<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>AGNEZ MO Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/agnez-mo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/agnez-mo/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Oct 2018 13:33:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : AGNEZ MO &#8211; Overdose ft. Chris Brown</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/09/26/translate-agnez-mo-overdose-ft-chris-brown/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-agnez-mo-overdose-ft-chris-brown</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2018 08:37:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[AGNEZ MO]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Brown]]></category>
		<category><![CDATA[Year2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=2245</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3649;&#3611;&#3621;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621; &#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Overdose &#3586;&#3629;&#3591;&#3609;&#3633;&#3585;&#3619;&#3657;&#3629;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3611;&#3658;&#3629;&#3611;&#3594;&#3634;&#3623;&#3629;&#3636;&#3609;&#3650;&#3604;&#3609;&#3637;&#3648;&#3595;&#3637;&#3618; &#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591; Agnez Mo &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3604;&#3657;&#3619;&#3656;&#3623;&#3617;&#3591;&#3634;&#3609;&#3585;&#3633;&#3610; Chris Brown &#3629;&#3637;&#3585;&#3604;&#3657;&#3623;&#3618; &#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3585;&#3634;&#3619;&#3648;&#3611;&#3619;&#3637;&#3618;&#3610;&#3623;&#3656;&#3634;&#3588;&#3623;&#3634;&#3617;&#3619;&#3633;&#3585;&#3585;&#3634;&#3619;&#3648;&#3627;&#3617;&#3639;&#3629;&#3609;&#3618;&#3634;&#3648;&#3626;&#3614;&#3605;&#3636;&#3604; &#3609;&#3629;&#3585;&#3592;&#3634;&#3585;&#3609;&#3637;&#3657;&#3617;&#3637;&#3623;&#3636;&#3604;&#3637;&#3650;&#3629;&#3588;&#3621;&#3636;&#3611;&#3610;&#3609; Instagram &#3607;&#3637;&#3656;&#3614;&#3610;&#3623;&#3656;&#3634; Chris &#3649;&#3621;&#3632; Agnez &#3592;&#3641;&#3610;&#3607;&#3637;&#3656;&#3594;&#3634;&#3618;&#3627;&#3634;&#3604; &#3648;&#3614;&#3619;&#3634;&#3632;&#3593;&#3632;&#3609;&#3633;&#3657;&#3609;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3609;&#3656;&#3634;&#3592;&#3632;&#3648;&#3585;&#3637;&#3656;&#3618;&#3623;&#3585;&#3633;&#3610;&#3588;&#3623;&#3634;&#3617;&#3619;&#3633;&#3585;&#3619;&#3632;&#3627;&#3623;&#3656;&#3634;&#3591;&#3614;&#3623;&#3585;&#3648;&#3586;&#3634;&#160;&#3650;&#3604;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 26 &#3585;&#3619;&#3585;&#3598;&#3634;&#3588;&#3617; </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/26/translate-agnez-mo-overdose-ft-chris-brown/">แปลเพลง : AGNEZ MO &#8211; Overdose ft. Chris Brown</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-2245"></span></p>
<p>แปลเพลงสากล เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทย เพลง Overdose ของนักร้องเพลงป๊อปชาวอินโดนีเซีย อย่าง <a href="https://song.thai.lt/tag/agnez-mo/" xlink="href">Agnez Mo</a> เพลงนี้ยังได้ร่วมงานกับ <a href="https://song.thai.lt/tag/chris-brown/" xlink="href">Chris Brown</a> อีกด้วย เพลงเป็นการเปรียบว่าความรักการเหมือนยาเสพติด นอกจากนี้มีวิดีโอคลิปบน Instagram ที่พบว่า Chris และ Agnez จูบที่ชายหาด เพราะฉะนั้นเพลงนี้น่าจะเกี่ยวกับความรักระหว่างพวกเขา โดยเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/kAstKsr3Xes?feature=oembed" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro: Chris Brown &amp; AGNEZ MO]<br />
Oh woah, ooh<br />
Oh, oh, eh</p>
<p>[Verse 1: Chris Brown, AGNEZ MO &amp; Both]<br />
You know why I&#8217;m going crazy?<br />
Because of you, only you, I<br />
Hypnotized, you got me mesmerized with the thought of you<br />
I&#8217;m in awe of you, oh<br />
She&#8217;s my medication for my heartbreak<br />
Oh, I need her<br />
She rehabilitates me<br />
But I&#8217;m still addicted, yeah, to her</p>
<p><span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าทำไมฉันถึงกำลังจะเป็นบ้า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะคุณ แค่คุณคนเดียว </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันถูกคุณสะกดจิต คุณทำให้ฉันหลงใหลในความคิดของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเกรงกลัวคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอเป็นยารักษาสำหรับความเสียใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอฟื้นฟูฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันยังคงเสพติดเธอ</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Chris Brown &amp; Both]<br />
Living life blind but my top down, my roof missing<br />
This kind of love only comes around in a lifetime, I can&#8217;t miss it<br />
This ain&#8217;t no typical, ordinary scenario<br />
I can&#8217;t control (you know)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ใช้ชีวิตอย่างกับตาบอด จากด้านบนจนตกต่ำแต่ไร้หลังคาก็คอยคุ้มกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักแบบนี้เกิดขึ้นครั้งหนึ่งในชีวิต ฉันไม่สามารถพลาดได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นี่ไม่ใช่สถานการณ์ปกติทั่วไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่สามารถควบคุม (คุณก็รู้)</span></p>
<p>[Chorus: AGNEZ MO, Chris Brown &amp; Both]<br />
When opposites attract, I overdose, yeah, ah (ooh)<br />
I took too much of your love, I overdose, yeah, ah<br />
Girl, your sex is a drug, faded floating<br />
Feeling like, ooh (hey)<br />
Ooh woah, ooh I-I-I-I, I over-I overdose<br />
Ooh-oh-oh I overdose<br />
Every time I do you baby girl, I overdose<br />
I overdose</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เมื่อความดึงดูดเพศตรงข้ามที่ฉันได้รับมันมากเกินไป </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันได้รับความรักจากคุณมากเกินไป ฉันได้รับมันเกินขนาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สาวน้อย เซ็กซ์ของคุณเป็นยาเสพติดที่จางหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">รู้สึกเหมือน </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเสพยาเกินขนาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเสพยาเกินขนาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกครั้งที่ฉันทำมันกับคุณ สาวน้อย ฉันรู้สึกเหมือนเสพยาเกินขนาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกเหมือนเสพยาเกินขนาด</span></p>
<p>[Verse 2: Chris Brown, AGNEZ MO &amp; Both]<br />
You know why I&#8217;m going crazy<br />
Because of you only you, I<br />
Hypnotized, you got me mesmerized with the thought of you<br />
I&#8217;m in awe of you<br />
He&#8217;s my medication for my heartbreak<br />
Oh, I need her<br />
She rehabilitates me<br />
But I&#8217;m still addicted, yeah, to her</p>
<p><span style="color: #ff6633;">คุณรู้ไหมว่าทำไมฉันถึงกำลังจะเป็นบ้า?</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เพราะคุณ แค่คุณคนเดียว </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันถูกคุณสะกดจิต คุณทำให้ฉันหลงใหลในความคิดของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเกรงกลัวคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอเป็นยารักษาสำหรับความเสียใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันต้องการเธอ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">เธอฟื้นฟูฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">แต่ฉันยังคงเสพติดเธอ</span></p>
<p>[Pre-Chorus: Chris Brown &amp; Both]<br />
Living life blind but my top down, my roof missing<br />
This kind of love only comes around in a lifetime, I can&#8217;t miss it<br />
This ain&#8217;t no typical, ordinary scenario<br />
I can&#8217;t control, you know</p>
<p><span style="color: #ff6633;">ใช้ชีวิตอย่างกับตาบอด จากด้านบนจนตกต่ำแต่ไร้หลังคาก็คอยคุ้มกัน</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ความรักแบบนี้เกิดขึ้นครั้งหนึ่งในชีวิต ฉันไม่สามารถพลาดได้</span><br />
<span style="color: #ff6633;">นี่ไม่ใช่สถานการณ์ปกติทั่วไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันไม่สามารถควบคุม คุณก็รู้</span></p>
<p>[Chorus: AGNEZ MO, Chris Brown &amp; Both]<br />
When opposites attract, I overdose, yeah, ah, yeah, yeah, yeah<br />
I took too much of your love, I overdose, took too much of your love, I overdose, ah<br />
Girl, your sex is a drug, faded floating<br />
Feeling like, ooh<br />
Ooh woah, ooh I-I-I-I, I over-I overdose<br />
Ooh-oh-oh I overdose, I overdose<br />
Every time I do you, baby girl, I overdose<br />
I overdose</p>
<p><span style="color: #ff6633;">เมื่อความดึงดูดเพศตรงข้ามที่ฉันได้รับมันมากเกินไป </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันได้รับความรักจากคุณมากเกินไป ฉันได้รับมันเกินขนาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">สาวน้อย เซ็กซ์ของคุณเป็นยาเสพติดที่จางหายไป</span><br />
<span style="color: #ff6633;">รู้สึกเหมือน </span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเสพยาเกินขนาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเสพยาเกินขนาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ทุกครั้งที่ฉันทำมันกับคุร สาวน้อย ฉันรู้สึกเหมือนเสพยาเกินขนาด</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันรู้สึกเหมือนเสพยาเกินขนาด</span></p>
<p>[Outro: AGNEZ MO]<br />
(I just wanna make you feel good)<br />
I&#8217;ma be your painkiller<br />
(Oh, I just wanna make you feel good)<br />
Lemme be your painkiller<br />
(Hahahaha, that&#8217;s what I&#8217;m gonna do)</p>
<p><span style="color: #ff6633;">(ฉันแค่อยากทำให้คุณรู้สึกดี)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเป็นยาแก้ปวดของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(โอ้ ฉันแค่อยากทำให้คุณรู้สึกดี)</span><br />
<span style="color: #ff6633;">ฉันเป็นยาแก้ปวดของคุณ</span><br />
<span style="color: #ff6633;">(Hahahaha, นั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ)</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/09/26/translate-agnez-mo-overdose-ft-chris-brown/">แปลเพลง : AGNEZ MO &#8211; Overdose ft. Chris Brown</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
