<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Christine and the Queens Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/christine-and-the-queens/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/christine-and-the-queens/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Jul 2019 03:56:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Charli XCX &#038; Christine and the Queens &#8211; Gone</title>
		<link>https://song.thai.lt/2019/07/25/translate-charli-xcx-christine-and-the-queens-gone/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-charli-xcx-christine-and-the-queens-gone</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jul 2019 03:43:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Charli XCX]]></category>
		<category><![CDATA[Christine and the Queens]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4974</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Gone &#3586;&#3629;&#3591; Charli XCX &#3592;&#3634;&#3585;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617; Charli &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3588;&#3623;&#3634;&#3617;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3594;&#3634;&#3623;&#3613;&#3619;&#3633;&#3656;&#3591;&#3648;&#3624;&#3626;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591; Christine and the Queens &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 17 &#3585;&#3619;&#3585;&#3598;&#3634;&#3588;&#3617; 2019 [Verse 1: Charli XCX] I have </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/07/25/translate-charli-xcx-christine-and-the-queens-gone/">แปลเพลง : Charli XCX &#038; Christine and the Queens &#8211; Gone</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4974"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Gone ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/charli-xcx/" xlink="href">Charli XCX</a> จากอัลบั้ม Charli เพลงนี้เป็นความร่วมงานกับนักร้องชาวฝรั่งเศสอย่าง <a href="https://song.thai.lt/tag/christine-and-the-queens/" xlink="href">Christine and the Queens</a> เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 17 กรกฎาคม 2019</p>
<p><iframe title="Charli XCX &amp; Christine and the Queens - Gone [Official Video]" width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/chSZCtLrgz8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1: Charli XCX]<br />
I have to go, I&#8217;m so sorry, but it feels so cold in here<br />
I am just now realizing they don&#8217;t care<br />
I try real hard, but I&#8217;m caught up by my insecurities<br />
Pour me one more, watch the ice melt in my fist</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันต้องไปแล้วนะ ฉันขอโทษ้วย แต่ที่นี่รู้สึกหนาวมาก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ตอนนี้ฉันเพิ่งรู้ว่าพวกเขาไม่สนใจ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันพยายามอย่างหนักจริงๆ แต่ฉันรู้สึกไม่มั่นคง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เทเหล้าให้ฉันอีกสิ ดูน้ำแข็งละลายในกำปั้นของฉัน</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Charli XCX]<br />
I feel so unstable, fucking hate these people<br />
How they making me feel lately<br />
They making me weird, baby, lately<br />
I feel so unstable, fucking hate these people<br />
How they making me loathe<br />
They making me loathe, yeah</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกไม่มั่นคงและเกลียดชังคนเหล่านี้อย่างมาก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกอย่างไรเมื่อเร็วๆนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกแปลกๆ ที่รัก เมื่อเร็วๆนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกไม่มั่นคงและเกลียดชังคนเหล่านี้อย่างมาก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาทำให้ฉันเกลียด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาทำให้ฉันเกลียด</span></p>
<p>[Chorus: Charli XCX &amp; Christine and the Queens]<br />
Why do we keep when the water runs?<br />
Why do we love if we&#8217;re so mistaken?<br />
Why do we leave when the chase is done?<br />
Don&#8217;t search me in here, I&#8217;m already gone, baby<br />
Why do we keep when the water runs?<br />
Why do we love?</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ทำไมเราต้องเก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงรักถ้าเราเข้าใจผิด?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงจากไปเมื่อไล่ล่าสำเร็จ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าค้นหาฉันที่นี่ ฉันจากไปแล้ วที่รัก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราต้องเก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงรัก?</span></p>
<p>[Verse 2: Christine and the Queens]<br />
I would lay down (Lay down)<br />
But they staring, their eyes like two shining stones<br />
I see myself (Myself), and I look scared and confused<br />
Wait, did they just talk?<br />
Why is it too loud? (Is it loud?)<br />
Do they wish to run through me? (Me)<br />
Am I a smoke? Am I the sun? And who decides? (Oh)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันจะนอน (นอนลง)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แต่พวกเขาจ้องมองมาที่ดวงตาของเหมือนเพชรที่ระยิบระยังสองก้อน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันเห็นตัวเอง (ตัวเอง) และฉันดูหวาดกลัวและสับสน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เดี๋ยวก่อน พวกเขาคุยกันเหรอ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมมันเสียงดังเกินไป (มันดังหรือไม่)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาต้องการวิ่งผ่านฉันเหรอ? (ฉัน)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันเป็นฝุ่นควันหรือไม่? ฉันเป็นดวงอาทิตย์เหรอ? และใครเป็นคนตัดสินใจ</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Christine and the Queens]<br />
I feel so unstable, fucking hate these people<br />
How they making me feel lately<br />
They making me weird, baby, lately<br />
I feel so unstable, fucking hate these people<br />
How they making me loathe<br />
They making me loathe, mmm, oh (Yeah)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกไม่มั่นคงและเกลียดชังคนเหล่านี้อย่างมาก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกอย่างไรเมื่อเร็วๆนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกแปลกๆ ที่รัก เมื่อเร็วๆนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันรู้สึกไม่มั่นคงและเกลียดชังคนเหล่านี้อย่างมาก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาทำให้ฉันเกลียด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาทำให้ฉันเกลียด</span></p>
<p>[Chorus: Charli XCX &amp; Christine and the Queens]<br />
Why do we keep when the water runs?<br />
Why do we love if we&#8217;re so mistaken?<br />
Why do we leave when the chase is done?<br />
Don&#8217;t search me in here, I&#8217;m already gone, baby (Baby)<br />
Why do we keep when the water runs?<br />
Why do we love if we&#8217;re so mistaken?<br />
Why do we leave when the chase is done?<br />
Don&#8217;t search me in here, I&#8217;m already gone, baby</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ทำไมเราต้องเก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงรักถ้าเราเข้าใจผิด?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงจากไปเมื่อไล่ล่าสำเร็จ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าค้นหาฉันที่นี่ ฉันจากไปแล้วที่รัก (ที่รัก)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราต้องเก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงรักถ้าเราเข้าใจผิด?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงจากไปเมื่อไล่ล่าสำเร็จ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าค้นหาฉันที่นี่ ฉันจากไปแล้วที่รัก</span></p>
<p>[Bridge: Charli XCX &amp; Christine and the Queens]<br />
Why do we keep when the water runs?<br />
Ne me cherche pas, je ne suis plus là, baby<br />
Why do we leave when the chase is done?<br />
Ne me cherche pas, je ne suis plus là</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ทำไมเราต้องเก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ne me cherche pas, je ne suis plus là, baby</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงจากไปเมื่อไล่ล่าสำเร็จ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ne me cherche pas, je ne suis plus là</span></p>
<p>[Outro: Charli XCX, Christine and the Queens &amp; Both]<br />
Yeah, yeah, yeah, yeah<br />
Why do we?<br />
Keep, keep, k-keep the water running<br />
Keep, k-keep, k-keep, k-keep the water run<br />
Keep, k-keep, k-keep the<br />
Keep, keep the, keep<br />
Keep<br />
Why do we keep when the water runs?<br />
Keep, keep, keep<br />
Why do we love if we&#8217;re so mistaken?<br />
Keep, keep, keep<br />
Why do we leave when the chase is done?<br />
Keep<br />
Why do we keep when the water runs?<br />
Keep, keep, keep<br />
Why do we love if we&#8217;re so mistaken?<br />
Keep, keep, keep<br />
Why do we leave when the chase is done?<br />
Don&#8217;t search me in here, I&#8217;m already gone, baby</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เย้ เย้ เย้ เย้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเรา?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้ เก็บไว้ เก็บไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้ เก็บไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราต้องเก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้ เก็บไว้ เก็บไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงรักถ้าเราเข้าใจผิด?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้ เก็บไว้ เก็บไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงจากไปเมื่อไล่ล่าสำเร็จ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราต้องเก็บไว้ในเมื่อทุกอย่างเหมือนกับน้ำที่ไหลไปเรื่อยๆ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้ เก็บไว้ เก็บไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงรักถ้าเราเข้าใจผิด?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เก็บไว้ เก็บไว้ เก็บไว้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมเราถึงจากไปเมื่อไล่ล่าสำเร็จ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าค้นหาฉันที่นี่ ฉันจากไปแล้ว ที่รัก</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2019/07/25/translate-charli-xcx-christine-and-the-queens-gone/">แปลเพลง : Charli XCX &#038; Christine and the Queens &#8211; Gone</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
