slow Up</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/20/translate-jacob-banks-slow-up/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-jacob-banks-slow-up</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2018 13:50:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Jacob Banks]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4262</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Slow Up &#3586;&#3629;&#3591; Jacob Banks &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Village &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 9 &#3605;&#3640;&#3621;&#3634;&#3588;&#3617; 2561 [Verse 1] What I&#8217;ve learnt from the ocean How to dance </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/20/translate-jacob-banks-slow-up/">แปลเพลง : Jacob Banks &#8211; Slow Up</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4262"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง Slow Up ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/jacob-banks/" xlink="href">Jacob Banks</a> จากอัลบั้ม Village เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 9 ตุลาคม 2561</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/LsgNG-L6aw4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
What I&#8217;ve learnt from the ocean<br />
How to dance and rejoice in the motion<br />
Let the sun have its moment<br />
The moon will come<br />
What I’ve learnt from a soldier<br />
Every man is a son to a daughter<br />
And we only remember<br />
When we see the blood</p>
<p><span style="color: #ff6600;">สิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากมหาสมุทร</span><br />
<span style="color: #ff6600;">วิธีการเต้นรำและการชื่นชมกับการเคลื่อนไหว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปล่อยให้ดวงอาทิตย์มีความสุขกับช่วงเวลา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ดวงจันทร์จะมา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากทหาร</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกคนคือลูกชายและลูกสาว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และเราก็จำได้เฉพาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ตอนเราเห็นเลือด</span></p>
<p>[Chorus]<br />
Don&#8217;t grow up on me<br />
Keep that backstroke in your afro<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don’t you grow up on me<br />
Keep it OG sipping slowly<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don&#8217;t you show off on me<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Show off on me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">อย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ว่ายน้ำต่อไปด้วยผมทรงแอโฟรของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าให้คุณเติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณอย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำให้ OG จิบช้าๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณอย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ได้โอ้อวดกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ได้เติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">โอ้อวดกับฉัน</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
What I&#8217;ve learnt from a traveller<br />
There&#8217;s no road that can lead to Nirvana<br />
There&#8217;s a world to discover<br />
But home is love<br />
Hmm<br />
What I&#8217;ve learnt from a mirror<br />
Look too hard and you’ll find you a stranger<br />
Love is just a decision<br />
The choice is yours</p>
<p><span style="color: #ff6600;">สิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากนักเดินทาง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีถนนสายใดที่สามารถนำไปสู่การนิพพานได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มีโลกที่รอการค้นพบ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่บ้านคือความรัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Hmm</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากกระจก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มองอย่างตั้งใจและคุณจะพบว่าคุณเป็นคนแปลกหน้า</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ความรักเป็นเพียงแค่การตัดสินใจ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทางเลือกเป็นของคุณ</span></p>
<p>[Chorus]<br />
Don’t grow up on me<br />
Keep that backstroke in your afro<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don’t you grow up on me<br />
Keep it OG sipping slowly<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don&#8217;t you show off on me<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don’t you grow up on me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">อย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ว่ายน้ำต่อไปด้วยผมทรงแอโฟรของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าให้คุณเติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณอย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำให้ OG จิบช้าๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณอย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ได้โอ้อวดกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ได้เติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ได้เติบโตไปกับฉัน</span></p>
<p>[Instrumental Bridge]</p>
<p>[Chorus]<br />
Don&#8217;t grow up on me<br />
Wear your Afro like your backbone<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Keep it OG sipping slowly<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Wear that Afro like your backbone<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Keep it OG sipping slowly<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Don&#8217;t you show off on me<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Don&#8217;t you grow up on me<br />
Slow up homie<br />
Slow up homie</p>
<p><span style="color: #ff6600;">อย่าเติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ว่ายน้ำต่อไปด้วยผมทรงแอโฟรของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าให้คุณเติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณอย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำให้ OG จิบช้าๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณอย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าเติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ว่ายน้ำต่อไปด้วยผมทรงแอโฟรของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าให้คุณเติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณอย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำให้ OG จิบช้าๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณอย่าเติบโตขึ้นไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ได้โอ้อวดกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ได้เติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณไม่ได้เติบโตไปกับฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล่นช้าลงหน่อย เพื่อน</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/20/translate-jacob-banks-slow-up/">แปลเพลง : Jacob Banks &#8211; Slow Up</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
