<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gromee Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/gromee/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/gromee/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Oct 2018 13:14:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Gromee &#8211; One Last Time ft. Jesper Jenset</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/06/translate-gromee-one-last-time-ft-jesper-jenset/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-gromee-one-last-time-ft-jesper-jenset</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2018 03:10:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Gromee]]></category>
		<category><![CDATA[Jesper Jenset]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=1581</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; One Last Time &#3586;&#3629;&#3591; Andrzej Gromala &#3595;&#3638;&#3656;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656;&#3619;&#3641;&#3657;&#3592;&#3633;&#3585;&#3585;&#3633;&#3609;&#3604;&#3637;&#3651;&#3609;&#3594;&#3639;&#3656;&#3629; Gromee &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3648;&#3586;&#3634;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; Jesper Jenset &#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618;&#160;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 6 &#3585;&#3619;&#3585;&#3598;&#3634;&#3588;&#3617; 2018 Hand me a drink, I need </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/06/translate-gromee-one-last-time-ft-jesper-jenset/">แปลเพลง : Gromee &#8211; One Last Time ft. Jesper Jenset</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1581"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง One Last Time ของ Andrzej Gromala ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในชื่อ <a href="https://song.thai.lt/tag/gromee/" xlink="href">Gromee</a> เพลงนี้เขายังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/jesper-jenset/" xlink="href">Jesper Jenset</a> อีกด้วย โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 6 กรกฎาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/FnVu1hwZgKU?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Hand me a drink, I need it now<br />
I want a place with no time<br />
Don&#8217;t we feel it<br />
Letting you in<br />
I&#8217;m in the room we used to sleep<br />
Know it&#8217;s my fault we don&#8217;t speak<br />
Don&#8217;t we feel it<br />
Letting you in</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ให้ฉันดื่มเถอะ ฉันต้องการมันตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการไปในสถานที่ที่ไม่ต้องเร่งรีบ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เราไม่รู้สึกเหรอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ปล่อยให้คุณเข้ามา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันอยู่ในห้องที่เราเคยนอน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่ามันเป็นความผิดของฉันที่เราไม่ได้พูดคุยกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เราไม่รู้สึกเหรอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ปล่อยให้คุณเข้ามา</span></p>
<p>It&#8217;s like you still lay with me<br />
Whisper all the things that make me go mad<br />
Make me go mad<br />
And I might be drunk but I just stay so tempted<br />
Wondering what you&#8217;re doing tonight</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ราวกับว่าคุณยังคงนอนอยู่ข้างๆฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณกระซิบทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำให้ฉันโกรธ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณทำให้ฉันบ้า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และบางทีฉันอาจจะเมา แต่ฉันก็อยากจะอยู่ต่อ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สงสัยว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ในคืนนี้</span></p>
<p>If we could do it, just one last time<br />
Nobody does it like you do<br />
Take me back, take me back, oh I<br />
I need to forget ya<br />
Would you do it, just one last time<br />
Just for one night, no one has to know<br />
I can’t get it off my mind<br />
I promise to let go (promise to let go)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ถ้าเราสามารถทำมันได้ แค่ครั้งเดียวเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่มีใครทำแบบนั้นได้เหมือนกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พาฉันกลับไป พาฉันกลับไป </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการที่จะลืมคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณจะทำมันไหม เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพียงแค่คืนเดียว ไม่มีใครรู้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่สามารถเอามันออกไปจากหัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันสัญญาว่าจะจากไป (สัญญาว่าจะจากไป)</span></p>
<p>I know this night&#8217;s so messed up<br />
Thinking &#8217;bout how we left us<br />
But I can&#8217;t help it, I can&#8217;t help it<br />
Imagine there&#8217;s something to catch your fall<br />
Did it all for nothing<br />
I can&#8217;t help it, yeah, I can&#8217;t help it</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าคืนนี้มันยุ่งเหยิง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันคิดถึงเรื่องที่เราทั้งคู่จากกันและกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันก็ช่วยไม่ได้ ฉันก็ช่วยไม่ได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ลองนึกภาพว่ามีบางอย่างที่ทำให้คุณแย่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทำทุกๆอย่างโดยที่ไม่ได้อะไรตอบแทนเลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันก็ช่วยไม่ได้ ฉันก็ช่วยไม่ได้</span></p>
<p>It&#8217;s like you still lay with me<br />
Whisper all the things that make me go mad<br />
Make me go mad<br />
And i might be drunk but i just stay so tempted<br />
Wondering what you&#8217;re doing tonight</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ราวกับว่าคุณยังคงนอนอยู่ข้างๆฉัน<br />
คุณกระซิบทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำให้ฉันโกรธ<br />
คุณทำให้ฉันบ้า<br />
และบางทีฉันอาจจะเมา แต่ฉันก็อยากจะอยู่ต่อ<br />
สงสัยว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ในคืนนี้</span></p>
<p>If we could do it, just one last time<br />
Nobody does it like you do<br />
Take me back, take me back, oh I<br />
I need to forget ya<br />
Would you do it, just one last time<br />
Just for one night, no one has to know<br />
I can’t get it off my mind<br />
I promise to let go (promise to let go)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ถ้าเราสามารถทำมันได้ แค่ครั้งเดียวเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่มีใครทำแบบนั้นได้เหมือนกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พาฉันกลับไป พาฉันกลับไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการที่จะลืมคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณจะทำมัน เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพียงแค่คืนเดียว ไม่มีใครรู้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่สามารถเอามันออกไปจากหัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันสัญญาว่าจะจากไป (สัญญาว่าจะจากไป)</span></p>
<p>I need to forget ya (at all)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการที่จะลืมคุณ(ทั้งหมด)</span></p>
<p>If we could do it just one last time…<br />
Take me back, take me back, oh I…<br />
If we could do it just one last time<br />
Just for one night, no one has to know<br />
I can&#8217;t get it off my mind<br />
I promise to let go</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ถ้าเราสามารถทำมันได้ แค่ครั้งเดียวเท่านั้น&#8230;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พาฉันกลับไป พาฉันกลับไป ฉัน&#8230;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าเราสามารถทำมันได้ แค่ครั้งเดียวเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพียงแค่คืนเดียว ไม่มีใครรู้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่สามารถเอามันออกไปจากหัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันสัญญาว่าจะจากไป</span></p>
<p>If we could do it just one last time<br />
Nobody does it like you do<br />
Take me back, take me back, oh I&#8230;<br />
I need to forget ya<br />
Would you do it just one last time<br />
Just for one night, no one has to know<br />
I can&#8217;t get it off my mind<br />
I promise to let go (promise to let you go)<br />
Promise to let you go<br />
Take me back, take me back, oh I…</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ถ้าเราสามารถทำมันได้ แค่ครั้งเดียวเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่มีใครทำแบบนั้นได้เหมือนกับคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พาฉันกลับไป พาฉันกลับไป ฉัน&#8230;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการที่จะลืมคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณจะทำมัน เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพียงแค่คืนเดียว ไม่มีใครรู้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่สามารถเอามันออกไปจากหัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันสัญญาว่าจะจากไป (สัญญาว่าจะจากไป)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สัญญาว่าจะปล่อยคุณไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พาฉันกลับไป พาฉันกลับไป ฉัน&#8230;</span></p>
<p>If we could do it just one last time</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ถ้าเราสามารถทำมันได้ แค่ครั้งเดียวเท่านั้น</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/06/translate-gromee-one-last-time-ft-jesper-jenset/">แปลเพลง : Gromee &#8211; One Last Time ft. Jesper Jenset</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
