<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>A$AP Rocky Archives - Song by THAI.LT</title>
	<atom:link href="https://song.thai.lt/tag/aap-rocky/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://song.thai.lt/tag/aap-rocky/</link>
	<description>เนื้อเพลง &#38; แปลเพลงสากล โดย THAI.LT</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Nov 2018 14:38:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง : A$AP Rocky &#8211; Sundress</title>
		<link>https://song.thai.lt/2018/11/26/translate-aap-rocky-sundress/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=translate-aap-rocky-sundress</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[songbythailt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2018 14:32:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<category><![CDATA[A$AP Rocky]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://song.thai.lt/?p=4437</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#3648;&#3609;&#3639;&#3657;&#3629;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3626;&#3634;&#3585;&#3621;&#3614;&#3619;&#3657;&#3629;&#3617;&#3588;&#3635;&#3649;&#3611;&#3621;&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591; Sundress &#3595;&#3638;&#3656;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3649;&#3619;&#3585;&#3586;&#3629;&#3591; A$AP Rocky &#3627;&#3621;&#3633;&#3591;&#3592;&#3634;&#3585;&#3607;&#3637;&#3656;&#3652;&#3604;&#3657;&#3648;&#3611;&#3636;&#3604;&#3605;&#3633;&#3623;&#3629;&#3633;&#3621;&#3610;&#3633;&#3657;&#3617;&#3594;&#3640;&#3604;&#3607;&#3637;&#3656;&#3626;&#3634;&#3617;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591; TESTING &#3648;&#3586;&#3634;&#3652;&#3604;&#3657;&#3649;&#3626;&#3604;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591;&#3649;&#3619;&#3585;&#3651;&#3609;&#3591;&#3634;&#3609; The Camp Flog Gnaw Carnival &#3651;&#3609;&#3586;&#3603;&#3632;&#3607;&#3637;&#3656;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3649;&#3621;&#3632;&#3617;&#3636;&#3623;&#3626;&#3636;&#3588;&#3623;&#3637;&#3604;&#3637;&#3650;&#3629;&#3606;&#3641;&#3585;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3629;&#3629;&#3585;&#3617;&#3634;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3607;&#3634;&#3591;&#3585;&#3634;&#3619;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3623;&#3633;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656; 20 &#3614;&#3620;&#3624;&#3592;&#3636;&#3585;&#3634;&#3618;&#3609; 2018 [Intro] Adjust to pain It hurt </p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/26/translate-aap-rocky-sundress/">แปลเพลง : A$AP Rocky &#8211; Sundress</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-4437"></span></p>
<p>เนื้อเพลงสากลพร้อมคำแปลภาษาไทยเพลง Sundress ซึ่งเป็นเพลงแรกของ <a href="https://song.thai.lt/tag/aap-rocky/" xlink="href">A$AP Rocky</a> หลังจากที่ได้เปิดตัวอัลบั้มชุดที่สามอย่าง TESTING เขาได้แสดงเพลงนี้ครั้งแรกในงาน The Camp Flog Gnaw Carnival ในขณะที่เพลงและมิวสิควีดีโอถูกปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน 2018</p>
<p><iframe width="747" height="420" src="https://www.youtube.com/embed/Ec3LoKpGJxY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>[Intro]<br />
Adjust to pain<br />
It hurt too bad to say, to say you left me, left me<br />
Fuckin&#8217; with the wrong man<br />
(Left me) Said she fuckin’ with the wrong man<br />
Ever since she left me</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ปรับตัวให้เข้ากับความเจ็บปวด</span><br />
<span style="color: #ff6600;">มันเจ็บมากเกินไปที่จะพูดว่าคุณทิ้งฉันไป</span><br />
<span style="color: #ff6600;">นอนกับคนที่ไม่เหมาะสม </span><br />
<span style="color: #ff6600;">(ทิ้งฉันไว้) พูดว่านอนกับคนที่ไม่เหมาะสม </span><br />
<span style="color: #ff6600;">นับตั้งแต่ที่เธอทิ้งฉันไป</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I guess you fell into the wrong hands, yeah<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
And now you&#8217;re F-in&#8217; with the wrong man, man<br />
Ah-ah-ah-ah-ah</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันคิดว่าคุณตกอยู่ในมือคนที่ไม่เหมาะสม yeah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และตอนนี้คุณก็มีอะไรกับคนที่ไม่เหมาะสม </span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ah-ah-ah-ah-ah</span></p>
<p>[Verse 1]<br />
You took some time away from me (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)<br />
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)<br />
I see you made your mind (Ooh, ah-ah-ah-ah-ah)<br />
Just read the signs, it’s clear to see (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)<br />
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)<br />
I&#8217;m tryna make you mine (Ooh, ah-ah-ah-ah-ah)<br />
&#8216;Cause love is blind, your hurt is fine (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)<br />
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)<br />
To heal, it takes some time (Ooh, ah-ah-ah-ah-ah)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">คุณใช้เวลาออกห่างจากฉัน (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันเห็นคุณตัดสินใจ (Ooh, ah-ah-ah-ah-ah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพียงแค่ดูสัญญาณก็เห็นได้ชัด (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันพยายามทำให้คุณเป็นของฉัน (Ooh, ah-ah-ah-ah-ah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะความรักทำให้ตาบอด ความเจ็บปวดจากคุณก็ไม่เป็นไร (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ในการรักษาก็ต้องใช้เวลากันสักหน่อย (Ooh, ah-ah-ah-ah-ah)</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I guess you fell into the wrong hands, yeah<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
And now you&#8217;re F-in&#8217; with the wrong man, man<br />
Ah-ah-ah-ah-ah<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
Ooh, ah-ah-ah-ah-ah<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
Ooh, ah-ah-ah-ah-ah</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันคิดว่าคุณตกอยู่ในมือคนที่ไม่เหมาะสม yeah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และตอนนี้คุณก็มีอะไรกับคนที่ไม่เหมาะสม </span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ah-ah-ah-ah-ah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh, ah-ah-ah-ah-ah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh, ah-ah-ah-ah-ah</span></p>
<p>[Verse 2]<br />
Tokyo trips, shoppin&#8217; sprees full of gifts<br />
I remember we would dream about kids<br />
Tryna get that V with that crib<br />
Back when you used to be&#8217;s with that Crip<br />
Gotta give a little to get<br />
A little bit in return now, tables turn now<br />
And you heard &#8217;bout me and my bitch<br />
I’m just tryna chill<br />
’Cause lately I&#8217;ve been thinkin’ &#8217;bout you and rebuildin&#8217;<br />
Walking &#8217;round like you lost feelings<br />
I can tell he not fulfilling<br />
You in love with me still<br />
They say only if looks could kill, for real<br />
You walk around town with that guy<br />
When you pass by (Ah-ah)<br />
I just laugh like (Ah-ah)</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ทริปในโตเกียว ช้อปปิ้งที่เต็มไปด้วยของขวัญ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันจำได้ว่าเราจะฝันถึงเด็กๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พยายามที่จะเอารับที่ V กับเปลที่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ย้อนกลับไปเมื่อคุณเคยอยู่กับแก๊งค์ Crip นั้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ต้องให้เล็กๆน้อยๆเพื่อได้รับสิ่งตอบแทน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ตอนนี้ได้อะไรกลับมานิดๆหน่อยๆ </span><br />
<span style="color: #ff6600;">และคุณได้ยินบางอย่างเกี่ยวกับฉันและสาวๆของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันแค่พยายามที่จะทำใจให้สบาย</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เพราะเมื่อไม่นานมานี้ฉันคิดถึงคุณและการคืนดีกัน </span><br />
<span style="color: #ff6600;">เดินไปรอบๆราวกับว่าคุณไม่มีความรู้สึก</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันบอกได้เลยว่าเขาไม่สามารถเติมเต็มคุณได้</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณยังรักฉันอยู่</span><br />
<span style="color: #ff6600;">พวกเขาบอกว่าถ้าลุคของคุณสามารถฆ่าจริงๆ</span><br />
<span style="color: #ff6600;">คุณเดินไปรอบๆเมืองกับผู้ชายคนนั้น</span><br />
<span style="color: #ff6600;">เมื่อคุณผ่านมา (Ah-ah)</span><br />
<span style="color: #ff6600;">ฉันแค่หัวเราะราวกับว่า (Ah-ah)</span></p>
<p>[Chorus]<br />
I guess you fell into the wrong hands, yeah<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
And now you’re F-in&#8217; with the wrong man, man<br />
Ah-ah-ah-ah-ah<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
Ooh, ah-ah-ah-ah-ah<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh<br />
Ooh, ah-ah-ah-ah-ah</p>
<p><span style="color: #ff6600;">ฉันคิดว่าคุณตกอยู่ในมือคนที่ไม่เหมาะสม yeah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">และตอนนี้คุณก็มีอะไรกับคนที่ไม่เหมาะสม </span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ah-ah-ah-ah-ah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh, ah-ah-ah-ah-ah</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh</span><br />
<span style="color: #ff6600;">Ooh, ah-ah-ah-ah-ah</span></p>
<p>The post <a href="https://song.thai.lt/2018/11/26/translate-aap-rocky-sundress/">แปลเพลง : A$AP Rocky &#8211; Sundress</a> appeared first on <a href="https://song.thai.lt">Song by THAI.LT</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
