<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Daniel Skye Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/daniel-skye/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/daniel-skye/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Nov 2018 04:16:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง :  Daniel Skye &#8211; Stuck On You ft. PnB Rock</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/08/tramslate-daniel-skye-stuck-on-you-ft-pnb-rock/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tramslate-daniel-skye-stuck-on-you-ft-pnb-rock</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2018 04:15:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel Skye]]></category>
		<category><![CDATA[PnB Rock]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4127</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Stuck On You &#3586;&#3629;&#3591; Daniel Skye &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; PnB Rock &#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 3 &#3614;&#3620;&#3624;&#3592;&#3636;&#3585;&#3634;&#3618;&#3609; 2017 [Chorus: Daniel] They just wanna tear us apart </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/08/tramslate-daniel-skye-stuck-on-you-ft-pnb-rock/">แปลเพลง :  Daniel Skye &#8211; Stuck On You ft. PnB Rock</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4127"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง Stuck On You ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/daniel-skye/" xlink="href">Daniel Skye</a> เพลงนี้ยังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/pnb-rock/" xlink="href">PnB Rock</a> อีกด้วย เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน 2017</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/yDLqbZrPMhU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Chorus: Daniel]<br />
They just wanna tear us apart<br />
But I’m stuck on you (you oh)<br />
Everybody talks, they can say what they want<br />
I’m still stuck on you (you oh)<br />
Baby you been running through my mind all day<br />
Come through girl we got a lot of time to waste<br />
Don’t matter how many girls in my phone<br />
I’m still stuck on you</p>
<p><span style="color: #ff6600;">พวกเขาต้องการแยกเราออกจากกัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกคนพูด พวกเขาพูดในสิ่งที่พวกเขาต้องการ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก คุณยังคงอยู่ในใจตลอดทั้งวัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ติดต่อมา สาวน้อย เรามีเวลาว่างมาก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่สำคัญหรอกว่ามีสาวๆมากขนาดในในโทรศัพท์ของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ</span></p>
<p>[Verse 1: Daniel]<br />
Never keep you on the low<br />
I need everyone to know<br />
Curving one day in my phone<br />
Yeah they be doing the most<br />
I don’t give ‘em no play<br />
Come around my way<br />
Been on my mind all day<br />
All I need to say, ayeeee<br />
(No) they can’t take your place<br />
(Oh) I tell ‘em to wait<br />
(No) need to conversate<br />
(Oh) don’t you know they, they</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ไม่ได้ต้องการเก็บคุณไว้เป็นความลับ </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันต้องการให้ทุกคนรู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">โทรเข้ามาที่โทรศัพท์ของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ใช่ พวกเขาจะทำมากที่สุด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะไม่ให้พวกเขาเล่น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มาตามทางของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อยู่ในใจตลอดทั้งวัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทั้งหมดที่ฉันต้องพูดว่า </span><br />
<span style="color: #ff6600;">(ไม่) พวกเขาไม่สามารถแทนที่คุณได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(โอ้) ฉันบอกพวกเขาให้รอ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(ไม่) ต้องพูดคุย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(โอ้) คุณไม่รู้หรอกว่าพวกเขา พวกเขา</span></p>
<p>[Chorus: Daniel]<br />
They just wanna tear us apart<br />
But I’m stuck on you (you oh)<br />
Everybody talks, they can say what they want<br />
I’m still stuck on you (you oh)<br />
Baby you been running through my mind all day<br />
Come through girl we got a lot of time to waste<br />
Don’t matter how many girls in my phone<br />
I’m still stuck on you (you oh)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">พวกเขาต้องการแยกเราออกจากกัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกคนพูด พวกเขาพูดในสิ่งที่พวกเขาต้องการ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก คุณยังคงอยู่ในใจตลอดทั้งวัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ติดต่อมา สาวน้อย เรามีเวลาว่างมาก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่สำคัญหรอกว่ามีสาวๆมากขนาดในในโทรศัพท์ของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ</span></p>
<p>[Verse 2: PnB Rock]<br />
Ah yeah<br />
All of these girls on my phone<br />
But you the only one I want<br />
I won’t keep you on the low<br />
Cause shawty you bad to the bone<br />
Louis V all on your waist<br />
No makeup all on your face<br />
All of these girls always hate<br />
But shawty they just want your place<br />
Yeahhh, we rolling, the Mercedes<br />
Got me open, my lil’ baby<br />
Yeah, yeah, I’m so glad you’re mine<br />
I give you all my time<br />
They just mad you’re mine<br />
But they won’t cross the line</p>
<p><span style="color: #ff6600;">Ah yeah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มีสาวๆทุกคนในโทรศัพท์ของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่คุณเป็นคนเดียวที่ฉันต้องการ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจะไม่ทำให้คุณอยู่ในความลับ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะ ที่รัก คุณเลวเข้ากระดูกดำ </span><br />
<span style="color: #ff6600;">Louis Vuitton ที่อยู่เอวของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่มีการแต่งหน้าบนใบหน้าของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ผู้หญิงเหล่านี้มักเกลียด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่พวกเขาต้องการเพียงแค่จะแทนที่คุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ใช่ เรานั่ง Mercedes</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ให้ฉันเปิดใจ ที่รักของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันดีใจที่คุณเป็นของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันให้เวลากับคุณทั้งหมดเลย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาแค่โกรธเพียงเพราะคุณของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่พวกเขาจะไม่ข้ามเส้น</span></p>
<p>[Chorus: Daniel]<br />
They just wanna tear us apart<br />
But I’m stuck on you (you oh)<br />
Everybody talks, they can say what they want<br />
I’m still stuck on you (you oh)<br />
Baby you been running through my mind all day<br />
Come through girl we got a lot of time to waste<br />
Don’t matter how many girls in my phone<br />
I’m still stuck on you (you oh)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">พวกเขาต้องการแยกเราออกจากกัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกคนพูด พวกเขาพูดในสิ่งที่พวกเขาต้องการ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก คุณยังคงอยู่ในใจตลอดทั้งวัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ติดต่อมา สาวน้อย เรามีเวลาว่างมาก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่สำคัญหรอกว่ามีสาวๆมากขนาดในในโทรศัพท์ของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span></p>
<p>Baby come through, you know what I wanna do (x2)<br />
Baby, baby, come through, you know what I wanna do<br />
Baby come through, you know, you know</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก มาเถอะ คุณรู้ถึงสิ่งที่ฉันอยากจะทำ (x2)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก ที่รัก มาเถอะ คุณรู้ถึงสิ่งที่ฉันอยากจะทำ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก มาเถอะ คุณก็รู้ คุณก็รู้</span></p>
<p>[Chorus: Daniel]<br />
Yeah, they just wanna tear us apart<br />
But I’m stuck on you (you oh)<br />
Everybody talks, they can say what they want<br />
I’m still stuck on you (you oh)<br />
Baby you been running through my mind all day<br />
Come through girl we got a lot of time to waste<br />
Don’t matter how many girls in my phone<br />
I’m still stuck on you (you oh)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">พวกเขาต้องการแยกเราออกจากกัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกคนพูด พวกเขาพูดในสิ่งที่พวกเขาต้องการ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก คุณยังคงอยู่ในใจตลอดทั้งวัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ติดต่อมา สาวน้อย เรามีเวลาว่างมาก </span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่สำคัญหรอกว่ามีสาวๆมากขนาดในในโทรศัพท์ของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันยังคงจมปลักอยู่กับคุณ (คุณ)</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/08/tramslate-daniel-skye-stuck-on-you-ft-pnb-rock/">แปลเพลง :  Daniel Skye &#8211; Stuck On You ft. PnB Rock</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง : Daniel Skye &#8211; I Want You</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/28/translate-daniel-skye-i-want-you/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-daniel-skye-i-want-you</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2018 13:45:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel Skye]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=2273</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3649;&#3611;&#3621;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621; &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; I Want You &#3586;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591; Daniel Skye&#160;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 14 &#3585;&#3633;&#3609;&#3618;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 [Verse 1] I&#8217;d rather be honest I fell for the way </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/28/translate-daniel-skye-i-want-you/">แปลเพลง : Daniel Skye &#8211; I Want You</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-2273"></span></p>
<p>แปลเพลงสากล เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง I Want You ของนักร้อง <a href="https://song.thai.lt/tag/daniel-skye/" xlink="href">Daniel Skye</a> โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 14 กันยายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/vbhkjVTE4-o?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
I&#8217;d rather be honest<br />
I fell for the way you knew I would fall<br />
So what if I want it?<br />
You know what you do<br />
You painted a target<br />
Right on my heart<br />
You shot at the mark<br />
And, oh, look you caught it<br />
You know what you started</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันจะซื่อสัตย์</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันตกหลุมรักด้วยวิธีที่คุณก็รู้ว่าฉันจะตกหลุมรัก</span><br />
<span style="color: #ff6633;">งั้น ถ้าฉันต้องการจะต้องทำอย่างไร?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้ว่าคุณทำอะไร</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณวาดเป้าหมายไว้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ตรงกับใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณยิงไปตรงเครื่องหมายนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และคุณจับมัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณรู้ว่าอะไรเป็นสิ่งที่คุณเริ่มต้น</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
Can&#8217;t get you close enough<br />
Think that I got you then you&#8217;re gone, you&#8217;re gone<br />
I need to say it once in case tomorrow never comes, oh</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถทำให้คุณใกล้ชิดมากพอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คิดว่าฉันมีคุณแล้วคุณหายไป คุณหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันจำเป็นต้องพูดอีกครั้งหนึ่งในกรณีที่ไม่มีวันพรุ่งนี้อีกแล้ว</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I want you<br />
You say the word, I&#8217;ll come through<br />
Something in the way you move<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
I want you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณพูดบางอย่างออกมา แล้วฉันจะไปหา</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มีบางอย่างในวิธีที่คุณเคลื่อนไหว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span></p>
<p>[Post-Chorus]<br />
I want you<br />
Don&#8217;t keep me waiting</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอ</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
I&#8217;m not used to chasing<br />
I beg and I steal just to borrow your heart<br />
But girl, let&#8217;s just face it, there&#8217;s no one like you<br />
And everyone knows it<br />
I know you don&#8217;t notice, can&#8217;t keep my focus<br />
I just be open<br />
Won&#8217;t hide what I&#8217;m showing, oh</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันไม่ชินกับการไล่ตาม</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันขอร้องและขโมยเพื่อยืมหัวใจของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่สาวน้อย ขอแค่เผชิญหน้ากับมัน ไม่มีใครเหมือนคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">และทุกคนก็รู้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้ว่าคุณไม่สังเกต เห็นว่าไม่สามารถโฟกัสได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเพิ่งจะเปิดใจ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">จะไม่ซ่อนสิ่งที่ฉันกำลังแสดงออกมา</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
Can&#8217;t get you close enough<br />
Think that I got you then you&#8217;re gone (you&#8217;re gone)<br />
You&#8217;re gone (you&#8217;re gone)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ไม่สามารถทำให้คุณใกล้ชิดมากพอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คิดว่าฉันมีคุณแล้วคุณหายไป (คุณหายไป)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณหายไป (คุณหายไป)</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I want you<br />
You say the word, I&#8217;ll come through (come through)<br />
Something in the way you move (you move)<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
I want you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณพูดออกมา แล้วฉันจะไปหา (ไปหา)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มีบางอย่างในวิธีที่คุณเคลื่อนไหว (คุณเคลื่อนไหว)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span></p>
<p>[Post-Chorus]<br />
I want you<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
(Nobody, nobody, nobody, nobody, nobody but you)<br />
(Nobody, nobody)<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
(Nobody, nobody, nobody, nobody, nobody but you)<br />
(Nobody, nobody)<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใครนอกจากคุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีใคร ไม่มีใคร)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใครนอกจากคุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีใคร ไม่มีใคร)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I want you<br />
You say the word, I&#8217;ll come though (come through)<br />
Something in the way you move<br />
(Something in the way you move)<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
(Don&#8217;t keep me waiting)<br />
I want you, no</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">คุณพูดออกมา แล้วฉันจะไปหา (ไปหา)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">มีบางอย่างในวิธีที่คุณเคลื่อนไหว</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(มีบางอย่างในวิธีที่คุณเคลื่อนไหว)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(อย่าปล่อยให้ฉันรอ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span></p>
<p>[Post-Chorus]<br />
I want you<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
(Nobody, nobody, nobody, nobody, nobody but you)<br />
(Nobody, nobody)<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you<br />
(Nobody, nobody, nobody, nobody, nobody but you)<br />
(Nobody, nobody)<br />
Don&#8217;t keep me waiting on you</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใครนอกจากคุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีใคร ไม่มีใคร)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใครนอกจากคุณ)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(ไม่มีใคร ไม่มีใคร)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">อย่าปล่อยให้ฉันรอคุณ</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/28/translate-daniel-skye-i-want-you/">แปลเพลง : Daniel Skye &#8211; I Want You</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
