<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Common Kings Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/common-kings/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/common-kings/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Fri, 07 Dec 2018 16:11:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Common Kings &#8211; Take Her</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/12/07/translate-common-kings-take-her/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-common-kings-take-her</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2018 16:10:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Common Kings]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4554</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Take Her &#3586;&#3629;&#3591; Common Kings &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Lost in Paradise &#3650;&#3604;&#3618;&#3617;&#3636;&#3623;&#3626;&#3636;&#3588;&#3623;&#3636;&#3604;&#3637;&#3650;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3607;&#3634;&#3591;&#3585;&#3634;&#3619;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 20 &#3614;&#3620;&#3624;&#3592;&#3636;&#3585;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 (Verse 1) Every girl I ever met She </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/12/07/translate-common-kings-take-her/">แปลเพลง : Common Kings &#8211; Take Her</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4554"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Take Her ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/common-kings/" xlink="href">Common Kings</a> จากอัลบั้ม Lost in Paradise โดยมิวสิควิดีโอเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/dWknzD2bkfU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>(Verse 1)<br />
Every girl I ever met<br />
She wants to go, wants to go<br />
Every girl I&#8217;ve ever seen<br />
She wants to know, wants to know<br />
Where they do that dance<br />
Where they find romance<br />
Pure white sand on the beach<br />
Where they up all night<br />
All the girls look nice<br />
Everyone race to the beat, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ผู้หญิงทุกคนที่ฉันเคยพบ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธออยากไป อยากจะไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ผู้หญิงทุกคนที่ฉันเคยเห็น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธออยากรู้ อยากรู้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาเต้นกันที่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาหาความโรแมนติกได้ที่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทรายขาวบริสุทธิ์ที่ชายหาด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่พวกเขาตื่นตลอดทั้งคืน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สาวๆทุกคนช่างดูดีเหลือเกิน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกคนแข่งกับจังหวะ yeah</span></p>
<p>(Pre-Chorus)<br />
Beautiful girl<br />
The way you look right now<br />
Take you all around the world<br />
Beautiful girl<br />
Tell me where you wanna go</p>
<p><span style="color: #ff6600;">สาวสวย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">วิธีที่คุณจ้องมองในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาคุณไปทั่วโลก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สาวสวย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกฉันว่าคุณต้องการไปที่ไหน</span></p>
<p>(Chorus)<br />
She loves palm trees<br />
Take her to the islands<br />
She loves sunshine<br />
Take her to the islands<br />
She loves bomb waves<br />
Take her to the islands<br />
She loves reggae<br />
Take her to the islands<br />
Take her to the islands</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เธอรักต้นปาล์ม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอรักแสงแดด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอรักคลื่นลูกใหญ่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอรักเร้กเก้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span></p>
<p>(Bridge)<br />
Woah, woah, girl<br />
Take her to the islands<br />
Woah, woah, girl</p>
<p><span style="color: #ff6600;">Woah, woah, สาวน้อย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Woah, woah, สาวน้อย</span></p>
<p>(Verse 2)<br />
Building castles in the sand<br />
They wash away, wash away<br />
And I&#8217;m wading in your water &#8217;till I<br />
Catch a wave, catch a wave<br />
Where they do that dance<br />
Where they find romance<br />
Pure white sand on the beach<br />
Where they up all night<br />
All the girls look nice<br />
Everyone race to the beat, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6600;">สร้างปราสาทบนหาดทราย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกมันถูกชะล้างออกไป พวกมันถูกชะล้างออกไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และฉันกำลังลุยอยู่บนน้ำของคุณจนกว่าฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำสิ่งใหม่ ๆ </span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาเต้นกันที่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาหาความโรแมนติกได้ที่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทรายขาวบริสุทธิ์ที่ชายหาด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่พวกเขาตื่นตลอดทั้งคืน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สาวๆทุกคนช่างดูดีเหลือเกิน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกคนแข่งกับจังหวะ yeah</span></p>
<p>(Pre-Chorus)<br />
Beautiful girl<br />
The way you look right now<br />
Take you all around the world<br />
Beautiful girl<br />
Tell me where you wanna go</p>
<p><span style="color: #ff6600;">สาวสวย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">วิธีที่คุณจ้องมองในตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาคุณไปทั่วโลก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">สาวสวย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">บอกฉันว่าคุณต้องการไปที่ไหน</span></p>
<p>(Chorus)<br />
She loves palm trees<br />
Take her to the islands<br />
She loves sunshine<br />
Take her to the islands<br />
She loves bomb waves<br />
Take her to the islands<br />
She loves reggae<br />
Take her to the islands<br />
Take her to the islands</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เธอรักต้นปาล์ม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอรักแสงแดด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอรักคลื่นลูกใหญ่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เธอรักเร้กเก้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span></p>
<p>(Outro)<br />
Woah, woah, girl<br />
Take her to the islands<br />
Woah, woah, girl<br />
Woah, woah, girl<br />
Take her to the islands<br />
Woah, woah, girl<br />
Take her to the islands</p>
<p><span style="color: #ff6600;">Woah, woah, สาวน้อย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Woah, woah, สาวน้อย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Woah, woah, สาวน้อย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Woah, woah, สาวน้อย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พาเธอไปที่เกาะ</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/12/07/translate-common-kings-take-her/">แปลเพลง : Common Kings &#8211; Take Her</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
