<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>J Balvin Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/j-balvin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/j-balvin/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Jun 2019 05:25:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>เนื้อเพลง : benny blanco, Tainy, Selena Gomez, J Balvin &#8211; I Can&#8217;t Get Enough</title>
		<link>https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-benny-blanco-tainy-selena-gomez-j-balvin-i-cant-get-enough/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lyrics-benny-blanco-tainy-selena-gomez-j-balvin-i-cant-get-enough</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 May 2019 07:24:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[benny blanco]]></category>
		<category><![CDATA[J Balvin]]></category>
		<category><![CDATA[Selena Gomez]]></category>
		<category><![CDATA[Tainy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4696</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; I Can&#8217;t Get Enough &#3586;&#3629;&#3591;&#8204; benny blanco, Tainy &#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3594;&#3634;&#3623;&#3629;&#3648;&#3617;&#3619;&#3636;&#3585;&#3633;&#3609;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591; Selena Gomez &#3649;&#3621;&#3632; &#3649;&#3619;&#3655;&#3611;&#3648;&#3611;&#3629;&#3619;&#3660;&#3594;&#3634;&#3623;&#3650;&#3588;&#3621;&#3629;&#3617;&#3648;&#3610;&#3637;&#3618; J Balvin &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 28 &#3585;&#3640;&#3617;&#3616;&#3634;&#3614;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660; 2019 [Intro: Selena </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-benny-blanco-tainy-selena-gomez-j-balvin-i-cant-get-enough/">เนื้อเพลง : benny blanco, Tainy, Selena Gomez, J Balvin &#8211; I Can&#8217;t Get Enough</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4696"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากล เพลง I Can&#8217;t Get Enough ของ‌ <a href="https://song.thai.lt/tag/benny-blanco/" xlink="href">benny blanco</a>, <a href="https://song.thai.lt/tag/tainy/" xlink="href">Tainy</a> นักร้องชาวอเมริกันอย่าง <a href="https://song.thai.lt/tag/selena-gomez/" xlink="href">Selena Gomez</a> และ แร็ปเปอร์ชาวโคลอมเบีย <a href="https://song.thai.lt/tag/j-balvin/" xlink="href">J Balvin</a> เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2019</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/tvRbFMVqlI8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Selena Gomez]<br />
Crazy<br />
I like that, you like that, so let&#8217;s be crazy<br />
The contact, impact, I want that daily<br />
Our breath getting deeper, deeper, lately<br />
I like that, baby</p>
<p>[Chorus: Selena Gomez]<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough of your love<br />
Give me some more, I love it<br />
I can&#8217;t get enough, yeah<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough</p>
<p>[Verse: J Balvin]<br />
(Leggo&#8217;)<br />
Dice que no le es suficiente (Wuh)<br />
&#8216;Tá mal de la mente (Yah)<br />
Cuando está solita que entre (Eh)<br />
Música para ponerla en ambiente, yeh-yeah<br />
Ella quiere que lo hagamo&#8217; como aquella ve&#8217; (Yah)<br />
Le busqué otro trago por si tenía sed (Uh)<br />
To&#8217; lo que se pone bonito se le ve (Bonito se le ve)<br />
Empezamo&#8217; a pie y ahora andamo&#8217; en el je&#8217; (Wuh)</p>
<p>[Pre-Chorus: J Balvin]<br />
Vamo&#8217; a calentar<br />
Baby, tú va&#8217; a subir y a bajar<br />
No se quiere olvidar, lo quiere recordar<br />
Baby, yo quiero entrar</p>
<p>[Chorus: Selena Gomez &amp; J Balvin]<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough (Yah)<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough (Yah, Latino gang)<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough of your love<br />
Give me some more, I love it<br />
I can&#8217;t get enough, yeah (Come on)<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t, can&#8217;t</p>
<p>[Refrain: Selena Gomez]<br />
Crazy<br />
I like that, you like that, so let&#8217;s be crazy<br />
The contact, impact, I want that daily<br />
Our breath getting deeper, deeper, lately<br />
I like that, baby (Yeah)</p>
<p>[Bridge: Selena Gomez &amp; J Balvin]<br />
Uuh, no one&#8217;s gotta know, we can keep it lowkey<br />
I&#8217;ll be fine alone, long as you&#8217;re alone with me (Tell &#8217;em)<br />
So incredible, unforgettable on me<br />
Keep your body on me (Leggo&#8217;, leggo&#8217;, Tainy, come on)</p>
<p>[Chorus: Selena Gomez, J Balvin, Both]<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough (Benny, Benny Blan)<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough (J Balvin, men; Selena)<br />
Yeah, I can&#8217;t get enough of your love<br />
Give me some more, I love it<br />
I can&#8217;t get enough, yeah<br />
&#8216;Cause I can&#8217;t get enough</p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/05/01/lyrics-benny-blanco-tainy-selena-gomez-j-balvin-i-cant-get-enough/">เนื้อเพลง : benny blanco, Tainy, Selena Gomez, J Balvin &#8211; I Can&#8217;t Get Enough</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : David Guetta, Bebe Rexha, J Balvin &#8211; Say My Name</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/23/translate-david-guetta-bebe-rexha-j-balvin-say-my-name/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-david-guetta-bebe-rexha-j-balvin-say-my-name</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2018 15:02:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Bebe Rexha]]></category>
		<category><![CDATA[David Guetta]]></category>
		<category><![CDATA[J Balvin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4357</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Say My Name &#3586;&#3629;&#3591; David Guetta, Bebe Rexha &#3649;&#3621;&#3632; J Balvin &#3651;&#3609;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; 7 &#3595;&#3638;&#3656;&#3591;&#3585;&#3656;&#3629;&#3609;&#3627;&#3609;&#3657;&#3634;&#3609;&#3637;&#3657;&#3617;&#3637;&#3586;&#3656;&#3634;&#3623;&#3621;&#3639;&#3629;&#3623;&#3656; Demi Lovato &#3592;&#3632;&#3617;&#3634;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3651;&#3609;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3649;&#3607;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656;&#3592;&#3632;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609; Rexha &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3607;&#3634;&#3591;&#3585;&#3634;&#3619;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 14 &#3585;&#3633;&#3609;&#3618;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/23/translate-david-guetta-bebe-rexha-j-balvin-say-my-name/">แปลเพลง : David Guetta, Bebe Rexha, J Balvin &#8211; Say My Name</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4357"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง Say My Name ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/david-guetta/" xlink="href">David Guetta</a>, <a href="https://song.thai.lt/tag/bebe-rexha/" xlink="href">Bebe Rexha</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/j-balvin/" xlink="href">J Balvin</a> ในอัลบั้ม 7 ซึ่งก่อนหน้านี้มีข่าวลือว่ Demi Lovato จะมาร่วมในเพลงนี้แทนที่จะเป็น Rexha เพลงถูกปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 14 กันยายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/ft4jcPSLJfY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1: Bebe Rexha]<br />
You&#8217;ve been dressing up the truth<br />
I&#8217;ve been dressing up for you<br />
Then you leave me in this room, this room<br />
Pour a glass and bite my tongue<br />
You say I&#8217;m the only one<br />
If it&#8217;s true, then why you running, you running</p>
<p><span style="color: #ff6600;">คุณได้แต่งเติมความจริง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันแต่งตัวสำหรับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จากนั้นคุณจะทิ้งฉันไว้ในห้องนี้ </span><br />
<span style="color: #ff6600;">เทแก้วและระงับคำพูดที่อยากพูดเอาไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณบอกว่าฉันเป็นคนเดียวเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าเป็นจริงแล้วทำไมคุณถึงวิ่งหนีไป</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Bebe Rexha]<br />
Oh-woah-oah<br />
If you&#8217;re really being honest<br />
If you really want this (oh-woah-oah)<br />
Why you acting like a stranger?<br />
What&#8217;s with your behavior? (oh-woah-oah)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">Oh-Woah-Oah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณซื่อสัตย์จริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณต้องการจริงๆ (oh-woah-oah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมคุณถึงทำตัวเหมือนคนแปลกหน้า?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พฤติกรรมของคุณเป็นยังไง? (oh-woah-oah)</span></p>
<p>[Chorus: Bebe Rexha]<br />
Say my name, say my name<br />
If you love me, let me hear you<br />
Say my name, say my name<br />
I am dying to believe you<br />
I feel alone in your arms<br />
I feel you breaking my heart<br />
Say my name, say my name<br />
If you love me, let me hear you</p>
<p><span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณรักฉัน ให้ฉันได้ยินคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันอยากจะเชื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวอยู่ในอ้อมแขนของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกว่าคุณกำลังทำลายหัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณรักฉัน ให้ฉันได้ยินคุณ</span></p>
<p>[Beat drop: Bebe Rexha]<br />
Let me hear you</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ให้ฉันได้ยินคุณ</span></p>
<p>[Verse 2: Bebe Rexha]<br />
I got darkness in my head<br />
Don&#8217;t believe a word you said<br />
Still I let you in my bed, my bed (yeah)<br />
Got too many different sides<br />
Got dishonor in your eyes<br />
Something has to change tonight, tonight, tonight</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันมีความคิดที่เลวร้ายในหัวของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าเชื่อคำพูดที่คุณพูด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังให้คุณอยู่บนเตียงของฉัน (ใช่)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มีหลายด้านที่แตกต่างกันมากเกินไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มีความอับอายในดวงตาของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มีอะไรบางอย่างที่ต้องเปลี่ยนแปลงในคืนนี้</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Bebe Rexha]<br />
Oh-woah-oah<br />
If you&#8217;re really being honest<br />
If you really want this (oh-woah-oah)<br />
Why you acting like a stranger?<br />
What&#8217;s with your behavior? (oh-woah-oah)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">Oh-Woah-Oah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณซื่อสัตย์จริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณต้องการจริงๆ (oh-woah-oah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมคุณถึงทำตัวเหมือนคนแปลกหน้า?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พฤติกรรมของคุณเป็นยังไง? (oh-woah-oah)</span></p>
<p>[Chorus: Bebe Rexha]<br />
Say my name, say my name<br />
If you love me, let me hear you<br />
Say my name, say my name<br />
I am dying to believe you<br />
I feel alone in your arms<br />
I feel you breaking my heart<br />
Say my name, say my name<br />
If you love me, let me hear you</p>
<p><span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณรักฉัน ให้ฉันได้ยินคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันอยากจะเชื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวอยู่ในอ้อมแขนของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกว่าคุณกำลังทำลายหัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณรักฉัน ให้ฉันได้ยินคุณ</span></p>
<p>[Beat drop: J Balvin &amp; Bebe Rexha]<br />
Yeah, yeah<br />
Let me hear you<br />
Yeah, woo, woo, woo<br />
Let me hear you<br />
Eres candela <em><span style="color: #808080;">(You are naughty)</span></em><br />
Let me hear you<br />
Pa&#8217; mi única nena <em><span style="color: #808080;">(For my only girl)</span></em></p>
<p><span style="color: #ff6600;">ใช่ ใช่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ให้ฉันได้ยินคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ใช่ woo, woo, woo</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ให้ฉันได้ยินคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณหน่ะซุกซน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ให้ฉันได้ยินคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สำหรับสาวคนเดียวของฉัน</span></p>
<p>[Verse 3: J Balvin with Bebe Rexha]<br />
(J Balvin, men, leggo, come on)<br />
Escucha cómo digo tu nombre<br />
Desde Medellín hasta Londres<br />
Cuando te llamo, la maldad responde<br />
No preguntas cuándo, solo dónde<br />
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta<br />
Una adicción que sabes controlar<br />
Te dejas llevar, lo más caliente en la pista<br />
Todo lo que tienes demuestra, ¿pa qué lo dan?<br />
Mordiendo mis labios esperas<br />
Que nadie más está en mi camino<br />
Nada tiene por qué importar<br />
Déjalo atrás, estás conmigo<br />
Mordiendo mis labios esperas<br />
Que nadie más está en mi camino<br />
Nada tiene por qué importar<br />
Déjalo atrás, estás conmigo</p>
<p><span style="color: #808080;"><em>(J Balvin, men, leggo, come on)</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Listen how I say your name</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>From Medellin to London</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>When I call you, the evil responds</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Doesn&#8217;t ask when, only where</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>You let you go, from the prohibited you are adict</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>An addition that you know how to control</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>And you let you go,the hottest on the floor</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>All the samples that you&#8217;ve got, why do they give it to you?</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Biting my lips you will see</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>That nobody is on my way</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>There is nothing that you have to care</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Let it behind, you are with me</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Biting my lips you will see</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>That nobody is on my way</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>There is nothing that you have to care</em></span><br />
<span style="color: #808080;"><em>Let it behind, you are with me)</em></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;">(J Balvin, หนุ่มน้อย, มาเถอะ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มาฟังว่าฉันพูดชื่อคุณอย่างไร</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จาก Medellin ถึงลอนดอน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อฉันเรียกหาคุณ ความชั่วร้ายก็ตอบสนอง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าถามว่าเมื่อไหร่ ให้ถามว่าที่ไหนดีกว่า </span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณเอาตัวเองออกห่างจากสิ่งที่คุณชอบ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เท่านั้นยังไม่พอ คุณยังรู้วิธีควบคุม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และคุณปล่อยให้ตัวเองร้อนแรงที่สุดบนพื้นนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">จากตัวอย่างทั้งหมดที่คุณรับได้ ทำไมพวกเขายกมันให้กับคุณ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กัดริมฝีปากของฉันแล้วคุณจะเห็นว่า</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีใครอยู่ในช่วงระหว่างการเดินทางของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่คุณต้องสนใจ </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปล่อยมันทิ้งไว้ข้างหลัง คุณอยู่กับฉันแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6600;">กัดริมฝีปากของฉันแล้วคุณจะเห็นว่า</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีใครอยู่ในช่วงระหว่างการเดินทางของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีอะไรที่คุณต้องสนใจ </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ปล่อยมันทิ้งไว้ข้างหลัง คุณอยู่กับฉันแล้ว</span></p>
<p>[Chorus: Bebe Rexha]<br />
Say my name, say my name<br />
If you love me, let me hear you<br />
Say my name, say my name<br />
I am dying to believe you<br />
I feel alone in your arms<br />
I feel you breaking my heart<br />
Say my name, say my name<br />
If you love me, let me hear you</p>
<p><span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณรักฉัน ให้ฉันได้ยินคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันอยากจะเชื่อคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวอยู่ในอ้อมแขนของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกว่าคุณกำลังทำลายหัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พูดชื่อของฉัน พูดชื่อของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าคุณรักฉัน ให้ฉันได้ยินคุณ</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/23/translate-david-guetta-bebe-rexha-j-balvin-say-my-name/">แปลเพลง : David Guetta, Bebe Rexha, J Balvin &#8211; Say My Name</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Cardi B, Bad Bunny &#038; J Balvin &#8211; I Like It</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/07/23/translate-cardi-b-bad-bunny-j-balvin-i-like-it/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-cardi-b-bad-bunny-j-balvin-i-like-it</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2018 09:48:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Bad Bunny]]></category>
		<category><![CDATA[Cardi B]]></category>
		<category><![CDATA[J Balvin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=60</guid>

					<description><![CDATA[<p>Produced by Tainy, Craig &#38; J. White Did It Album Invasion of Privacy Release Date April 6, 2018 &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; I Like It </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/07/23/translate-cardi-b-bad-bunny-j-balvin-i-like-it/">แปลเพลง : Cardi B, Bad Bunny &#038; J Balvin &#8211; I Like It</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-60"></span></p>
<h4 style="text-align: center;">Produced by Tainy, Craig &amp; J. White Did It<br />
Album Invasion of Privacy<br />
Release Date April 6, 2018</h4>
<blockquote><p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปล เพลง I Like It เพลงนี้ได้ศิลปินอย่าง <a href="https://song.thai.lt/tag/cardi-b/" xlink="href">Cardi B</a>, <a href="https://song.thai.lt/tag/bad-bunny/" xlink="href">Bad Bunny</a> และ <a href="https://song.thai.lt/tag/j-balvin/" xlink="href">J Balvin</a> มาร่วมงานกัน โดยอยู่ในอัลบั้ม Invasion of Privacy ซึ่งเป็นอัลบั้มเปิดตัวของแร็ปเปอร์อเมริกัน Cardi B</p></blockquote>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/xTlNMmZKwpA?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro]<br />
Yeah baby, I like it like that<br />
You gotta believe me when I tell you<br />
I said I like it like that<br />
You gotta believe me when I tell you<br />
I said I like it like—</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ใช่ ที่รัก ฉันชอบมันมาก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณต้องเชื่อฉันเมื่อฉันบอกคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณต้องเชื่อฉันเมื่อฉันบอกคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันบอกว่าฉันชอบมันเหมือนกับ</span></p>
<p>[Verse 1: Cardi B]<br />
Now I like dollars, I like diamonds, I like stuntin&#8217;, I like shinin&#8217;<br />
I like million dollar deals, where&#8217;s my pen? B*** I&#8217;m signin&#8217; (signin&#8217;)<br />
I like those Balenciagas (those), the ones that look like socks<br />
I like going to the jeweler, I put rocks all in my watch (cha-ching)<br />
I like texts from my exes when they want a second chance (what?)<br />
I like proving niggas wrong, I do what they say I can&#8217;t (she can&#8217;t)<br />
They call me Cardi Bardi, banging body, spicy mami, hot tamale<br />
Hotter than a Somali, fur coat, Ferrari (rrr, wouh)<br />
Hop out the stu&#8217;, jump in the coupe (coupe)<br />
Big Dipper on top of the roof<br />
Flexing on b**** as hard as I can<br />
Eating halal, driving the Lam&#8217;<br />
Told that b**** I&#8217;m sorry though (sorry)<br />
&#8216;Bout my coins like Mario (Mario)<br />
Yeah, they call me Cardi B<br />
I run this s*** like cardio<br />
Oh, pass</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ตอนนี้ฉันชอบเงิน ฉันชอบเพชร ฉันชอบความอันตราย ฉันชอบความเปร่งประกาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบข้อเสนอล้านดอลลาร์ ปากกาของฉันอยู่ไหน? นังผู้หญิง ฉันกำลังเซ็นชื่อ (เซ็นชื่อ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบแบรนด์บาลองเซียก้า (เหล่านั้น) ของที่มันดูเหมือนจะเป็นถุงเท้า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบไปที่ร้านอัญมณีฉันใส่เพชรลงในนาฬิกา (อู้ฟู่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบข้อความจากแฟนเก่า เมื่อพวกเขาต้องการโอกาสครั้งที่สอง (อะไร?)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบพิสูจน์คนผิวสีว่าผิด ฉันทำในสิ่งที่พวกเขาบอกว่าฉันไม่สามารถทำได้ (เธอนะไม่สามารถ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเขาเรียกฉันว่า คาร์ดี บี, แบงกิ้งบอดี้, สไปซี่มามี่, ทามาเล่สุดร้อนแรง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แถมร้อนกว่าโซมาเลีย, เฟอร์ขนสัตว์ เฟอร์รารี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ออกจากสตูดิโอ กระโดดไปในรถคูเป้ (คูเป้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หมัดใหญ่ที่ด้านบนของหลังคา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เบ่งกล้ามอวดสาวๆให้สุดๆเท่าที่จะทำได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">กินอาหารฮาลาล ขับรถลัมโบร์กีนี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกนังผู้หญิงเหล่านั้นว่าฉันขอโทษ แต่ (ขอโทษ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">การแข่งขันเหรียญของฉัน เช่นมาริโอ (มาริโอ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใช่ พวกเข าเรียกฉันว่าคาร์ดี้ บี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันทำเรื่องแบบนี้เหมือนการคาดิโอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ผ่านไปเถอะ</span></p>
<p>[Chorus: Cardi B]<br />
Diamond district in the chain (gang, I said I like it like that)<br />
Certified, you know I&#8217;m gang, gang (gang, gang, I said I like it like—, wouh)<br />
Drop the top and blow the brains, wouh (wouh!, I said I like it like that)<br />
Oh, he&#8217;s so handsome, what&#8217;s his name? (yeah, wouh, pass, I said I like it)<br />
Oh, I need the dollars, cha-ching (I said I like it like that)<br />
Beat it up like piñatas (I said I like it like—)<br />
Tell the driver, close the curtains (I said I like it like that, skrrt)<br />
Bad b**** make you nervous (I said I like it)<br />
Cardi B!</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ย่านเพชรในห่วงโซ่ (พวกแก๊ง ฉันบอกว่าฉันชอบมันแบบนั้นแหละ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ได้รับการรับรอง คุณก็รู้ว่าฉันเป็นพวกแก๊ง (แก๊ง แก๊ง ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">วางลงบนหัวแล้วเป่าสมองไป (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ หนุ่มนั่นหล่อมาก เขาชื่ออะไรนะ? (ใช่ ผ่าน ฉันบอกว่าฉันชอบ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ฉันต้องการเงิน ฟู่ฟ่า (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อัดมันไปเลย เฉกเช่นปีญาตา (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบ -)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกคนขับให้ปิดม่าน (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นั่งผู้หญิงร่** ที่ทำให้เธอประสาท (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คาร์ดี้ บี!</span></p>
<p>[Verse 2: Bad Bunny]<br />
Chambean, chambean, pero no jalan (¡jalan!)<br />
Tú compras to&#8217;a las Jordan, bo&#8217;, a mí me las regalan (hehe)<br />
I spend in the club (¡wouh!), what you have in the bank (¡yeh!)<br />
This is the new religion, bang, it&#8217;s Latino gang, gang, ¡yeh!<br />
Trato de hacer dieta (¡yeh!), pero es que en el closet tengo mucha grasa (wouh)<br />
Ya mudé la&#8217; Gucci pa&#8217; dentro de casa, yeh (¡wouh!)<br />
Cabrón, a ti no te conocen ni en Plaza (no)<br />
El Diablo me llama pero Jesucristo me abraza (amén)<br />
Guerrero como Eddie, que viva la raza, yeh<br />
Me gustan boricuas, me gustan cubanas (*silbido*)<br />
Me gusta el acento de las colombianas (¿qué hubo pues?)<br />
Como mueve el culo la dominicana (¿qué lo que?)<br />
Lo rico que me chingan las venezolanas (¡wouh!)<br />
Andamos activos, Perico Pin Pin (wouh)<br />
Billetes de cien en el maletín (¡ching!)<br />
Que retumbe el bajo, Bobby Valentín, yeh (¡boo!)<br />
Aquí es prohibido amar, diles, Charytín<br />
Que pa&#8217;l picor les tengo Claritín<br />
Yo llego a la disco y se forma el motín (¡rrrah!)</p>
<p><span style="color: #000080;"><strong>English Translate</strong></span><br />
<span style="color: #000080;">(They reload, they reload, but don&#8217;t pull the trigger (pull the trigger!)</span><br />
<span style="color: #000080;">You buy all the Jordan&#8217;s, fool, they gift them to me</span><br />
<span style="color: #000080;">I spend in the club (woo), what you have in the bank (yeh)</span><br />
<span style="color: #000080;">This is the new religion, bang, in Latino gang, gang, yeh</span><br />
<span style="color: #000080;">I try to diet (yeh), but in the closet I got too much fat (woo!)</span><br />
<span style="color: #000080;">I already moved the Gucci to inside my house, yeh (woo!)</span><br />
<span style="color: #000080;">Motherf*****, nobody knows you, not even in Plaza (no)</span><br />
<span style="color: #000080;">The Devil calls me but Jesus Christ hugs me (amen)</span><br />
<span style="color: #000080;">Warrior like Eddie, long live the race (yeh)</span><br />
<span style="color: #000080;">I like Boricuas, I like Cubans [whistling]</span><br />
<span style="color: #000080;">I like the accent of the Colombians (what&#8217;s going on?)</span><br />
<span style="color: #000080;">I like how she shakes the a** the Dominican (what&#8217;s up?)</span><br />
<span style="color: #000080;">How delicious f*** me the Venezuelans (woo!)</span><br />
<span style="color: #000080;">We are active, Perico Pin Pin (woo)</span><br />
<span style="color: #000080;">Hundred dollar bills in the briefcase (ching)</span><br />
<span style="color: #000080;">Let the bass resound, Bobby Valentin, yeh</span><br />
<span style="color: #000080;">Love is forbidden here, tell them, Charytín</span><br />
<span style="color: #000080;">For their itching I got Claritin</span><br />
<span style="color: #000080;">I arrive at the club and the riot begins)</span></p>
<p><span style="color: #ff6633;">พวกเขาโหลดลูกกระสุนใหม่แต่พวกเขาไม่ได้เหนี่ยวไก (เหนี่ยวไกเ!)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอซื้อจอร์แดนทั้งหมด โง่จริงๆ พวกเขามอบให้ฉัน </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันใช้เวลาทั้งหมดในผับ (วู้) แล้วเธอล่ะมีอะไรอยู่ในธนาคาร (เย่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นี่คือศาสนาใหม่ ยิงโป้ง ในแก๊งลาติโน , เย่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันพยายามที่จะอดอาหาร (เย่) แต่ในตู้เย็นของฉันมีอาหารที่มีไขมันมากเกินไป (วู้!)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันย้ายแบรนด์ Gucci ไปที่บ้านของฉันแล้ว เย่ (วู้!)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกแก ไม่มีใครรู้จักเลย แม้แต่พวกที่อยู่ลานตรงนั้น (ไม่เลย)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ปีศาจเรียกฉัน แต่ว่าพระเยซูคริสต์กอดฉัน (เอเมน)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นักรบชอบเอ็ดดี้ ขอให้การแข่งขันมีไปตลอด (เย่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบเปอร์โตริโก ฉันชอบคิวบา [ผิวปาก]</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบสำเนียงของชาวโคลอมเบีย (เกิดอะไรขึ้น?)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันชอบเธอสั่นก้นอย่างพวกโดมินิกัน (เป็นไงบ้างล่ะ?)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มีอะไรกับฉันที่เวเนซุเอลามันอร่อยแค่ไหนล่ะ (วู้!)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเรากระตือรือร้น เพราะโคเคนล่ะสิ (วู)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เงินเป็นร้อยใบในกระเป๋าถือ (รวยมาก)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ให้เสียงเบสดังขึ้นอีกสี บ็อบบี วาเลนติน เย่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักเป็นสิ่งต้องห้ามที่นี่ บอกพวกเขาสิ Charytin</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สำหรับอาการคันของพวกเขา ฉันได้ Claritin</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันมาถึงผับและการจลาจลเริ่มขึ้น</span></p>
<p>[Chorus: Cardi B, Bad Bunny]<br />
Diamond district in the chain (gang, I said I like it like that)<br />
Bad Bunny baby, bebé, bebé<br />
Certified, you know I&#8217;m gang, gang (gang, gang, I said I like it like—, wouh)<br />
Drop the top and blow the brains, wouh (wouh!, I said I like it like that)<br />
Oh, he&#8217;s so handsome, what&#8217;s his name? (yeah, wouh, yeh, I said I like it)<br />
Oh, I need the dollars, cha-ching (I said I like it like that)<br />
Beat it up like piñatas (I said I like it like—)<br />
Tell the driver, close the curtains (I said I like it like that, skrrt)<br />
Bad b**** make you nervous (I said I like it)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ย่านเพชรในห่วงโซ่ (พวกแก๊ง ฉันบอกว่าฉันชอบมันแบบนั้นแหละ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นังกระต่ายร้าย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ได้รับการรับรอง คุณก็รู้ว่าฉันเป็นพวกแก๊ง (แก๊ง แก๊ง ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">วางลงบนหัวแล้วเป่าสมองไป (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ หนุ่มนั่นหล่อมาก เขาชื่ออะไรนะ? (ใช่ ผ่าน ฉันบอกว่าฉันชอบ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ ฉันต้องการเงิน ฟู่ฟ่า (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อัดมันไปเลย เฉกเช่นปีญาตา (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบ -)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บอกคนขับให้ปิดม่าน (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นั่งผู้หญิงร่** ที่ทำให้เธอประสาท (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span></p>
<p>[Verse 3: J Balvin]<br />
Como Celia Cruz tengo el azúcar (azúca&#8217;)<br />
Tu jeva me vio y se fue de pecho como Jimmy Snuka (ah)<br />
Te vamos tumbar la peluca<br />
Y arranca pal&#8217; carajo, cabrón, que a ti no te vo&#8217;a pasar la hookah (hookah, hookah)<br />
Mis tenis Balenciaga me reciben en la entrada (wouh)<br />
Pa-pa-pa-pa-razzi, like I&#8217;m Lady Gaga (wouh)<br />
Y no te me hagas (eh)<br />
Que en cover de Billboard tú has visto mi cara (eh)<br />
No salgo de tu mente (wouh)<br />
Donde quieras que viajes has escuchado &#8220;Mi Gente&#8221;<br />
Yo no soy hype (hype), soy como el Testarossa (&#8216;rossa)<br />
Yo soy el que se la vive y también el que la goza (goza, goza)<br />
Es la cosa, mami es la cosa (cosa, cosa)<br />
El que mira sufre y el que toca goza (goza, goza, goza)</p>
<p><span style="color: #000080;"><strong>English Translate</strong></span><br />
<span style="color: #000080;">Like Celia Cruz I got the sugar (sugar)</span><br />
<span style="color: #000080;">Your girl saw me and fell forward like Jimmy Snuka (ah)</span><br />
<span style="color: #000080;">We gonna knock off your wig</span><br />
<span style="color: #000080;">And go to hell, mother*****, we aren&#8217;t gonna pass you the hookah (hookah, hookah)</span><br />
<span style="color: #000080;">My Balenciaga shoes, they receive me in the entrance (woo)</span><br />
<span style="color: #000080;">Pa-pa-pa-pa-razzi, like I&#8217;m Lady Gaga (woo)</span><br />
<span style="color: #000080;">And don&#8217;t play dumb (hey), in covers of Billboard you have seen me (hey)</span><br />
<span style="color: #000080;">I don&#8217;t leave your head (woo)</span><br />
<span style="color: #000080;">Everywhere you go you have heard &#8220;Mi Gente&#8221;</span><br />
<span style="color: #000080;">I&#8217;m not high, I&#8217;m like the Testarossa (&#8216;rossa)</span><br />
<span style="color: #000080;">I&#8217;m the one who lives it and enjoys it (enjoys it, enjoys it)</span><br />
<span style="color: #000080;">That&#8217;s the thing, baby that&#8217;s the thing (thing, thing)</span><br />
<span style="color: #000080;">The one who looks suffers and the one who touches enjoys (enjoys, enjoys)</span></p>
<p><span style="color: #ff6633;">เช่นเดียวกับ ซิเลีย ครู๊ซ ฉันได้น้ำตาล (น้ำตาล)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สาวๆของเธอหน่ะเห็นฉันและตุยโวเหมือน Jimmy Snuka (อ่าห์)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เราจะดึกวิกผมของเธอให้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และไปที่นรกซะ แม่ง เราจะไม่ผ่านมอระกู่ (มอระกู่, มอระกู่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">รองเท้าบาเลนเซียกานี่ เป็นเหมือนบัตรผ่านให้ฉันเข้าไปข้างในได้เลย (วู)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ปาปารัสซี่ทำเหมือนฉันคือเลดี้กาก้า (วู)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และอย่าเล่นโง่ๆ (เฮ) ในหน้าปกของบิลบอร์ดคุณได้เห็นฉันแน่ (เฮ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่ได้ออกจากหัวของคุณ (วู)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกที่ที่คุณไปคุณจะได้ยิน &#8220;Mi Gente&#8221;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่ได้เมา ฉันชอบเฟอร์รารี่ รุ่น Testarossa (&#8216;rossa)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเป็นคนที่ใช้ชีวิตและสนุกกับมัน (สนุกกับมัน สนุกกับมัน)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นั่นคือสิ่งที่ฉันเป็น ที่รัก นั่นคือสิ่งที่ฉันเป็น </span><br />
<span style="color: #ff6633;">คนที่ดูเจ็บปวดและมีความสุขกับคนที่แตะต้อง (มีความสุขสิ, มีความสุขสิ)</span></p>
<p>[Bridge: J Balvin, Cardi B]<br />
I said I like it like that<br />
I said I like it like that (rrr)<br />
I said I like it like that (wouh)<br />
I said I like it like that</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนี้</span></p>
<p>[Chorus: Cardi B]<br />
Diamond district in the chain (I said I like it like that)<br />
Certified, you know I&#8217;m gang, gang (I said I like it like—)<br />
Drop the top and blow the brains, wouh (I said I like it like that)<br />
Oh, he&#8217;s so handsome, what&#8217;s his name? (I said I like it)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ย่านเพชรในห่วงโซ่ (พวกแก๊ง ฉันบอกว่าฉันชอบมันแบบนั้นแหละ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ได้รับการรับรอง คุณก็รู้ว่าฉันเป็นพวกแก๊ง (แก๊ง แก๊ง ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">วางลงบนหัวแล้วเป่าสมองไป (ฉันบอกว่าฉันชอบแบบนั้น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">โอ้ หนุ่มนั่นหล่อมาก เขาชื่ออะไรนะ? (ใช่ ผ่าน ฉันบอกว่าฉันชอบ)</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/07/23/translate-cardi-b-bad-bunny-j-balvin-i-like-it/">แปลเพลง : Cardi B, Bad Bunny &#038; J Balvin &#8211; I Like It</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
