<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Eminem Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/eminem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/eminem/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Nov 2018 03:19:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Eminem &#8211; Lucky You ft. Joyner Lucas</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/21/translate-eminem-lucky-you-ft-joyner-lucas/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-eminem-lucky-you-ft-joyner-lucas</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2018 07:53:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Eminem]]></category>
		<category><![CDATA[Joyner Lucas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=2094</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Lucky You &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Kamikaze &#3586;&#3629;&#3591; Eminem &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; Joyner Lucas &#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618;&#160;&#160;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 31 &#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3634;&#3588;&#3617; 2018 [Intro: Joyner Lucas] Whoa, Joyner, Joyner, yeah, yeah, </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/21/translate-eminem-lucky-you-ft-joyner-lucas/">แปลเพลง : Eminem &#8211; Lucky You ft. Joyner Lucas</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-2094"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Lucky You จากอัลบั้ม Kamikaze ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/eminem/" xlink="href">Eminem</a> เพลงนี้ยังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/joyner-lucas/" xlink="href">Joyner Lucas</a> อีกด้วย  โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 31 สิงหาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/mvSItvjFE1c?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Joyner Lucas]<br />
Whoa, Joyner, Joyner, yeah, yeah, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6633;">โว้ว, Joyner, Joyner, เย้, เย้, เย้</span></p>
<p>[Bridge: Joyner Lucas]<br />
Yeah, I done did a lot of things in my day, I admit it<br />
I don&#8217;t take back what I say, if I said it then I meant it<br />
All my life I want a Grammy but I&#8217;ll prolly never get it<br />
I ain&#8217;t never had no trophy or no motherfuckin&#8217; ribbon<br />
Fuck the system, I&#8217;m that nigga, bend the law, cut the rules<br />
I&#8217;m about to risk it all, I ain&#8217;t got too much to lose<br />
Y&#8217;all been eatin&#8217; long enough, it&#8217;s my turn to cut the food<br />
Pass the plate! Where my drink? This my day, lucky you<br />
Fuck you too, woo!</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ใช่ ฉันทำสิ่งต่างๆมากมายในแต่ละวัน ฉันยอมรับมัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่ย้อนคืนคำที่ฉันเคยพูดไป ถ้าฉันพูดแล้ว มันก็หมายความตามนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ในชีวิตของฉัน ฉันอยากได้รางวัลแกรมมี่ แต่ฉันอาจจะไม่ได้รับมันเลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่เคยไม่มีถ้วยรางวัลหรือไม่มีรางวัลผูกโบว์</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันแย่ที่ระบบ ฉันก็เป็นแค่คนผิวสี บิดเบือนกฎหมาย ไม่มีกฎ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะเสี่ยงกับมันทั้งหมด ฉันไม่ได้มีอะไรมากที่จะสูญเสีย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกคุณทั้งหลายกินมานานพอแล้ว ถึงเวลาของฉันที่จะไปตักอาหาร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่เอาจานนี้ เครื่องดื่มของฉันอยู่ที่ไหนล่ะ? นี่เป็นวันของฉัน คุณหน่ะโชคดี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่คุณก็แย่มากๆเหมือนกัน วู้!</span></p>
<p>[Chorus: Joyner Lucas]<br />
Y&#8217;all gotta move, y&#8217;all gotta move, y&#8217;all gotta move<br />
Give me some room, give me some room, give me the juice<br />
Hop out the coupe, hop out the coupe, hop out and shoot<br />
Y&#8217;all gotta move, y&#8217;all gotta move, give me the juice</p>
<p><span style="color: #ff6633;">คุณทั้งหมดต้องเคลื่อนไหว คุณทั้งหมดต้องเคลื่อนไหว คุณทั้งหมดต้องเคลื่อนไหว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ให้ที่กับฉันบ้าง ให้ที่กับฉันบ้าง ให้อำนาจและความเคารพกับฉันบ้าง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">กระโดดขึ้นรถคูเป้ กระโดดขึ้นรถคูเป้ กระโดดและยิง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ให้ที่กับฉันบ้าง ให้ที่กับฉันบ้าง ให้อำนาจและความเคารพกับฉันบ้าง</span></p>
<p>[Verse 1: Joyner Lucas]<br />
Back on my bullshit, my back to the wall<br />
Turn my back on you, all of you finished<br />
Back to these bullets, it&#8217;s back to the job<br />
Pull my MAC out and all of you runnin&#8217;<br />
Back on my hood shit, it&#8217;s back to the pushin&#8217;<br />
These packs and I&#8217;m actually pumpin&#8217;<br />
Can&#8217;t fuck with you rappers, you practically suckin&#8217;<br />
You mighta went platinum, but that don&#8217;t mean nothin&#8217;<br />
I&#8217;m actually buzzin&#8217; this time<br />
Straight out the kitchen, I told &#8217;em the oven is mine<br />
I do not fuck with you guys<br />
If I don&#8217;t kill you, just know you gon&#8217; suffer this time<br />
I ain&#8217;t no gangster but I got some bangers<br />
Some chains and some blades and a couple of knives<br />
Choppers and jammies, a partridge, a pear tree<br />
My twelve days of Christmas was nothin&#8217; but lies<br />
I run at you hard like a sumo (sumo)<br />
They say I talk like a chulo (chulo)<br />
I live in Mars, I&#8217;m not Bruno (woo)<br />
Bitch I&#8217;m a dog, call me Cujo (rah)<br />
You play your cards, I reverse on you all<br />
And I might just drop 4 like a Uno (bup)<br />
Cállate boca mejor, maricón, little puto, and all of you culo<br />
They&#8217;ve invented a level off in the ghetto to ghetto<br />
Lookin&#8217; for somethin&#8217; I prolly can never find now<br />
Shit get relevant until the beef die down<br />
In truth a nigga just really want me tied down<br />
I&#8217;ve been alone and I never needed nobody<br />
Just only me and my shotty, I&#8217;ll tell these niggas to lie down<br />
Keep all the money, I never wanted the lifestyle<br />
I just pray to God that my son&#8217;ll be alright now<br />
I said ain&#8217;t no love for the other side<br />
Or anyone who ever want smoke (Joyner)<br />
When I die I&#8217;m goin&#8217; out as the underdog who never lost hope<br />
You in the wrong cab down the wrong path<br />
Nigga, wrong way, wrong road<br />
Snakes in the grass tryna slither fast<br />
I just bought a fuckin&#8217; lawn mower</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ย้อนกลับไปที่สิ่งงี่เง่าทั้งหลาย ย้อนกลับไปในอดีตข้างหลัง </span><br />
<span style="color: #ff6633;">หันหลังให้กับคุณ ทุกคนทำเสร็จแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">กลับไปที่กระสุนเหล่านี้ ให้มันกลับมาทำงานอีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เอาปืน MAC ของฉันออกมาและพวกคุณทั้งหมดก็วิ่ง </span><br />
<span style="color: #ff6633;">กลับไปที่เรื่องของฉัน แล้วก็กลับไปที่เรื่องที่กดดัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แพคเกจเหล่านี้และฉันสูบน้ำจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถมีอะไรกับพวกแรปเปอร์ได้ ในทางปฎิบัติแล้วคุณมันห่วย </span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณอาจจะไปเป็นทองคำขาว แต่ก็ไม่ได้มีความหมายอะไร </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตอนนี้ฉันฉิบหายจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ออกจากห้องครัว ฉันบอกพวกเขาว่าเตาอบนี้เป็นของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่มีอะไรกับพวกคุณหรอก </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าฉันไม่ฆ่าคุณ ก็รู้ว่าคุณจะเจ็บปวดอย่างทรมาในครั้งนี้ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่ได้เป็นพวกแก็งค์ แต่ฉันมีพวกไส้กรอก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มีพวกสร้อยและใบมีดและมีดอีกสองสามอัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">,ปืนกล และเสื้อกางเกงชุดนอน, นกกระทา, ต้นลูกแพร์</span><br />
<span style="color: #ff6633;">วันคริสต์มาสทั้งสิบสองวันของฉันไม่มีอะไรเลยนอกจากคำโกหก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันวิ่งไปหาคุณอย่างยากลำบากเหมือนกับซูโม่ (ซูโม่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเขากล่าวว่าฉันพูดคุยเหมือนชูโล่ (ชูโล่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันอาศัยอยู่ในดาวอังคาร ฉันไม่ใช่บรูโน่ (โว้)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นังร่*น ฉันเป็นสุนัข ในนวนิยายสยองขวัญ เรียกฉันว่าชูโจ (ราท์)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณเล่นตามไพ่ของคุณ ฉันย้อนกลับกับคุณทั้งหมด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันก็อาจลดลงลสัก 4 เหมือนกับอูโน (บัพ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หุบปากของคุณดีกว่า ฟรัคนิดหน่อยรวมถึงก้นทั้งหมดของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเขาได้ประดิษฐ์ระดับสังคมจากสลัมจนสลัม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มองหาอะไรบางอย่างที่ฉันไม่สามารถหาได้เดี๋ยวนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตาย*า มันเกี่ยวข้องกันจนกว่าเนื้อวัวตายลง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ในความเป็นจริงพวกคนดำเพียงแค่ต้องการผูกมัดฉันไว้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันอยู่คนเดียวและฉันไม่เคยต้องการใครเลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพียงฉันและที่รักของฉัน ฉันจะบอกพวกคนดำเหล่านี้ไปถอยไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เก็บเงินไว้ทั้งหมด ฉันไม่เคยต้องการไลฟ์สไตล์</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันแค่อธิษฐานต่อพระเจ้าว่าลูกของฉันจะไม่เป็นไรในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันบอกว่าไม่ใช่ความรักในอีกด้านหนึ่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หรือใครก็ตามที่ต้องการสูบบุหรี่ (จอยเนอร์)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อฉันตายฉันจะออกไปเหมือนคนตกอับแต่ไม่เคยสูญเสียความหวัง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณอยู่ในรถแท็กซี่ผิดคัน แล้วไปผิดเส้นทางอีก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คนผิวสี นั่นมันผิดเส้นทาง ไม่ใช่ถนนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คนทรยศหรือหลอกลวงพยายามลื่นไหลไปอย่างรวดเร็ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะเปิดเผยที่หลบซ่อน</span></p>
<p>[Bridge: Eminem]<br />
I done said a lotta things in my day, I admit it<br />
This is payback in a way, I regret it that I did it<br />
I done won a couple Grammys but I sold my soul to get &#8217;em<br />
Wasn&#8217;t in it for the trophies, just the fuckin&#8217; recognition<br />
Fuck&#8217;s the difference?<br />
I&#8217;m that cracker, bend the law, fuck the rules<br />
Man I used to risk it all, now I got too much to lose<br />
I been eatin&#8217; long enough, man my stomach should be full<br />
I just ate, licked the plate, my buffet, lucky me<br />
Fuck you think? (woo!)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันพูดสิ่งต่างๆมากมายในแต่ละวัน ฉันยอมรับมัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นี่คือการคืนทุนในแบบหนึ่ง ฉันเสียใจในสิ่งที่ฉันทำ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันทำได้ ฉันรางวัลแกรมมี่มานิดหน่อย แต่ฉันขายจิตวิญญาณของฉันที่จะได้รางวัลพวกนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันไม่ได้อยู่ในถ้วยรางวัล แต่มันทำให้ได้รับการยอมรับ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ช่างแม่งกับความแตกต่าง?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเป็นเหมือนประทัด บิดเบือนกฎหมาย ไม่มีกฎ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะเสี่ยงกับมันทั้งหมด ฉันไม่ได้มีอะไรมากที่จะสูญเสีย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันกินมานานพอแล้ว พ่อหนุ่ม ฉันควรจะอิ่มได้แล้ว </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งกิน กินแบบเลียจาน บุฟเฟ่ต์ของฉัน โชคดีของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณคิดอะไร? (วู้!)</span></p>
<p>[Verse 2: Eminem]<br />
I got a couple of mansions<br />
Still I don&#8217;t have any manners<br />
You got a couple of ghost writers<br />
But to these kids it don&#8217;t actually matter<br />
They&#8217;re askin&#8217; me, &#8220;What the fuck happened to hip-hop?&#8221;<br />
I said, &#8220;I don&#8217;t have any answers.&#8221;<br />
&#8216;Cause I took an L when I dropped my last album<br />
It hurt me like hell but I&#8217;m back on these rappers<br />
And actually comin&#8217; from humble beginnings<br />
I&#8217;m somewhat uncomfortable winning<br />
I wish I could say &#8220;What a wonderful feeling!&#8221;<br />
&#8220;We&#8217;re on the upswing like we&#8217;re punchin&#8217; the ceiling!&#8221;<br />
But nothin&#8217; is feeling like anyone has any fuckin&#8217; ability<br />
To even stick to a subject, it&#8217;s killin&#8217; me<br />
The inability to pen humility<br />
Hatata batata, why don&#8217;t we make a bunch of<br />
Fuckin&#8217; songs about nothin&#8217; and mumble &#8217;em!<br />
Fuck it, I&#8217;m goin&#8217; for the jugular<br />
Shit is a circus, you clowns that are comin&#8217; up<br />
Don&#8217;t give an ounce of a mother*ck<br />
About the ones that were here before you that made rap<br />
Let&#8217;s recap, way back, MC&#8217;s that wreak havoc on tape decks<br />
ADATs, where the G Raps and Kanes at?<br />
We need 3 Stacks ASAP and bring Masta Ace back<br />
&#8216;Cause half of these rappers have brain damage<br />
All the lean rappin&#8217;, face tats, syruped out like tree sap<br />
I don&#8217;t hate trap, and I don&#8217;t wanna seem mad<br />
But in fact, where the old me at? The same cat<br />
That would take that feed-back and aim back, I need that<br />
But I think it&#8217;s inevitable</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันมีคฤหาสน์ 2 แห่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันยังไม่มีมารยาทใด ๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณมีนักเขียนผี 2-3 คน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่สำหรับเด็กเหล่านี้มันไม่สำคัญอะไรเลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเขากำลังถามฉันว่า &#8220;อะไรที่เกิดขึ้นกับฮิปฮอป?&#8221;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันตอบว่า &#8220;ฉันไม่มีคำตอบใด ๆ &#8220;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะฉันได้รับความสูญเสีย เมื่อฉันปล่อยอัลบั้มล่าสุด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และมันทำให้ฉันเจ็บเหมือนนรก แต่ฉันกลับมากับพวกแรปเปอร์เหล่านี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และจริงๆแล้วมาจากจุดเริ่มต้นต่ำต้อย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกว่ามันเป็นชัยชนะที่น่าอึดอัด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันหวังว่าฉันจะพูดว่า มันเป็นความรู้สึกที่ยอดเยี่ยม!&#8221;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">&#8220;เรากำลังขึ้นแกว่งเราขึ้นไปบนจุดสูงสุด!&#8221;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ไม่มีอะไรที่รู้สึกเหมือนกับการที่ทุกคนมีความสามารถ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แม้กระทั่งเรื่องนั้น มันฆ่าฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถที่จะแสดงความอ่อนน้อมถ่อมตน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">Hatata batata ทำไมเราไม่ทำ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพลงให้มันเยอะๆที่ไม่เกี่ยวกับอะไรเลย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันเกี่ยวกับคอของฉันนี่แหละ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันเป็นละครสัตว์ ที่คุณเป็นตัวตลกที่ถูกโชว์ขึ้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าให้ช่างแ*ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เกี่ยวกับคนที่อยู่ที่นี่มาก่อนที่คุณจะทำเพลงแร็พ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มาปะติดปะต่อกัน ย้อนกลับไป ผู้ดำเนินรายการที่ทำให้เกิดความหายนะบนเทปนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ADATs มี G Rap และ Kane อยู่ที่ไหน?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เราจำเป็นต้องใช้ 3 กองอย่างเร็วที่สุดและนำ Masta Ace กลับมา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะครึ่งหนึ่งของแรปเปอร์พวกนั้นมีสมองที่ได้รับความเสียหาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แรปเปร์ทั้งหมดนั้นมีรอยสักบนใบหน้า ไซรัวไหลออกมาอย่างกับต้นแซพ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่ชอบกับดักและฉันไม่อยากดูเป็นคนบ้า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ในความเป็นจริงแล้ว ฉันคนเก่านั้นหายไปไหน? คนเดียวกันหน่ะ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ที่จะเอาฟีดกลับมาดูและมุ่งหน้าทำตาม ฉันต้องการอย่างนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงได้</span></p>
<p>They know what button to press or what lever to pull<br />
To get me to snap though (lil bitch)<br />
And if I&#8217;m payin&#8217; attention I&#8217;m probably makin&#8217; it bigger<br />
But you&#8217;ve been takin&#8217; ya dicks in the fuckin&#8217; back, ho (get it?)<br />
On the brink, any minute got me thinkin&#8217; of finishin&#8217;<br />
Everything with acetaminophen and reapin&#8217; the benefits<br />
I&#8217;m asleep at the wheel again<br />
As I peak into thinkin&#8217; about an evil intent<br />
Of another beat I&#8217;ma kill again<br />
&#8216;Cause even if I gotta end up eatin&#8217; a pill again<br />
Even ketamine or methamphetamine with the minithin<br />
It better be at least 70 to 300 milligram<br />
And I might as well &#8217;cause I&#8217;ma end up bein&#8217; a villain again<br />
Levels to this shit, I got an elevator<br />
You could never say to me I&#8217;m not a fuckin&#8217; record breaker<br />
I sound like a broken record every time I break a record<br />
Nobody could ever take away the legacy I made, I never cater<br />
Motherfucker now I got a right to be this way<br />
I got spite inside my DNA<br />
But I wrote &#8217;til the wheels fall off, I&#8217;m workin&#8217; tirelessly, ayy<br />
It&#8217;s the moment y&#8217;all been waitin&#8217; for<br />
Like California wishin&#8217; rain would pour<br />
In that drought, y&#8217;all been prayin&#8217; for<br />
My downfall from the 8 Mile to the Southpaw<br />
Still the same Marshall, that outlaw<br />
That they say as a writer might&#8217;ve fell off<br />
I&#8217;m back on that bull like the cowboys</p>
<p><span style="color: #ff6633;">พวกเขารู้ว่าต้องกดปุ่มไหนหรือต้องดึงคันโยกระดับไหน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพื่อให้ฉันไปถึงจัดนั้น (ลิลลี่ นังร่*น)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าฉันสนใจฉันอาจจะทำให้มันใหญ่ขึ้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่พวกเขาได้รับไอ้นั่นจากทางด้านหลัง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ในไม่ช้า นาทีใดก็ตามที่ทำให้ฉันนึกถึงตอนจบ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกอย่างที่มียาอะซีตะมิโนเฟนและเก็บเกี่ยวผลประโยชน์</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันกำลังหลับอยู่ที่วงล้อนั้นอีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ขณะที่ฉันมีความคิดเกี่ยวกับเจตนาร้าย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">จากจังหวะอื่น ฉันจะฆ่ามันอีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะแม้ว่าฉันจะต้องกลับกินยาอีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แม้กระทั่ง ketamine หรือ methamphetamine กับ minithin</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดีกว่าอย่างน้อย 70 ถึง 300 มิลลิกรัม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และมันก็อาจจะทำให้ฉันเป็นคนไม่ดีอีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ระดับของสิ่งนี้ ฉันมีเครื่องยก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณไม่อาจบอกฉันได้ว่าฉันไม่ใช่คนที่ทำลายสถิติทั้งหลาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เสียงฉันเหมือนเครื่องบันทึกเสียงทุกฟังแล้วทุกๆครั้งที่ฉันทำลายสถิติ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่มีใครสามารถเอามรดกที่ฉันทำ ฉันไม่เคยให้ความสำคัญ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">Motherf*cker ตอนนี้ฉันมีสิทธิ์ที่จะเป็นแบบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันได้รับสิ่งนี้มันอยู่ภายในดีเอ็นเอของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันเขียนว่าจนกระทั่งล้อจะหลุดออกไป ฉันกำลังทำงานอย่างไม่รู้จักเหนื่อย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นี่เป็นช่วงเวลาที่ทุกคนรอคอย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เช่นเดียวกันกับแคลิฟอร์เนียที่รอคอยฝนตกลงมา </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ในฤดูแล้ง ทุกคนกำลังอธิษฐานให้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความหายนะเกิดกับฉันจาก 8 ไมล์นี้ไปจนถึง Southpaw</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ยังคงเป็นมาร์แชลล์คนนั้น คนร้ายคนนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเขาบอกว่าการเป็นนักเขียนอาจจะแย่</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันกลับมาที่วัวตัวนั้นเหมือนกับคาวบอย</span></p>
<p>[Chorus: Joyner Lucas &amp; Eminem]<br />
So y&#8217;all gotta move (yeah), y&#8217;all gotta move (yeah), y&#8217;all gotta move<br />
Give me some room, give me some room, give me the juice<br />
Hop out the coupe, hop out the coupe, hop out and shoot<br />
Y&#8217;all gotta move, y&#8217;all gotta move, give me the juice</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ดังนั้นพวกคุณต้องเคลื่อนไหว (ใช่), คุณต้องเคลื่อนไหว (ใช่), คุณต้องเคลื่อนไหว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ให้ที่กับฉันบ้าง ให้ที่กับฉันบ้าง ให้อำนาจและความเคารพกับฉันบ้าง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">กระโดดขึ้นรถคูเป้ กระโดดขึ้นรถคูเป้ กระโดดและยิง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ให้ที่กับฉันบ้าง ให้ที่กับฉันบ้าง ให้อำนาจและความเคารพกับฉันบ้าง</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/21/translate-eminem-lucky-you-ft-joyner-lucas/">แปลเพลง : Eminem &#8211; Lucky You ft. Joyner Lucas</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Eminem &#8211; Fall</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/11/translate-eminem-fall/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-eminem-fall</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2018 10:29:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Eminem]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=1797</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Fall &#3586;&#3629;&#3591; Eminem &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617;&#3607;&#3637;&#3656; 10 &#3586;&#3629;&#3591;&#3648;&#3586;&#3634;&#3607;&#3637;&#3656;&#3617;&#3637;&#3594;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634; Kamikaze &#3617;&#3636;&#3623;&#3626;&#3636;&#3588;&#3623;&#3636;&#3604;&#3637;&#3650;&#3629;&#3586;&#3629;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3649;&#3619;&#3591;&#3610;&#3633;&#3609;&#3604;&#3634;&#3621;&#3651;&#3592;&#3617;&#3634;&#3592;&#3634;&#3585;&#3616;&#3634;&#3614;&#3618;&#3609;&#3605;&#3619;&#3660; Marvel Venom &#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 31 &#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3634;&#3588;&#3617; 2018 [Intro: Eminem &#38; Justin Vernon] You know, </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/11/translate-eminem-fall/">แปลเพลง : Eminem &#8211; Fall</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1797"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Fall ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/eminem/" xlink="href">Eminem</a> จากอัลบั้มที่ 10 ของเขาที่มีชื่อว่า Kamikaze มิวสิควิดีโอของเพลงนี้ยังได้แรงบันดาลใจมาจากภาพยนตร์ Marvel Venom โดยเพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 31 สิงหาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/MfTbHITdhEI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Eminem &amp; Justin Vernon]<br />
You know, everybody&#8217;s been tellin&#8217; me what they think about me for the last few months<br />
It&#8217;s too loud<br />
Maybe it&#8217;s time I tell &#8217;em what I think about them<br />
Can&#8217;t hear it coming down the hallway stairs from the parking lot<br />
It&#8217;s too loud<br />
Three&#8217;s not a crowd all up in it, slow fire</p>
<p><span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าทุกคนต่างพากับบอกฉันว่าพวกเขาคิดอะไรเกี่ยวกับฉันในช่วง 2-3 เดือนที่ผ่านมา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันดังเกินไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">บางทีถึงเวลาแล้วที่ฉันจะบอกว่าฉันคิดอย่างไรเกี่ยวกับพวกเขา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ได้ยินเสียงมันมาจากบันไดทางเดินลงจากลานจอดรถ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันดังเกินไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ได้มีผู้คนล้อมรอบในที่นี่ ไฟเริ่มลามอย่างช้าๆ</span></p>
<p>[Chorus: Justin Vernon]<br />
Don&#8217;t fall on my face<br />
Don&#8217;t fall on my faith, oh<br />
Don&#8217;t fall on my fate<br />
Don&#8217;t fall on my faith, oh<br />
Don&#8217;t fall on my fate<br />
Don&#8217;t fall on my–</p>
<p><span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ตรงหน้าฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ไปกับศรัทธาของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่กับชะตากรรมของฉัน </span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ไปกับศรัทธาของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่กับชะตากรรมของฉัน (ดู)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่กับ-</span></p>
<p>[Verse 1: Eminem]<br />
Gotta concentrate, against the clock I race<br />
Got no time to waste, I&#8217;m already late, I got a marathoner&#8217;s pace<br />
Went from addict to a workaholic, word to Dr. Dre<br />
In that first marijuana tape—guess I got a chronic case (yeah)<br />
And I ain&#8217;t just blowin&#8217; smoke, &#8216;less it&#8217;s in your momma&#8217;s face<br />
I know this time Paul and Dre<br />
They won&#8217;t tell me what not to say (nope)<br />
And though me and my party days<br />
Have all pretty much parted ways<br />
You&#8217;d swear to God I forgot I&#8217;m the guy that made &#8220;Not Afraid&#8221;<br />
One last time for Charlamagne<br />
If my response is late, it&#8217;s just how long it takes<br />
To hit my fuckin&#8217; radar, I&#8217;m so far away<br />
These rappers are like Hunger Games<br />
One minute, they&#8217;re mockin&#8217; J<br />
Next minute, they get their style from Migos or they copy Drake<br />
Maybe I just don&#8217;t know when to turn around and walk away<br />
But all the hate, I call it &#8220;Walk on Water&#8221; gate<br />
I&#8217;ve had as much as I can tolerate<br />
I&#8217;m sick and tired of waitin&#8217;, I done lost my patience<br />
I can take all of you motherfuckers on at once<br />
You wanted Shady? You got him!</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ต้องจดจ่ออยู่กับการเวลาที่กำลังวิ่งอยู่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีเวลาที่จะเสีย ฉันสายแล้ว ฉันมีจังหวะชีวิตเหมือนการวิ่งมาราธอน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เปลี่ยนจากคนที่ติดยาไปเป็นคนที่บ้างาน ให้คำจำกัดกับ Dr. Dre</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ในเทปกัญชาครั้งแรก &#8211; เดาว่าฉันมีคดีเรื้อรัง (ใช่)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และฉันไม่ได้เป็นเพียงแค่สูบบุหรี่ใส่หน้าแม่ของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้ว่าเวลานี้ Paul และ Dre</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาจะไม่บอกฉันว่าอะไรที่ไม่ต้องพูด (ไม่)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และแม้ว่าฉันและวันของฉันมีทางเดินที่แตกต่างกันมาก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณจะสาบานกับพระเจ้าว่าฉันลืม ฉันเป็นผู้ชายทำเพลง &#8221; Not Alfraid &#8220;</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ครั้งสุดท้ายสำหรับ Charlamagne</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าการตอบสนองของฉันช้า มันจะใช้เวลานานมาก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพื่อที่จะติดต่อกับเขา ฉันอยู่ห่างไกล</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แร็ปเปอร์เหล่านี้เหมือนกับ Hunger Games</span><br />
<span style="color: #ff6600;">นาทีหนึ่ง พวกเขาใช้ชีวิตแบบJay-Z </span><br />
<span style="color: #ff6600;">นาทีถัดไปพวกเขาใช้ชีวิตแบบ Migos หรือทำตาม Drake</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บางทีฉันอาจไม่รู้ว่าเมื่อใหม่จะหันหลังกลับและเดินจากไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ความเกลียดทั้งหมด ฉันใส่ไว้ในเพลง &#8220;Walk on Water&#8221; </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันมีมากเท่าที่ฉันสามารถทนได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันเบื่อและเหนื่อยกับการรอคอย ฉันทำให้ความอดทนของฉันหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันสามารถพาคนเหล่านั้นไปพร้อมกันได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณต้องการความคลุมเคลือ? คุณจะได้สิ่งนั้นจากเขา!</span></p>
<p>[Chorus: Justin Vernon &amp; (Eminem)]<br />
Don&#8217;t fall on my face (yeah)<br />
Don&#8217;t fall on my faith, oh<br />
Don&#8217;t fall on my fate (line &#8217;em up!)<br />
Don&#8217;t fall on my faith, oh (rrr!)<br />
Don&#8217;t fall on my fate (look)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ตรงหน้าฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ไปกับศรัทธาของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่กับชะตากรรมของฉัน </span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ไปกับศรัทธาของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่กับชะตากรรมของฉัน (ดูสิ)</span></p>
<p>[Verse 2: Eminem]<br />
Somebody tell Budden before I snap, he better fasten it<br />
Or have his body bag get zipped<br />
The closest thing he&#8217;s had to hits is smackin&#8217; bitches<br />
And don&#8217;t make me have to give it back to Akademiks<br />
Say this shit is trash again, I&#8217;ll have you twisted<br />
Like you had it when you thought you had me slippin&#8217; at the telly<br />
Even when I&#8217;m gettin&#8217; brain, you&#8217;ll never catch me with a thot<br />
Lackin&#8217; with it, &#8220;he ain&#8217;t spittin&#8217; like this on his last shit&#8221;<br />
Ho, you better go back and listen<br />
You know me better, thinkin&#8217; I&#8217;ll slow or let up<br />
Call it trap &#8217;cause it&#8217;s a total setup<br />
Hopin&#8217; that you rappers fall in that<br />
Dre said, &#8220;Hold your head up!&#8221;—Kathy Griffin<br />
Stackin&#8217; ammunition, slap the clip and cock it back on competition<br />
This is how I shot ahead (pew)—Gabby Giffords<br />
My attack is vicious, Jack the Ripper, back in business<br />
Tyler create nothin&#8217;, I see why you called yourself a (faggot), bitch<br />
It&#8217;s not just &#8217;cause you lack attention<br />
It&#8217;s because you worship D12&#8217;s balls, you&#8217;re sack-religious<br />
If you&#8217;re gonna critique me<br />
You better at least be as good or better<br />
Get Earl the Hooded Sweater<br />
Whatever his name is to help you put together<br />
Some words, more than just two letters<br />
The fans waited for this moment like that feature<br />
When I stole the show (ha), sorry if I took forever (haha)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ใครบางคนบอก Budden ก่อนที่ฉันจะทำแตก เขาคว้ามันอย่างรวดเร็ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หรือรูดซิปถุงห่อศพ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สิ่งที่ใกล้เคียงที่สุดที่เขาต้องเจอคือการประทะกับสาวพวกนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าทำให้ฉันต้องคืนมันให้กับ DJ Akademiks</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พูดเรื่องบ้าๆพวกนี้อีกครั้ง ฉันจะทำให้คุณกลับคำ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เหมือนกับที่คุณเคยทำเมื่อคุณคิดว่าคุณเห็นฉันอยู่บนหน้าจอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แม้แต่ตอนที่ฉันกำลังใช้สมอง คุณก็ไม่อาจจับฉันกับสาวๆตรงนั้นน่ะ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ขาดแคลนมัน &#8220;เขาไม่คายคำพูดบ้าๆเช่นนี้ในครั้งสุดท้ายของเขา&#8221;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณควรจะกลับมา และจงตั้งใจฟัง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้จักฉันดีกว่า คิดว่าฉันจะช้าหรือปล่อยไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เรียกมันว่า กับดัก เนื่องจากเป็นการจัดฉากทั้งหมด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หวังว่า แร็ปเปอร์ของคุณจะตกอยู่ในนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">Dre กล่าวว่า &#8220;มั่นใจเข้าไว้&#8221; &#8211; Kathy Griffin</span><br />
<span style="color: #ff6633;">กองเหล้า กินกันมากมาย และหมดไปกับการแข่งขัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นี่เป็นวิธีที่ทำให้มีชื่อเสียง &#8211; Gabby Giffords</span><br />
<span style="color: #ff6633;">การโจมตีของฉันเป็นสิ่งเลวร้าย Jack the Ripper กลับมาทำธุรกิจแล้ว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">Tyler ไม่ได้สร้างอะไรเลย ฉันรู้แล้วว่าทำไมคุณเรียกตัวเองว่า นังร่า*</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันไม่ใช่เพราะคุณขาดความสนใจ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เป็นเพราะคุณนับถือ D12 คุณพวกชอบศาสนา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ถ้าคุณจะวิจารณ์ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่างน้อยคุณต้องดีเท่าฉันหรือดีกว่า </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ได้รับนักแต่งเพลงที่ดีที่สุดอย่าง Earl Sweatshirt มาช่วย<br />
</span><span style="color: #ff6633;">ไม่ว่าเขาจะชื่ออะไร เขาจะช่วยให้คุณรวมตัวกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คำบางคำ เป็นมากกว่าแค่สองตัวอักษร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แฟนๆรอช่วงเวลานี้เหมือนกับว่ามันพิเศษ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อฉันจะโขมยซีน (ฮ่า), ขอโทษถ้าฉันทำแบบนั้นไปตลอดกาล (ฮ่าฮ่า)</span></p>
<p>[Chorus: Justin Vernon &amp; (Eminem)]<br />
Don&#8217;t fall on my face (yeah)<br />
Don&#8217;t fall on my faith, oh (I won&#8217;t)<br />
Don&#8217;t fall on my fate (line &#8217;em up!)<br />
Don&#8217;t fall on my faith, oh (ha)<br />
Don&#8217;t fall on my fate (it&#8217;s too easy)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ตรงหน้าฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ไปกับศรัทธาของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่กับชะตากรรมของฉัน </span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่ไปกับศรัทธาของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่ารู้สึกแย่กับชะตากรรมของฉัน (มันง่ายเกินไป)</span></p>
<p>[Verse 3: Eminem]<br />
Just remember, I was here before you<br />
And I&#8217;ll be here after you make your run-in for you<br />
Detractors, I might have to fuck Pitchfork with a corkscrew<br />
Just what the doctor ordered<br />
Revenge is the best medicine<br />
Increase the dose, from least to most<br />
And then tell the Grammys to go and fuck themselves<br />
They suck the blood from all the biggest artists like some leeches<br />
So they nominate &#8217;em, get &#8217;em there, get a name to MC the show<br />
Every parasite needs a host (haha)<br />
Then give Album of the Year to somebody that no one&#8217;s ever even heard of<br />
All I know is I wrote every single word of<br />
Everything I ever murdered<br />
Time to separate the sheep from goats (yeah)<br />
And I got no faith in your writers, I don&#8217;t believe in ghosts<br />
When rap needed it most, I was that wing and a prayer<br />
A beacon of hope, put a B-I-R-D in the air<br />
Somewhere some kid is bumpin&#8217; this while he lip-syncs in the mirror<br />
That&#8217;s who I&#8217;m doin&#8217; it for, the rest I don&#8217;t really even care<br />
But you would think I&#8217;m carryin&#8217; a Oxford dictionary in my pocket<br />
How I&#8217;m buryin&#8217; these artists<br />
On a scale of &#8216;turnt&#8217; you&#8217;re &#8216;minus&#8217;<br />
Mine says &#8216;very&#8217;, yours says &#8216;hardly&#8217;<br />
And what&#8217;s scary is you probably can compare me to your car &#8217;cause I&#8217;m just barely gettin&#8217; started (woo)<br />
And far as Lord Jamar, you better leave me the hell alone<br />
Or I&#8217;ll show you an Elvis clone<br />
Walk up in this house you own, thrust my pelvic bone<br />
Use your telephone and go fetch me the remote<br />
Put my feet up and just make myself at home<br />
I belong here, clown, don&#8217;t tell me &#8217;bout the culture<br />
I inspired the Hopsins, the Logics, the Coles, the<br />
Seans, the K-Dots, the 5&#8217;9&#8243;s, and oh<br />
Brought the world 50 Cent, you did squat, piss and moan<br />
But I&#8217;m not gonna fall… bitch!</p>
<p><span style="color: #ff6633;">แค่จำไว้ว่า ฉันอยู่ที่นี่มาก่อนหน้าคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันจะยังคงอยู่ที่นี่หลังจากที่คุณไป </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ผู้กล่าวร้ายทั้งหลาย ฉันอาจต้องจัดการกับคราดและเกลียว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพียงแค่สิ่งที่แพทย์สั่ง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">การแก้แค้นเป็นยาที่ดีที่สุด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพิ่มขนาดยา ตั้งแต่น้อยที่สุดไปจนมากที่สุด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แล้วบอกให้เอารางวัลแกรมมี่ไปและจัดการกับมันเอง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">พวกเขาดูดเลือดจากศิลปินที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเช่นเดียวกับปลิงบางตัว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ดังนั้นพวกเขาจึงเสนอชื่อพวกเขา,พาพวกเขาไปที่นั่น, เอาชื่อไปที่ให้พิธีกรพูด </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ปรสิตทุกคนต้องการโฮสต์ (ฮ่า ฮ่า)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">จากนั้นให้อัลบั้มยอดเยี่ยมแห่งปีแก่ใครสักคนที่ไม่เคยมีใครรู้จัก </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทั้งหมดที่ฉันรู้ก็คือฉันเขียนคำทุกคำ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกคำที่ฉันที่ร้ายแรง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เวลาที่จะแยกแกะออกจากแพะเอง (ใช่)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และฉันไม่เชื่อในนักเขียนของคุณ ฉันไม่เชื่อในนักเขียนผี</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เมื่อการร้องเพลงแร็ปคือสิ่งที่ต้องการมากที่สุด ฉันมีปีกและคำอธิษฐาน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สัญญาณแห่งความหวัง วาง B-I-R-D ไว้ในอากาศ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ในบางที่ เด็กบางคนกำลังสนุกกับการลิปซิงค์หน้ากระจก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่ สำหรับคนที่เหลือฉันไม่ค่อยสนใจ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่คุณจะคิดว่าฉันพกพจนานุกรม Oxford ไว้ในกระเป๋าของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจะฝังความคิดของศิลปินเหล่านี้ได้อย่างไร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ในระดับของความสนุก คุณหน่ะ &#8216;ติดลบ&#8217; </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันบอกว่า &#8216;มาก&#8217; ในขณะที่คุณพูดว่า &#8216;แทบจะไม่เลย&#8217;</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และสิ่งที่น่ากลัวคือคุณอาจเปรียบเทียบฉันกับรถของคุณ เพราะฉันแทบจะยังไม่ได้เริ่มต้นเลย (woo)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และเปรียบกับท่านลอร์ด Jamar คุณปล่อยให้อยู่ในนรกคนเดียวดีกว่า</span><br />
<span style="color: #ff6633;">หรือฉันจะแสดงให้คุณเห็นการโคลนนิ่งของเอลวิส</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เดินขึ้นไปในบ้านหลังนี้ที่คุณเป็นเจ้าของ เอากระดูกเชิงกรานของฉันออกมา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ใช้โทรศัพท์ของคุณแลพาฉันไปไกลๆ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ยกเท้าของฉันขึ้นและเพียงแค่ทำตัวตามสบาย</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันอยู่ที่นี่, ตัวตลก, อย่างบอกฉันเรื่องของ &#8216;วัฒนธรรม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันได้แรงบันดาลใจของ Hopsins, Logics, Coles,</span><br />
<span style="color: #ff6633;">Seans, K-Dots, 5&#8217;9 และโอ้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คนที่เปิดโลกฉัน คือ วง 50 Cent คุณไม่หมอบ,เมาและคราง</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันจะไม่ล้มลง&#8230; พวกนังร่า*!</span></p>
<p>[Outro: Justin Vernon]<br />
It&#8217;s too loud<br />
Can&#8217;t hear it coming down the hallway stairs from the parking lot<br />
It&#8217;s too loud<br />
Three&#8217;s not a crowd all up in it<br />
Slow fire</p>
<p><span style="color: #ff6633;">มันดังเกินไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ได้ยินเสียงมันมาจากบันไดทางเดินลงจากลานจอดรถ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มันดังเกินไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไม่ได้มีผู้คนล้อมรอบในที่นี่ </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ไฟเริ่มลามอย่างช้าๆ</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/11/translate-eminem-fall/">แปลเพลง : Eminem &#8211; Fall</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
