<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Brett Eldredge Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/brett-eldredge/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/brett-eldredge/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Oct 2018 15:48:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : Brett Eldredge – Love Someone</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/10/01/translate-brett-eldredge-love-someone/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-brett-eldredge-love-someone</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2018 13:59:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Brett Eldredge]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=2401</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3649;&#3611;&#3621;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621; &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Love Someone &#3586;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591; Brett Eldredge [Verse 1] Oh baby, would you look right there The way the sun is hitting </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/10/01/translate-brett-eldredge-love-someone/">แปลเพลง : Brett Eldredge – Love Someone</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-2401"></span></p>
<p>แปลเพลงสากล เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Love Someone ของนักร้อง <a href="https://song.thai.lt/tag/brett-eldredge/" xlink="href">Brett Eldredge</a></p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/qIGjNF1C4pw?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Verse 1]<br />
Oh baby, would you look right there<br />
The way the sun is hitting your hair<br />
The way the world just stopped right here<br />
In mid-air, I don’t ever wanna move</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ที่รัก คุณจะมองไปตรงนั้นได้ไหม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">วิธีที่ดวงอาทิตย์ส่องไปที่ผมของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">วิธีที่โลกเพิ่งหยุดลงที่นี่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ในช่วงกลางอากาศ ฉันไม่อยากเคลื่อนไหว</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
You put the cool in the breeze<br />
You put the weak here in the knees<br />
You put me right where I’m supposed to be<br />
In your blue-eyed sea<br />
And I wanna sail away</p>
<p><span style="color: #ff6600;">คุณนำความเย็นไปยังสายลม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณทำให้อ่อนแอไปจนถึงหัวเข่า</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณทำให้ฉันอยู่ถูกที่ที่ฉันควรจะอยู่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ในดวงตาสีฟ้าน้ำทะเลของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และฉันอยากล่องเรือออกไป</span></p>
<p>[Chorus]<br />
&#8216;Cause when I wake up in the middle of the night<br />
You’re holding me so tight<br />
[?] my, oh, my<br />
Sure feels good to love someone<br />
When you laugh at the way I dance<br />
When you smile when you hold my hand<br />
I look at you and I understand<br />
Sure feels good to love someone</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เพราะตอนที่ฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางดึก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณกำลังกอดฉันไว้แน่น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">[?] ฉัน โอ้ ฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้สึกดีมากที่ได้รักใคร</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อคุณหัวเราะในแบบที่ฉันเต้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อคุณยิ้มเมื่อคุณจับมือ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันมองไปที่คุณและฉันเข้าใจ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้สึกดีมากที่ได้รักใคร</span></p>
<p>[Verse 3]<br />
You knock me out kiss by kiss<br />
I need you baby, sip by sip<br />
Sit back and let me drink you in<br />
I’m falling for you<br />
Over and over and over again</p>
<p><span style="color: #ff6600;">คุณทำให้ฉันพ่ายแพ้ด้วยการจูบ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันต้องการคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">นั่งลงแล้วปล่อยให้ฉันดื่ม</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันกำลังตกหลุมรักคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ซ้ำแล้วซ้ำอีก</span></p>
<p>[Chorus]<br />
When I wake up in the middle of the night<br />
You’re holding me so tight<br />
[?] my mind<br />
Sure feels good to love someone<br />
When you laugh at the way I dance<br />
When you smile when you hold my hand<br />
I look at you and I understand<br />
Sure feels good to love someone</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เพราะตอนที่ฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางดึก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณกำลังกอดฉันไว้แน่น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">[?] ความคิดของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้สึกดีมากที่ได้รักใคร</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อคุณหัวเราะในแบบที่ฉันเต้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อคุณยิ้มเมื่อคุณจับมือ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันมองไปที่คุณและฉันเข้าใจ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้สึกดีมากที่ได้รักใคร</span></p>
<p>[Bridge]<br />
Everywhere I want to go and<br />
Everywhere I want to be at<br />
Everywhere I’ve ever been<br />
Everything I’ll ever need<br />
Is sitting right here next to me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ทุกที่ที่ฉันอยากไป และ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกที่ที่ฉันอยากอยู่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกที่ที่ฉันเคยไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">นั่งอยู่ตรงนี้ข้างๆฉัน</span></p>
<p>[Chorus]<br />
When I wake up in the middle of the night<br />
You’re holding me so tight<br />
[?] my mind<br />
Sure feels good to love someone<br />
When you laugh at the way I dance<br />
When you smile when you hold my hand<br />
I look at you and I understand<br />
Sure feels good to love someone</p>
<p><span style="color: #ff6600;">เพราะตอนที่ฉันตื่นขึ้นมาตอนกลางดึก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณกำลังกอดฉันไว้แน่น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">[?] ความคิดของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้สึกดีมากที่ได้รักใคร</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อคุณหัวเราะในแบบที่ฉันเต้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อคุณยิ้มเมื่อคุณจับมือ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันมองไปที่คุณและฉันเข้าใจ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">รู้สึกดีมากที่ได้รักใคร</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/10/01/translate-brett-eldredge-love-someone/">แปลเพลง : Brett Eldredge – Love Someone</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
