<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cameron Dallas Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/cameron-dallas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/cameron-dallas/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Nov 2018 04:19:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Cameron Dallas &#8211; Why Haven&#8217;t I Met You?</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/08/translate-cameron-dallas-why-havent-i-met-you/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-cameron-dallas-why-havent-i-met-you</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2018 04:18:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Cameron Dallas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4138</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Why Haven&#8217;t I Met You? &#3586;&#3629;&#3591; Cameron Dallas &#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 26 &#3605;&#3640;&#3621;&#3634;&#3588;&#3617; 2018 [Verse 1] I gotta be honest, I gotta be honest </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/08/translate-cameron-dallas-why-havent-i-met-you/">แปลเพลง : Cameron Dallas &#8211; Why Haven&#8217;t I Met You?</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4138"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง Why Haven&#8217;t I Met You? ของ <a href="https://song.thai.lt/tag/cameron-dallas/" xlink="href">Cameron Dallas</a> โดยเพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/eXHYoJxYFtg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
I gotta be honest, I gotta be honest<br />
Hearts been walked on, so I&#8217;m cautious<br />
I gotta stay cautious<br />
When I start falling, I just stop it<br />
Baby, I stop it<br />
Cause I know it&#8217;s not you<br />
And I&#8217;ve waited for you</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันต้องซื่อสัตย์ ฉันต้องซื่อสัตย์</span><br />
<span style="color: #ff6600;">หัวใจยังคงเต้นต่อไป ดังนั้นฉันจึงต้องระมัดระวัง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันต้องระมัดระวัง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อฉันเริ่มแย่ ฉันเพียงแค่หยุดมัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก ฉันหยุดมัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะฉันรู้ว่าไม่ใช่คุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และฉันรอคุณอยู่</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
But then my bed grows colder like my empty shoulder<br />
What can I do?<br />
Cause it&#8217;s too hard to face all alone on this pillow<br />
Waiting for your love wishing it was that simple<br />
Knowing that you&#8217;re out there looking for me<br />
Why haven&#8217;t I met you?</p>
<p><span style="color: #ff6600;">แต่แล้วเตียงของฉันก็จะหนาวขึ้นเหมือนกับไหล่ที่ว่างเปล่าของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล้วฉันจะทำอย่างไร?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะมันยากเกินไปที่จะเผชิญหน้ากับหมอนใบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รอความรักของคุณที่หวังว่ามันเป็นเรื่องง่ายๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้ว่าคุณกำลังออกไปเพื่อมองหาฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมฉันยังไม่ได้พบเจอกับคุณ?</span></p>
<p>[Chorus]<br />
If only I met you you you you<br />
If only I met you you you you<br />
Why haven&#8217;t I met you you you you<br />
If only I met you<br />
Why haven&#8217;t I met you?</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ถ้าฉันเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าฉันเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมฉันยังไม่ได้พบเจอกับคุณ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าฉันเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมฉันยังไม่ได้พบเจอกับคุณ?</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
I gotta be honest. just let me be honest<br />
Got trust issues, I&#8217;m not flawless<br />
No, I&#8217;m not flawless<br />
Never second guess me girl, I promise<br />
Baby I promise<br />
Cause I know that&#8217;s not you<br />
And I&#8217;ve waited for you</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันต้องซื่อสัตย์ เพียงแค่ให้ฉันซื่อสัตย์</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มีปัญหาด้านความเชื่อใจ ฉันมีข้อบกพร่อง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ไม่ ฉันมีข้อบกพร่อง</span><br />
<span style="color: #ff6600;">อย่าตัดสินฉัน สาวน้อย ฉันสัญญา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ที่รัก ฉันสัญญา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะฉันรู้ว่าไม่ใช่คุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และฉันรอคุณอยู่</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
But now my bed grows colder like my empty shoulder<br />
What can I do?<br />
Cause it&#8217;s too hard to face all alone on this pillow<br />
Waiting for your love wishing it was that simple<br />
Knowing that you&#8217;re out there looking for me<br />
Why haven&#8217;t I met you?</p>
<p><span style="color: #ff6600;">แต่แล้วเตียงของฉันก็จะหนาวขึ้นเหมือนกับไหล่ที่ว่างเปล่าของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">แล้วฉันจะทำอย่างไร?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะมันยากเกินไปที่จะเผชิญหน้ากับหมอนใบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รอความรักของคุณที่หวังว่ามันเป็นเรื่องง่ายๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้ว่าคุณกำลังออกไปเพื่อมองหาฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมฉันยังไม่ได้พบเจอกับคุณ?</span></p>
<p>[Chorus]<br />
If only I met you you you you<br />
If only I met you you you you<br />
Why haven&#8217;t I met you you you you<br />
If only I met you<br />
Why haven&#8217;t I met you?</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ถ้าฉันเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าฉันเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมฉันยังไม่ได้พบเจอกับคุณ?</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ถ้าฉันเจอคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมฉันยังไม่ได้พบเจอกับคุณ?</span></p>
<p>[Bridge]<br />
Girl, I know you&#8217;re out there now<br />
And I know you&#8217;re holding out<br />
Need me to come around<br />
Know that I won&#8217;t let you down</p>
<p><span style="color: #ff6600;">สาวน้อย ฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นั่นตอนนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และฉันรู้ว่าคุณกำลังยื่นมือมา</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ต้องการให้ฉันอยู่ใกล้ๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้ไว้นะว่าฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง</span></p>
<p>[Pre-Chorus]<br />
Cause it&#8217;s too hard to face all alone on this pillow<br />
Waiting for your love wishing it was that simple<br />
Knowing that you&#8217;re out there looking for me<br />
Why haven&#8217;t I met you?</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เพราะมันยากเกินไปที่จะเผชิญหน้ากับหมอนใบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รอความรักของคุณที่หวังว่ามันเป็นเรื่องง่ายๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้ว่าคุณกำลังออกไปเพื่อมองหาฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทำไมฉันยังไม่ได้พบเจอกับคุณ?</span></p>
<p>If only I met you</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ถ้าฉันเจอคุณ</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/08/translate-cameron-dallas-why-havent-i-met-you/">แปลเพลง : Cameron Dallas &#8211; Why Haven&#8217;t I Met You?</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
